在线阅读本书
A lyrical journey through the seasons and passing years of one New Englander's family evokes the feeling of historical America.
关于作者
唐纳德•霍尔(Donald Hall) 美国桂冠诗人,1928年出生于康涅狄格州,少年时开始写诗,16岁发表处女作。他是一个极其勤勉的作家,已出版了18本诗集、20本散文集和12部儿童书。《赶牛车的人》最早于1977年发表在《纽约客》杂志,发表前曾不断斟酌、修改多达19次。后来他又将这首诗进行改写,配上芭芭拉•库尼细腻动人的插画,完成了这一本图文并茂的艺术佳作。
关于绘者
芭芭拉•库尼(Barbara Cooney) 美国著名插画家,自小母亲影响,非常喜欢画画,后毕业于以艺术课程闻名的美国马萨诸塞州史密斯学院。她创作了超过100部绘本,得过许多奖项,代表作品有《花婆婆》等。
* 因为是作者是芭芭拉·库尼,那本《花婆婆》很喜欢,买来送给女孩子们很合适,去做一个让世界更美好的人。 * 很安静的一首诗,画风也是很喜欢的,平常的日子值得仔细的描绘下来。 * 看的时候的胡思乱想: * * 他走了十天呐,这十天他是谁在哪里的呢,他带了足够的吃的...
评分* 因为是作者是芭芭拉·库尼,那本《花婆婆》很喜欢,买来送给女孩子们很合适,去做一个让世界更美好的人。 * 很安静的一首诗,画风也是很喜欢的,平常的日子值得仔细的描绘下来。 * 看的时候的胡思乱想: * * 他走了十天呐,这十天他是谁在哪里的呢,他带了足够的吃的...
评分十月里,男人把一年的收成装上牛车,步行十天到市场上去卖,然后买回一家人来年生产生活所需的东西。这是《赶牛车的人》的故事。它的文字是一首小诗,把农耕社会简朴、互助、勤劳的生活方式描述得云淡风轻,文字简单却让人动容。 全家人辛苦一年的收成,还带着暖暖的...
评分十月里,男人把一年的收成装上牛车,步行十天到市场上去卖,然后买回一家人来年生产生活所需的东西。这是《赶牛车的人》的故事。它的文字是一首小诗,把农耕社会简朴、互助、勤劳的生活方式描述得云淡风轻,文字简单却让人动容。 全家人辛苦一年的收成,还带着暖暖的...
评分* 因为是作者是芭芭拉·库尼,那本《花婆婆》很喜欢,买来送给女孩子们很合适,去做一个让世界更美好的人。 * 很安静的一首诗,画风也是很喜欢的,平常的日子值得仔细的描绘下来。 * 看的时候的胡思乱想: * * 他走了十天呐,这十天他是谁在哪里的呢,他带了足够的吃的...
这本《Ox-Cart Man》读完之后,脑海里挥之不去的是那种朴实无华的节奏和对生活细致入微的描绘。仿佛亲身经历了一整年的时光流转,从春耕到秋收,再到冬日的沉寂。作者没有大张旗鼓地讲述什么惊心动魄的故事,而是用一种近乎冥想的方式,记录着一个普通农夫一年的生活轨迹。每一次拉着牛车,将自己辛勤劳作的成果运往市场,都像是一次庄重的仪式。那些挂在牛车上的物件,不再是冰冷的商品,而是凝结着汗水与希望的生命的一部分。市场的熙攘,讨价还价的声响,都随着文字浮现,生动得仿佛就在耳边。我尤其喜欢书中对季节变化的描绘,从嫩绿的新芽到金黄的落叶,再到洁白的雪花,每一个转变都充满了诗意,也暗示着生命的循环和自然的规律。它让我重新审视了“拥有”的意义,那些在市场上换来的细小物件,在农夫手中,又会变成来年耕作的工具,或者温暖的衣物,周而复始,生生不息。这不是一本需要你拼命去理解什么深层含义的书,而是一次与自然、与劳作、与简单生活的深度对话。它像是冬日里的一杯热茶,在喧嚣的世界里,给予一种宁静的力量。
评分这是一本如同古老歌谣般,在心头轻轻回荡的书。《Ox-Cart Man》以一种近乎原始的质朴,描绘了一个关于生活、关于周而复始的循环的故事。没有跌宕起伏的情节,没有惊心动魄的转折,只有一位农夫,在一年四季的更迭中,日复一日地劳作,然后将辛勤的成果带到集市上交换。那些从农夫手中出售的物品,无论是简单的篮子还是编织的毯子,都仿佛被赋予了生命,带着主人的体温和期望。市场的景象在文字中鲜活起来,嘈杂却充满了生活的气息。我仿佛能听到牛车轮子在泥土路上滚动的声音,闻到集市上各种食材混合的香气。这本书让我反思了“拥有”的真正含义,那些在市场上换来的东西,并非为了占有,而是为了更好地生活,为了来年的继续耕耘。它是一种循环,一种不息的生命力。它像是一面镜子,映照出我们现代生活中被忽略的许多简单而重要的东西。它不是那种让你读完后能立刻改变生活方式的书,但它会在你的内心深处种下一颗种子,让你重新审视自己与周围世界的联系。
评分读《Ox-Cart Man》的过程,与其说是阅读,不如说是一种视觉与心灵的沉浸。书中的文字如同温厚的泥土,质朴却蕴含着生命的力量。它不像那些跌宕起伏的小说那样让你屏息凝视,反而是一种缓缓铺陈,让你在不知不觉中被卷入其中。那个赶着牛车的男人,他没有名字,没有宏大的抱负,他的世界就是那片土地,那头牛,还有他亲手制作的那些物品。每一件物品,从羊毛袜子到手工木碗,都承载着他的心血,也代表着他与外界的联系。当他把这些带着温度的物件带到集市上,换回生活所需的必需品时,我感受到的是一种古老而稳定的交换逻辑,一种人与人之间最纯粹的互助。书中没有对贫穷的抱怨,也没有对富裕的向往,只有对当下生活的接纳和对劳动本身的尊重。它让我看到了,在极简的生活方式中,依然可以找到深刻的满足感和存在的价值。那些描绘光影在农田上投下的长长影子,描绘丰收季节的金色麦浪,都充满了回归自然的召唤。读完这本书,感觉心灵被涤荡了一番,仿佛也卸下了许多不必要的负担,重新找回了对生活本真的感知。
评分《Ox-Cart Man》给我带来了一种久违的宁静。这不仅仅是一本书,更像是一场无声的冥想,让我得以暂时逃离喧嚣,回归最本质的生活状态。书中对农夫一年的生活进行了极为精炼的描绘,从秋天的收获到春天的播种,每一次牛车的出发,每一次与市场的互动,都充满了仪式感。那些被精心制作的物品,不仅仅是商品,更是农夫用汗水和心血凝聚的生命力。集市上的景象被描绘得栩栩如生,人声鼎沸,物物交换,构成了一幅古老而和谐的生活画卷。我感受到了那份朴素的满足,那份对劳动本身的尊重,以及在循环往复中体现出的生命的力量。书中对季节变化的描写,如同一首低语的诗,让我联想到自然的节律,生命的生生不息。它不是那种会让你思考“意义”的书,而是让你去“感受”的书。读完之后,仿佛卸下了许多无谓的包袱,心灵变得更加澄澈,对生活中的微小美好有了更深的体悟。
评分《Ox-Cart Man》给予了我一种前所未有的平静感。它以一种极其舒缓的叙事节奏,讲述了一个农夫的周期性生活。从秋季将收获的农产品和手工制品运到市场上出售,到冬季的休养生息,再到春季的播种耕耘,整个过程被描绘得细致入微,却又毫不冗余。每一件被带到市场的物品,都仿佛拥有了灵魂,它们是农夫一年辛劳的结晶,也是他与世界交流的媒介。我能感受到集市上熙熙攘攘的人群,各种商品琳琅满目,而农夫却只是平静地进行着他的交易,换取来年生活的必需品。这种纯粹的交换,不掺杂过多的商业算计,更多的是一种生活必须。书中对自然景色的描绘也十分到位,从秋天的落叶到冬天的白雪,再到春天的萌芽,无不体现着大自然的强大力量和生命力的顽强。它不是一本让你兴奋的书,但它会让你在阅读中感到一种慰藉,一种对生命最本真的理解。它提醒我,即使在最平凡的生活中,也蕴藏着深刻的美丽和价值。
评分生活就像一首小诗
评分图片看了四遍…
评分图片看了四遍…
评分画面真的很美,不是那种一眼惊艳的感觉,而是可以一直看一直看,越看越舒服越看越平静。
评分不禁想起木心的那首诗:从前慢,“从前的日色变得慢;车,马,邮件都慢”。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有