WILLIAM SHAKESPEARE: THE COMEDIES.

WILLIAM SHAKESPEARE: THE COMEDIES. pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:VALUE
作者:SHAKESPEARE,WILLIAM
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:20020910
价格:NT$ 525
装帧:
isbn号码:9780517220566
丛书系列:
图书标签:
  • 莎士比亚
  • 喜剧
  • 文学
  • 戏剧
  • 经典
  • 英语文学
  • 文艺复兴
  • 西方文学
  • 名著
  • 戏剧文学
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

约翰·弥尔顿:《失乐园》——人性的史诗与神性的抉择 序言:宏大叙事与永恒主题 《失乐园》(Paradise Lost)是十七世纪英国伟大的诗人约翰·弥尔顿(John Milton)以无与伦比的史诗笔触,对《圣经·创世纪》中亚当与夏娃被逐出伊甸园的故事所进行的恢弘重述与哲学深掘。这部史诗不仅仅是一部宗教文学作品,它更是一部探讨自由意志、顺从与反抗、罪恶的起源以及人类尊严的复杂人性史诗。弥尔顿以其博学的古典学养、深刻的神学思辨和对语言近乎完美的驾驭能力,创造了一个既忠于圣经文本,又充满人文主义色彩的文学奇观。 全书共十二卷(最初为十卷,后经整理),采用无韵诗体(Blank Verse),即抑扬格五音步的未押韵诗行,模仿了荷马和维吉尔等古典史诗的庄严与气势。这部作品的问世,标志着英语文学史上达到了一个高峰,其影响力跨越了宗教、哲学和文学的边界,至今仍是西方思想史中不可绕开的里程碑。 第一卷:地狱的景象与撒旦的崛起 史诗伊始,弥尔顿便以史诗传统开篇,呼唤“圣灵”相助,以阐明“为人类的第一次不服从辩护”的主旨。叙事立即将读者抛入一个极度惊骇的场景:堕落天使的军队,在他们曾经光芒万丈的领袖撒旦(Satan)的率领下,被逐出天堂,坠入无底深渊——地狱。 地狱的景象被描绘得令人窒息:火焰永恒燃烧,光明被黑暗吞噬,无边的痛苦弥漫。在这里,撒旦并未完全屈服。他那不屈的意志和惊人的演说能力,在同伴中唤起了反抗的余温。 “宁在天堂为臣,不在地狱为君。” 撒旦的这句宣言,奠定了其作为悲剧性反英雄的形象基础。他展现出的骄傲、坚韧与不屈的领导力,使得他成为了一个具有致命魅力的形象。他召集众魔鬼,决定不屈服于上帝的绝对权威,转而将目光投向了新造的世界——地球,密谋报复。 第二卷:地狱的议会与复仇的决心 第二卷是叙事的高潮之一,展现了撒旦的政治手腕和地狱的社会结构。魔鬼们在地狱的宫殿“普安顿”(Pandaemonium)集会。弥尔顿以维吉尔笔下罗马元老院的庄重与宏伟来描绘这个魔鬼的议会。 撒旦发表了一篇极具煽动性的演说,他承认了失败的痛苦,但坚决主张将失败转化为新的斗争。他提出,既然不能在天上战胜上帝,便要在新造的宇宙中制造混乱,以此削弱上帝的荣耀。 在随后的辩论中,其他堕落天使也献上毒计。最终,弥尔顿塑造的另一个关键人物,贝尔增布(Beelzebub),提出了偷渡进入新造世界的计划。他们决定派遣撒旦本人,孤身穿越虚空,去探索和破坏上帝的杰作。这一段落深刻探讨了“恶”的动机——并非单纯的邪恶,而是源于被剥夺的骄傲和对权力的渴望。 第三卷:天堂的视角与上帝的预知 视角随即从地狱的黑暗转向天堂的永恒光明。弥尔顿引入了至高无上的上帝形象,他洞察一切,预知了亚当与夏娃的堕落。上帝与他的儿子(尚未被称为基督,而是“神子”或“圣子”)进行了一次对话。 上帝并未强行干预亚当的选择,而是强调了自由意志的重要性:“我已赋予他们自由意志,使他们能爱我,或拒绝我。” 这种神学立场是史诗的核心辩护点:人类的堕落是自愿的选择,而非命运的强加。上帝的仁慈与公正是通过他为人类准备的救赎之路得以体现。 与此同时,天堂的使者拉斐尔(Raphael)被派遣下凡,去警告亚当即将到来的危险。弥尔顿在此段展示了天堂的纯净、和谐与无上的秩序,与地狱的混乱、痛苦形成鲜明对比。 第四卷:伊甸园的宁静与魔鬼的潜入 第四卷将场景切换到宁静而完美的伊甸园。亚当与夏娃在园中过着无忧无虑的幸福生活,他们的爱纯洁而神圣,完全基于对造物主的感恩与相互的尊重。 然而,撒旦通过“虚荣之门”进入了物质世界。他化身为一小只夜莺,在园中观察着这对人类。当他目睹亚当和夏娃的幸福与纯真时,他心中充满了一种混合着嫉妒、痛苦和扭曲钦佩的复杂情感。 弥尔顿在此处对撒旦的内心世界进行了极其细腻的刻画。撒旦的内心挣扎,他明知自己的行为是错误的,但被自身的骄傲和复仇的欲望驱使,他无法回头。他最终决定采取欺骗的手段——通过那条被禁止的知识之树。 第五卷与第六卷:天使的警告与天界的冲突 在第四卷末尾,天使拉斐尔到达伊甸园,开始向亚当讲述宇宙的历史,为后续的堕落提供背景信息。 第五卷中,拉斐尔讲述了“大叛乱”的起因:撒旦因嫉妒神子的地位而引发的战争。他详细描述了这场天使之间的激烈冲突,以及撒旦被逐出天堂的场景。这一部分是对古典战争场面的模仿与超越,充满了超凡的想象力。 第六卷则描写了战争的最终高潮:米迦勒(Michael)率领天使的军队,将撒旦及其追随者彻底击溃,并把他们扔下“天渊”。这一系列叙述,旨在向亚当揭示他所处的危险并非来自凡间的侵扰,而是来自宇宙中最强大的邪恶势力。 第七卷与第八卷:创造的赞美与人类的处境 在听完拉斐尔的讲述后,亚当和夏娃对上帝的智慧和力量有了更深的理解,他们的爱也因此得到了升华。 第七卷详细描述了上帝如何创造地球,这是史诗中对自然界最壮丽的描绘之一。通过宇宙的宏大结构,亚当和夏娃愈发感受到自己的渺小与被珍视。 第八卷中,拉斐尔完成了任务,他告诫亚当,要保持对上帝的顺服,因为真正的自由在于自愿地服从更高的理性与道德法则。在天使离开后,亚当表达了他对夏娃的爱,以及他愿意与她共担一切命运的决心,尽管这为接下来的悲剧埋下了伏笔。 第九卷:诱惑与背叛——堕落的时刻 第九卷是整部史诗的高潮,也是人类悲剧的开端。 夏娃在清晨独自在园中劳作,她被撒旦(此时化身为一条狡猾的蛇)成功诱惑。蛇的论调是颠覆性的:它声称吃了禁果并不会死亡,反而能获得与上帝同等的智慧。夏娃被“可以更聪明”的诱惑所吸引,她采摘了果实,并立即品尝,随后,她将果实带给了亚当。 亚当面对抉择:是独自保有这份“智慧”并目睹夏娃的死亡,还是与她同享这份禁果,共担命运。弥尔顿在此处描绘了亚当的“悲剧性浪漫”——他选择爱情高于顺从。 当他们吃下果实时,瞬间的变化发生了:他们感到了情欲的觉醒,随后是羞耻、恐惧和彼此间的猜疑。完美状态被打破,和谐被罪恶侵蚀。 第十卷:后果与审判 吃了禁果的后果立竿见影。他们不仅失去了纯真,也失去了与自然和上帝的和谐关系。他们开始互相指责,原本基于理性的爱变成了基于欲望和恐惧的依恋。 上帝派遣信使——知识、悔改和怜悯——降临。知识与悔改揭示了罪恶的严重性,而怜悯则预示着救赎的可能。 撒旦在完成使命后,得意洋洋地返回地狱,却发现自己被魔鬼们唾弃,因为他的“胜利”给所有魔鬼带来了麻烦。与此同时,亚当和夏娃在绝望中选择了忏悔。 最后,神子降临伊甸园,对他们进行审判。审判的结果是惩罚:夏娃要承受生产的痛苦,亚当要承受劳作的艰辛,两者都将被逐出伊甸园,并面临死亡。 第十一卷与第十二卷:流放与希望的预言 第十一卷和第十二卷为史诗提供了总结与展望。 天使米迦勒受命将亚当和夏娃带出伊甸园。在他们离开之前,米迦勒向亚当展示了未来人类的历史——从他们被逐出后的艰辛劳作、兄弟相残(该隐与亚伯),到人类社会的堕落,直到基督的降生与救赎。 在最后的预言中,亚当终于明白了上帝计划的宏伟性:虽然他们失去了伊甸园,但通过基督的牺牲,他们获得了比物质天堂更重要的东西——永恒的救赎。 史诗在亚当和夏娃手牵手,含泪走出被天使关闭的伊甸园大门时结束。他们虽然失去了乐园,但因悔改而获得了希望,迈向了“世界在他们面前展开”。 结语:不朽的价值 《失乐园》的价值在于它将神学上的“辩护”(Theodicy)与人性的探索完美融合。弥尔顿赋予了撒旦史诗般的悲剧性,使他成为文学史上最复杂、最引人入胜的反派之一;同时也为人类的自由意志和面对困境时的坚韧精神,留下了永恒的颂歌。它不仅是英国文学的瑰宝,更是西方文明对于“人是什么”这一终极问题的深刻追问。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

我购买这本书纯粹是出于一种“补全”的执念,书架上总觉得缺了点什么,而莎翁的喜剧系列似乎是构建一个完整文学殿堂不可或缺的一块基石。坦白说,阅读体验是跌宕起伏的。有些剧作,比如《威尼斯商人》,那种对社会规则的讽刺和对人性复杂面的刻画,即便放在今天也显得惊心动魄,每读到夏洛克那段关于“犹太人没有眼睛吗?”的独白,我的呼吸都会不自觉地停滞一秒,仿佛被无形的舞台灯光聚焦。但也有一些剧目,比如《皆大欢喜》,那份田园牧歌式的浪漫和轻快,读起来就像是夏日午后被冰镇过的柠檬水,清爽宜人,让人忍不住嘴角上扬。这本书的编排很巧妙,它没有将喜剧按时间顺序排列,而是似乎依据一种内在的“情绪梯度”,时而高昂,时而低回,这种安排极大地避免了阅读疲劳。我不是一个专业的文学评论家,我只是一个被故事牵引的普通读者,这本书的优点就在于,它允许我以最自由的方式沉浸其中,不去过多纠结那些晦涩的典故,而是尽情享受那份跨越时空的、关于爱与误解的永恒主题。

评分

我对书籍的审美要求很高,这本书的外观设计简直是教科书级别的范例。它的封面设计极具象征意义,那种深沉的酒红色调,配上烫金的字体,散发着一种历经沧桑的庄重感。内页纸张的选择非常考究,厚实且略带米白,久读不伤眼,即便是对着台灯翻阅到深夜,也不会有廉价印刷品的刺眼感。作为一名业余的戏剧爱好者,我关注的重点在于它的“可操作性”,即它是否适合在排练或讨论时作为参考资料。这本书的索引系统堪称完美,查找特定人物或场景的效率极高,这比那些只注重理论分析而忽略实用价值的学术著作要人性化得多。它不是那种你读完一遍就束之高阁的“摆设”,而是一个可以随时翻开、在任何一页都能找到新鲜解读的工具书。我曾因为一个关于“弄臣”在剧作中功能性的疑问,迅速定位到了相关的章节,并获得了清晰而有力的论证,这种即时的满足感,是衡量一本好书的重要标准。

评分

这本厚厚的精装书,拿到手里沉甸甸的,光是翻开扉页就能感受到一股扑面而来的古典气息。我一直对莎士比亚充满敬畏,总觉得他的文字是象牙塔尖上的艺术,难以企及。然而,这本书的排版和注释却意外地友好,让初次深入接触的读者也能找到落脚点。我尤其欣赏它对不同版本的细致考量,那些关于台词细微差别的讨论,简直是学者们的饕餮盛宴。我花了好几个下午,仅仅沉浸在对《仲夏夜之梦》中那段关于爱情错乱的探讨中,那种在字里行间追寻作者本意的过程,本身就是一种极大的享受。它不仅仅是一部戏剧集,更像是一张通往伊丽莎白时代剧场后巷的通行证,让你窥见那些演员们如何在煤油灯下打磨他们的腔调,如何与观众进行无声的较量。书中的配图,虽然不多,但每一张都选得恰到好处,常常能在我对某个场景产生困惑时,提供一个直观的视觉锚点,帮助我快速地从文字的迷宫中走出来,重新把握住喜剧的精髓——那种荒诞中的秩序感。这本书的价值,在于它成功地将高冷的文学经典,转化成了一场可以参与、可以触摸的文化探险。

评分

说句实在话,最初被这本书吸引,是因为它那近乎百科全书式的详尽。我最看重的是它在每一部喜剧开头提供的“历史背景速览”。它并没有用枯燥的学术腔调去罗列年代和人名,而是用一种非常生活化的语言,勾勒出当时伦敦的社会风貌、剧院的经营模式,甚至是观众席上的喧嚣。这让我在阅读《驯悍记》时,能够更清晰地想象出凯瑟琳面对巴蒂斯塔时的那种社会压力,而不只是孤立地看待角色之间的权力斗争。这本书的翻译质量也值得称赞,它显然不是那种直译到让人觉得生硬的“翻译腔”,而是经过了细致的本土化处理,使得那些精巧的双关语和文字游戏,即便在中文语境下,依然能感受到其巧妙的结构美感。我尤其喜欢它对一些俚语的脚注处理——它们就像是秘密的耳语,告诉你那个时代的流行笑话究竟是什么,这极大地提升了阅读的趣味性和代入感,仿佛作者在低声耳语着“看,当时的伦敦人就是这么聊天的”。

评分

我发现这本书最迷人之处在于,它成功地捕捉到了莎士比亚喜剧中那种潜藏的“悲剧底色”。很多评论家倾向于将这些喜剧描绘得过于轻快和简单,但在这本书的解读中,你总能瞥见那些角色在追求幸福过程中付出的代价,那种为了大团圆结局而必须经历的痛苦和自我牺牲。比如在分析《无事生非》时,作者并没有回避那种因误解而近乎酿成大祸的紧张感,而是将其作为高潮到来的必要铺垫,强调了宽恕的难度。这种深层次的挖掘,让原本可能显得有些幼稚的爱情故事,立刻拥有了厚重的历史感和哲学思辨的张力。阅读体验的过程,更像是在观看一场精心设计的万花筒,色彩斑斓,转瞬即逝,但每一次转动,都能让你看到光线折射出的、关于人性的复杂几何图形。这本书让我重新审视了“喜剧”的定义,它远不止是让人发笑那么简单,它更是一种对生活荒谬性的温柔嘲讽与最终和解。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有