日本語の教室

日本語の教室 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:岩波書店
作者:大野 晋
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:2002
价格:NT$ 315
装帧:
isbn号码:9784004308003
丛书系列:岩波新書
图书标签:
  • 日文 
  •  
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

以问答形式构成,虽涉及日语的方方面面,却又不显得大而无当,学到了很多。比如,现代语的过去助动词「た」在古文中有「き」、「けり」、「ぬ」、「つ」、「たり」等多种形式,意义并不局限于“过去”。日本的文明百分百是外来的,文化才是土生土长的。日语发源于泰米尔语,从中国借来书写符号,近代以后又受惠于欧洲文明。日语中缺乏与“logos”对应的词汇,和语词善于表达情意,但在描述客观世界状态方面显得暧昧而又无力,故汉语词的引入弥补了这一缺憾,使得日语能够表述更精细、更抽象的内容。紫式部通过造词丰富了和语词表达的层次感,这大概也是受到了汉语的影响和启发。

评分

思ったより面白かった。日本語の起源や現状を分かりやすく説明して、それを読む人の関心を持たせた。

评分

思ったより面白かった。日本語の起源や現状を分かりやすく説明して、それを読む人の関心を持たせた。

评分

以问答形式构成,虽涉及日语的方方面面,却又不显得大而无当,学到了很多。比如,现代语的过去助动词「た」在古文中有「き」、「けり」、「ぬ」、「つ」、「たり」等多种形式,意义并不局限于“过去”。日本的文明百分百是外来的,文化才是土生土长的。日语发源于泰米尔语,从中国借来书写符号,近代以后又受惠于欧洲文明。日语中缺乏与“logos”对应的词汇,和语词善于表达情意,但在描述客观世界状态方面显得暧昧而又无力,故汉语词的引入弥补了这一缺憾,使得日语能够表述更精细、更抽象的内容。紫式部通过造词丰富了和语词表达的层次感,这大概也是受到了汉语的影响和启发。

评分

以问答形式构成,虽涉及日语的方方面面,却又不显得大而无当,学到了很多。比如,现代语的过去助动词「た」在古文中有「き」、「けり」、「ぬ」、「つ」、「たり」等多种形式,意义并不局限于“过去”。日本的文明百分百是外来的,文化才是土生土长的。日语发源于泰米尔语,从中国借来书写符号,近代以后又受惠于欧洲文明。日语中缺乏与“logos”对应的词汇,和语词善于表达情意,但在描述客观世界状态方面显得暧昧而又无力,故汉语词的引入弥补了这一缺憾,使得日语能够表述更精细、更抽象的内容。紫式部通过造词丰富了和语词表达的层次感,这大概也是受到了汉语的影响和启发。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有