主題觀點:各種語言都有道地、通俗的口頭語,非母語使用者常常感到挫折感,有鑑於此,本書精心挑選英美人士常用口頭語,讓讀者輕鬆學習課本上沒教、道地美語卻常常用的口頭語。
編排設計:精選100則常用口頭語,每則口頭與有實用情境對話兩則,馬上可以掌握內容真意,輕鬆學習、馬上上手。
掌握口頭語 貼近道地美國文化
你學英語很久了嗎?會不會在跟外國人溝通時,還是覺得有障礙、有距離呢?普遍英語教科書教你的內容雖然正確無誤,但是有時仍難免流於刻板、公式化。希望把一種語言真正學好,除了必備的字彙、文法、句型外,你更需要花功夫了解當地的一些通俗用語,雖然有些用語並不正統,或者你在字典裡根本找不到,但是很多字彙早已深入當地文化,廣為流行、通用。學會外語的口頭語,能夠幫助你的外語更生活化、更實用,不論是自我進修或者對外聯繫,都能有絕對加分的作用。口頭語是指光看字面,無法立刻判斷意思的片語。常常兩個再熟悉不過的單字,組合在一起,意思就完全不一樣了。這些片語中,動詞片語又佔大多數。一般人很容易猜不透到底這些片語的真正意思為何?比方說:Crocodile Tears,這兩個單字一般人都認識,不過它的真正意思,你猜到了嗎,答案是:「假哭」。
的確匪夷所思,沒有一些想像力,還真猜不出正確的意思。不過這也就是英語趣味的地方,需要傷點腦筋,弄懂了之後,要忘記也不太容易。口頭語是英語非常重要的組成要素,要學到英語的精髓,能不能流暢運用口頭語,是重要關鍵之一。本書搜羅了近一百五十個,由二個字組成的口頭語,讓讀者從簡短、基礎、實用的角度切入,迅速熟悉老美常用詞句,進而能流利運用。
本書目的在幫助讀者,瞭解各種單字或雙字英語口頭語的意思,除了中英文口頭語定義解釋,每則口頭語皆附有例句和對話,可以幫助記憶,運用自如。內容編排方式以字母排序,更方便讀者查閱和使用。
另外,為了使讀者學習最正確的發音、語調,本公司特地聘請專業美語教師,錄製精質全書朗讀CD,發音標準、口齒清晰,同時練好聽力及口說能力,完全掌握道地英語口頭語及標準發音。
评分
评分
评分
评分
我不得不承认,我过去买了不少声称“地道”的口语书,结果发现里面教的很多表达,在如今的北美或英联邦国家,听起来已经有些过时了,甚至有点“老派”。所以,当我看到《老外常用口頭語》的宣传时,我第一个关注点就是:这些表达的新鲜度如何?在我快速翻阅时,我看到了一些我最近在美剧和播客中频繁听到的新潮短语,这让我感到欣慰。这表明编者是紧跟时代脉搏的,没有使用那些已经被年轻人淘汰的“陈词滥调”。书籍的排版风格也倾向于简洁明快,图文并茂的辅助说明,让学习过程不至于太过沉闷。我更倾向于将它视为一本“语言更新手册”,而不是一本基础语法书。接下来的重点在于,如何将这些“新”的口头语,通过CD的反复操练,内化成自己能够不假思索就能脱口而出的习惯用语。这本书为我提供了鲜活的“弹药”,现在就看我如何去“实战演练”了。
评分这本书的编排逻辑,真的有点打破了我对传统口语教材的刻板印象。以往的口语书,总是先讲完所有时态,再开始对话练习。而这本,似乎更注重“实用性优先”。我粗略浏览了一下,发现它把很多日常高频的“反应词”和“过渡句”单独拿出来模块化处理了。比如,表达“我不同意你的看法”可以有很多种方式,从非常强硬到非常委婉,这本书似乎都涵盖了,并且用不同的场景进行了区分。这对于我这种在跨文化交流中经常因为“措辞不当”而陷入尴尬的职场人士来说,简直是福音。我最关心的还是那三张CD的录制质量。我希望它不仅仅是把书上的例句读一遍,而是能录制一些真实的、略带干扰的(比如背景有人声)的模拟场景,这样才能更好地训练耳朵适应真实世界的噪音环境。如果录制质量只是平平无庸,那这本书的价值就会大打折扣,因为好的音频是“口语学习”的生命线。
评分说实话,我对市面上大多数的“速成口语”类书籍都持保留态度,总觉得它们更像是营销的噱头,真正想开口交流时,大脑里翻找的还是那些陈旧的、在现实交流中听起来很别扭的短语。然而,这套《老外常用口頭語(附3CD)》给我带来了一种“小惊喜”。它的切入点非常精准,不像很多教材那样,恨不得把莎士比亚时代的正式用语都塞给你。这本书似乎更侧重于“情境驱动”,也就是说,它不是教你如何去造句,而是教你如何在特定的社交场景下做出最自然的回应。比如,当朋友开了一个冷笑话,你应该如何礼貌地表示“我没get到笑点”?或者在会议中,如何巧妙地打断别人并提出异议?这些都是书本知识里很难直接找到的“润滑剂”。配套的音频材料是关键,我特地试听了其中一段关于“闲聊(small talk)”的片段,语速适中,且能清晰捕捉到词与词之间的连读和弱读现象,这对于建立听感至关重要。它不是那种慢到让你觉得幼稚的录音,而是贴近真实交流的频率,这让我对后续的跟读练习充满了信心。
评分这本《老外常用口頭語(附3CD)》的封面设计确实挺吸引眼球的,那种简洁中带着一丝活泼的排版,一下子就让人感觉内容会很“接地气”。我原本对口语学习总抱有一种敬而远之的态度,觉得那些教材里的句子都太书面化,生硬得像机器人对话。但翻开这书的目录,我看到了不少日常生活中真正会用到的表达,比如“搞砸了”、“太棒了”、“这事儿靠谱吗”这类短语,它们被放在最显眼的位置,这让我立刻产生了兴趣。更重要的是,附带的三张CD给我的预期加分不少。我一直认为,脱离了真实语速和语调的口语学习,成功率是很低的。我希望这CD里的发音是标准且自然的,最好能模拟一些真实的场景对话,而不是干巴巴地朗读单词和例句。如果能听出那种地道的语流和停顿,那这本书的价值就大大提升了。目前我还在适应阶段,但从排版和内容取舍上来看,编辑团队显然是下了功夫去研究普通学习者最迫切的需求,而不是堆砌那些“学了也用不上”的复杂语法点。我期待接下来的学习过程能像翻阅一本有趣的故事集,而不是一本枯燥的教科书。
评分我是一个偏爱“工具书”学习法的人,不喜欢长篇大论的理论解释,我更喜欢即拿即用、可以随时翻阅查阅的资源。从这个角度来看,《老外常用口頭語》的结构设计非常符合我的习惯。它不像一本线性的教材,更像是一本“应急手册”。我注意到,很多表达旁边都附带了非常简短的语境说明,这比冗长的语法解释有效得多。比如,一个表达A可能在朋友间使用,而表达B则更适合在工作场合,这种细微的差别在这本书里得到了很好的区分。我特别喜欢它对“语气词”的处理,很多时候,老外交流的精髓就在于那些“Well,” “You know,” “Like”等词的恰当插入,它们极大地影响了表达的情感色彩。这本书似乎抓住了这些“语气和节奏”的精髓,并用清晰的方式呈现出来。如果CD里能把这些语气词的发音强调得更明显一些,那就更完美了。我打算把它放在办公桌上,需要即时查找时,能迅速定位,比在手机上输入搜索词要高效得多。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有