下廚學日語(20k)

下廚學日語(20k) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:寂天文化
作者:文彰
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:2004年10月20日
价格:NT$ 300
装帧:
isbn号码:9789575856076
丛书系列:
图书标签:
  • 日语学习
  • 料理
  • 下厨房
  • 日语口语
  • 生活日语
  • 实用日语
  • 日语教材
  • 美食
  • 日本文化
  • 日语入门
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

該怎樣快樂學習日文呢?最簡單的方法,就是從自己的興趣、喜好下手。《下廚學日語》就是針對喜歡做菜、做點心的讀者設計,讀者可藉著閱讀食譜學日文,順便還能學習做美食,一舉數得!在短時間內就可輕鬆對飲食方面的日文有深入的了解,不僅滿足了口腹之欲,也能燒得一手好菜哦!

本書分為六篇:肉類篇、海鮮篇、飯麵篇、湯篇、蔬菜篇、點心篇。每一篇包含6∼10道的食譜,不僅包含日本料理,同時也囊括了西洋料理和甜點等,範圍廣泛、內容豐富,讀者可以學到各式料理的常用日文用法、特殊用語。同時,每一篇日文食譜都有中文翻譯,以及較難字的解釋、造句,讀者可以輕鬆一邊做菜,一邊學日語!

好的,这是一本关于美食与文化的书籍简介,内容详实,旨在吸引对烹饪、旅行、美食历史及跨文化交流感兴趣的读者。 --- 书名:《舌尖上的环球之旅:从古老食谱到现代味蕾的文化探索》 作者: (此处留空,或使用一个富有文学色彩的笔名) 书籍简介: 本书并非一本简单的食谱集,而是一部以“食物”为引线的深度文化考察报告。它带领读者穿越时空,跨越地理界限,探寻人类文明发展进程中,食物所扮演的复杂角色——从生存必需品到艺术表达,从宗教仪式到国家认同。 第一部分:文明的基石——食物与人类起源 我们将从人类最早的狩猎采集生活开始,深入探讨农业革命如何重塑了社会结构和人类的饮食习惯。这一部分将聚焦于谷物(如小麦、水稻、玉米)的驯化过程,以及它们如何成为古代文明(如美索不达米亚、古埃及、中华文明)兴起的物质基础。我们不谈具体的烹饪步骤,而是侧重于考古学和人类学对早期炊具、食物储存技术以及饮食仪式(如集体进食的意义)的最新发现。 重点章节会探讨“食物的地理决定论”——特定的气候、土壤和水文条件如何催生了独特的烹饪传统。例如,地中海饮食模式的形成,并非偶然,而是橄榄、葡萄和谷物在特定生态系统下和谐共存的结果。我们将剖析这些早期饮食模式对人类健康和寿命的长期影响,并将其与现代营养学观点进行对比。 第二部分:帝国之味——香料之路与权力流动 食物往往是权力和财富的象征。本书的第二部分将追溯“香料之路”的复杂网络,探讨胡椒、肉桂、丁香等调味品如何驱动了古代世界的贸易、战争乃至地理大发现。我们不再关注如何使用这些香料来调味菜肴,而是研究它们作为货币、奢侈品和政治工具的价值。 我们将详细分析罗马帝国对东方香料的渴求如何促成了其庞大的物流体系,以及中世纪欧洲的贵族宴会如何通过展示稀有香料来彰显社会地位。在亚洲,香料贸易也深刻影响了东南亚的王国兴衰。通过考察古代商人的信件和贸易记录,读者将看到食物是如何成为连接遥远国度的无形纽带。 此外,本卷还会深入探讨“禁食与盛宴”的宗教文化意义。从犹太教的逾越节到伊斯兰教的斋月,再到基督教的四旬斋,食物的“有”与“无”如何被用来界定信仰群体,并构建内在的道德秩序。 第三部分:工业革命的餐桌——标准化与异国情调的碰撞 工业革命对全球饮食结构产生了颠覆性的影响。本章将讨论食品加工技术(如罐装、冷冻和巴氏杀菌法)如何使得食物在时间和空间上得以“脱离地域”,以及这如何催生了现代超市和快餐文化的诞生。我们关注的焦点是食物的“去地域化”趋势及其带来的社会后果。 与此同时,殖民主义和全球化浪潮也带来了食材和烹饪技艺的强制性或自发性交流。我们将细致考察“融合菜系”的形成过程——例如,南美洲的辣椒如何被引入亚洲,或欧洲的乳制品如何与传统亚洲发酵技术结合。这部分着重分析不同文化在接触过程中,如何通过“挪用”或“适应”异域食材来重塑自身的饮食认同。 第四部分:现代味蕾的迷宫——美食的哲学与未来 在当代,食物不仅仅是维持生命的手段,更是一种审美体验、一种身份表达,甚至是社会批判的载体。本章探讨“美食家文化”的兴起,以及米其林星级评定系统等机构是如何制定和维护现代烹饪艺术的“标准”。我们将分析分子料理、可持续农业等前沿趋势背后的哲学动因。 我们还将深入探讨“食物伦理”的崛起。随着环境意识的增强,人们对动物福利、食物浪费以及农业供应链透明度的关注日益增加。本书将呈现关于未来食品(如人造肉、昆虫蛋白)的辩论,探讨在人口增长和气候变化的大背景下,人类的餐桌将如何演变。 最后,我们将探讨“地方感”在工业化世界中的挣扎与回归。如何保护和传承那些面临消失风险的传统烹饪技艺和地方性食材?本书通过对全球多个文化保育项目的观察,强调了食物多样性对于维护文化多样性的重要性。 读者对象: 本书适合对历史、人类学、社会学、美食评论有浓厚兴趣的读者。它将为那些想在享用佳肴时,探究其背后深厚历史与文化脉络的求知者提供一次深度、广博且充满洞察力的阅读体验。它提供的不是如何做饭的秘诀,而是理解“为什么我们吃我们所吃”的钥匙。

作者简介

文彰

個性開朗的水瓶座。喜歡研究日本文化,觀察日本年輕人的各種現象。最愛旅遊,開心時去日本,難過時還是去日本。譯有告別失眠、告別寒冷症、長壽養生便當等書。

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

对于自学者来说,选择一本好的教材往往意味着选择了一种学习路径。这本书的路径非常独特,它巧妙地将“食谱”这种强目的性的活动,转化成了语言学习的载体,但它的厉害之处在于,它没有让“食谱”压倒“日语”。换句话说,你即使对烹饪完全不感兴趣,你也能从中学到扎实的日常会话和语法结构。它的练习部分设计得非常巧妙,往往不是那种死板的“选择题”,而是要求你根据一个给定的厨房场景(比如“你把盐和糖放反了”),写出你可能会对同伴说的话。这种基于情境的产出性练习,极大地锻炼了我的即时反应能力。我发现自己开始习惯性地在脑海中将我的日常行为进行日语“翻译”,而不再是先用中文构思好再说。这种内化过程,是很多语法书望尘莫及的。这种由“做”带动的“学”,极大地降低了学习枯燥感。

评分

这本书的另一个亮点,或者说,它最“反传统”的地方,在于它对“错误”的态度。在很多教材中,错误是被标红、被规避的对象。但在这本里,它设置了好几章专门讨论“厨房里的常见误解与纠正”。比如,当你不小心把酱油放多了,你会怎么道歉?当你发现配方上的材料用错了,你会怎么询问店主?这些内容,几乎是所有标准化教材都会避开的“灰色地带”,因为它们充满了变数和非标准用法。但正是这些“错误场景”的解析,让我感觉自己真正接触到了“活的”日语。它教我的不是如何完美地说话,而是如何在真实、混乱的生活场景中,依然能有效、得体地进行沟通。这种侧重于“解决问题”而非“展示知识”的编写思路,让这本书的实用性提升到了一个全新的高度,真正做到了学以致用,而不是学了束之高阁。

评分

这本书的编排逻辑真是令人耳目一新,它完全打破了我过去对“入门教材”的刻板印象。通常的入门书都是从五十音图开始,然后是简单的问候语,机械地重复“我是谁,你叫什么”。但这本,它似乎是直接把我拽到了一个正在进行中的日本家庭厨房里。我记得有一章是专门讲“请求和拜托”的表达,它没有像其他书那样列出“ください”和“お願いします”的并列用法,而是非常细腻地区分了在**请求帮忙**和**催促完成某事**时的语感差异。举个例子,描述“请帮我把盐递过来”时,它用了非常礼貌且略带谦卑的句式,配上了一个略带局促的插图,我一下子就抓住了那种“不好意思麻烦你”的心态。更绝的是,它还穿插了一些日本特有的“婉拒”或者“过度客气”的表达方式,这些在日常生活中虽然不常用,但对于理解日剧和职场交流中的潜台词至关重要。阅读过程中,我甚至会忍不住想象自己就是那个拿着菜刀,一边听着书里录音的“老师”指导一边切菜的场景,这种沉浸式的学习体验,是冰冷的文字无法给予的。

评分

我必须承认,这本书的深度远超我最初的预期,特别是对于词汇的拓展部分。它没有陷入收集大量不常用动词的误区,而是聚焦于那些真正与“做饭”这个主题强相关的动词和形容词的细微差别。比如“煮る”(煮)、“茹でる”(焯/煮)、“炊く”(煮饭),这几个词在中文里可能都翻译成“煮”,但在书中,通过不同的烹饪场景图和动词接续的变化,我清晰地理解了它们各自适用的食材范围和火候控制。更让我惊艳的是,它对拟声词和拟态词的运用。日本人对描述声音和状态的词汇极其讲究,这本书在这方面下了大功夫。比如描述油锅里食材“滋滋”冒油的声音,或者面团“软塌塌”的状态,它提供的那些地道的拟态词,瞬间让我的描述能力提升了好几个档次。这不仅仅是语言的学习,更像是一次深入日本文化中对感官体验进行精确编码的过程。看完这些,我感觉以后看任何美食纪录片,都能听懂那些看似模糊的描述背后的真正含义了。

评分

这本书,说实话,我一开始是冲着封面和那“20k”的字样去的,感觉会是那种非常精炼、直击核心的速成宝典,毕竟现在谁不想快速上手呢?但翻开之后,我的期待值就被重新校准了。它不像那种只教你“このパンは美味しいです”就能走遍天下的工具书。相反,它给我一种扎实的、慢工出细活的感觉。书里的排版非常注重阅读体验,不像有些教材,密密麻麻的文字和公式堆在一起,让人望而生畏。这里的图文搭配很有考究,比如介绍食材的场景图,不是那种死板的卡片式插画,而是很有生活气息的,仿佛能闻到厨房里的烟火气。而且,它似乎非常强调语法的“应用逻辑”,而不是单纯地堆砌规则。我特别喜欢它解析一些日常口语中常见的助词用法时,会用非常生活化的例子来解释,比如“が”和“は”在描述一个正在发生的事情时,语气上的细微差别,这本书用几个日常对话的场景就讲明白了,比我在其他地方看到的冗长解释要有效得多。学到后面几章,我发现自己不仅是在学日语,更像是在学习一种新的思考方式,如何用日语的结构去描述我正在做的事情,比如如何精确地表达“我把这个蘑菇切成了薄片”这种具体的动作过程。这种深入骨髓的讲解,让我对语言的理解不再停留在表面。

评分

一次過滿足兩個願望

评分

一次過滿足兩個願望

评分

一次過滿足兩個願望

评分

一次過滿足兩個願望

评分

一次過滿足兩個願望

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有