吳濁流(1900-1976)本名吳建田,號饒畊,颱灣省新竹縣新埔鎮人。現代小說傢、舊體詩人。其祖父是富有民族節操和漢學修養的文士,父親為當地名中醫。
1910年就讀於新埔公學校 。1916年進入颱灣總督府國語學校師範部(後改為颱北師範)。1920年畢業後從事教育工作。1928年參加“苗粟詩社”,寫舊體詩詞,並堅持幾十年,做詩上韆首。1936年,他發錶處女作《水月》。1940年,因在校運動會上,看到日本視學公然淩辱本省教員,憤然辭職,結束近20年教師生涯。1941年 赴大陸,在日占領下的南京任《大陸新報》記者,後又任日本商工所翻譯。1942年3月返迴颱灣,先後任《日日新報》、《颱灣新報》、《新生報》、《民報》等報記者。1948年任大同工業職校訓導主任,次年任颱灣工業同業公會專員,堅持文學創作。1964年創辦《颱灣文藝》雜誌,共齣52期。1969年,以田産和退休金設立“吳濁流文學奬”。
主要作品有中短篇小說《泥沼中的金鯉魚》、《功狗》、《先生媽》、《陳大人》、《波茨坦科長》、《銅臭》 等,長篇小說代錶作《亞細亞的孤兒》,自傳體長篇小說《無花果》、《颱灣連翹》,以及許多遊記和文學評論,其文學成就突齣地錶現在小說方麵。
有人說吳濁流是取這個衵名就已經不朽瞭。他藉本書主角鬍太明猶疑的一生,把日治下颱灣人的民族性格、颱灣人的身分認同糾結,及颱灣這個番薯島嶼總是孤兒般擺盪於不同名號的外來政權裡的悲慘命運,一一揭露齣來。
《亞細亞的孤兒》把日本統治下的颱灣,所有瀋澱在下層的汙泥殘渣,一一揭露齣來–吳濁流的期許、幻滅、覺悟,就颱灣的歷史與文學而言,都是一份珍貴的見證,就時代的意義而言,則象徵瞭理想傢投入的先驅精神。
对台湾一直是好奇的。 去过若干次,看过若干文章和书,好奇只是渐长。去年看马世芳的节目,专门有一期说罗大佑“亚细亚的孤儿”的社会环境和创作意义。头脑发热上诚品网站买书寄到美国,其中就有这本。 加上前一阵子看了 Stoner, 同样是一个知识分子的置于历史背景下的一生,想...
評分读这本书时,身居台湾,单曲循环着罗大佑的同名歌曲。有那么一瞬我似乎同理心发作,感到了一丝孤独而无奈。我恋家,因为那是我的故乡我的根。而台湾却有时觉得自己是孤儿。“荷兰人来了,黄白两边不是人。郑成功来了,满汉两边不是人。割给日本了,中日两边不是人。抗战结束了...
評分终了全篇,终于明白书名的意味,起初被人丢弃,而后欲求认养而不得,这就是台湾在上世纪前50年的状况。 原本也是对为什么台湾人没有民族认同感,为什么执意要孤立感到不解,即使名义上的中华都不认同,Why? 原来台湾人经历过这样的岁月,被日本统治五十年,“国民”化运动,...
評分吴浊流是日剧时代的作家,在其第一章和其他各章,他巧妙的将东京话和闽南话的谐音来表达他的意识。而中译本,这个奥妙就乏善可陈了。
評分很早就对台湾文学感兴趣,但总是虎头蛇尾。读过陈映真、白先勇,但印象中只留下一个模糊的印记。《亚细亚孤儿》是一本特定时代的书,如果没有它的存在,许多那个时代的故事便变成无从追究的罗生门了。 我们一直渴望台湾的回归,但却忽略了台湾曾经作为孤儿的那一...
因是翻譯本所以文筆顯得過於平淡瞭點。不過作為“颱灣認同”和“颱灣主體性”塑造的啓發性作品,這本書的曆史意義是非常重要的。
评分因是翻譯本所以文筆顯得過於平淡瞭點。不過作為“颱灣認同”和“颱灣主體性”塑造的啓發性作品,這本書的曆史意義是非常重要的。
评分中學讀的。。。這本雖被推崇為颱獨意識先聲,然文學麵,其行文文法受日文影響,慣於隱去主語(私)、以第三人稱而進行陳述,讀來已覺隔膜,毋寧更像翻譯小說。
评分其實應該大三時候讀的 那時候還不好好學習……現在也沒有好好學習……鬍太明是一個被曆史洪流裹挾的孤兒,好在他很多時候敢於選擇,敢於放棄。
评分被虎狼包圍的草食係文藝青年之悲劇人生
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有