「是什麼奇怪的衝動誘使兩名理性的女人放棄工作,另一個則離開她可愛的家人,三人一道投身艱苦絕境,甚至冒著可能送命的危險,在一些始終一成不變、孤寂、陌生又荒涼的地表皺褶上上下爬動。」──引自前言一九五五年的春天,也就是艾德蒙•希拉里爵士(Sir Edmund Hillary)完成首度登上世界最高峰埃佛勒斯峰的歷史創舉兩年後,莫妮卡•潔克森、伊莉莎白•絲塔克和艾芙蓮•卡姆拉絲組成了第一支全女性探險隊走向喜馬拉雅。她們攜帶大批以現今標準看來極為笨重的裝備,夥同一群心甘情願的腳伕,冒險深入尼泊爾偏遠、人跡罕至且未經勘測過的求嘉喜馬地區。最後,她們攀登從未探勘過的山脈,登上一處尚未有人攀登過、海拔兩千多呎的峰頂,並以腳伕領班之名命名為蓋爾金峰。這本寫於近五十年前的《雲端的帳棚》生動記錄了這場令人難忘且極為動人的旅程,乃登山文學中的經典作品,不但讓我們看到登山史上重要的一刻,也讓我們對在世上最壯麗地區之一的登山有亙古長新的看法。
莫妮卡•潔克森(Monica Jackson)
一九二○年生於印度南部,在那裡斷斷續續住到一九五三年,於一九四二年與她的丈夫在邦加羅爾(Bangalore)相識成婚,目前寡居。他們有兩個孩子,都生在印度。由佛蒙特(Vermont)的本寧敦學院(Benrington College)畢業之後,潔克森成為自由投稿的記者,最後專門以登山和探險為主題撰文及發表演說。子女們成人後,她轉而研讀社會人類學。然後,她在南印度農村進行這方面的田野研究,選擇在她生長的山腳下一間用泥巴和樹枝搭蓋的茅屋裡前後住了七年。她的著作有《土耳其的時光機器》(TheTurkish Time Machime、Hodder & Stoughton, 1966)和《歸去》(Going Bach, Banyan Books, 1994)。目前住在愛丁堡(Edinburgh)。 伊莉莎白•絲塔克(Elizabeth Stark)造訪過求嘉喜馬後,伊莉莎白•絲塔克又和蘇格蘭婦女登山俱樂部的兩個朋友一起到英國斯開島(Island of Skye)攀登吉林山脈(Cuillin Ridge),也成為登那座山的第一支全女性組成的隊伍。後來,她遷居美國繼續進修語言障礙矯治訓練課程。在那段時間裡,她在美國各地旅行,也繼續登山活動,和艾芙蓮一起參加蘇格蘭南美安第斯山探險隊(Seottish Andean Expedition)。一九九四年,她由印第安納州西拉斐葉的普渡大學聽力學與言語科學系退休。
评分
评分
评分
评分
从纯粹的文学技巧角度来看,这本书的语言风格绝对是令人眼前一亮的。它糅合了古典文学的典雅与现代口语的灵动,形成了一种非常独特且富有辨识度的声调。尤其是一些环境描写的段落,简直是教科书级别的示范。比如描绘一场突如其来的暴雨,作者没有使用任何陈词滥调,而是用一系列极具画面感的动词和形容词,让你仿佛真的能听到雨滴击打地面的声音,感受到空气中湿冷的触感。角色的对话设计也极其考究,每个人物的语态和用词都精准地反映了他们的出身、教育背景和心理状态,对话的张力常常在言语的交锋中悄然建立。这本书的结构处理得非常精妙,信息是逐步释放的,吊足了读者的胃口,让你忍不住想一口气读完,去探寻每一个谜团背后的真相。
评分我向来不太喜欢叙事过于宏大的作品,但这本书的“小”与“大”的平衡做得实在太绝了。它聚焦于几个小人物的日常轨迹,但这些轨迹的交汇与碰撞,却折射出了某种宏大的人类境遇。书中对“时间”这一概念的处理尤其让我印象深刻,时间仿佛不是线性的,而是可以折叠、可以倒流的,这种非线性的叙事结构,非但没有造成阅读障碍,反而增强了故事的宿命感和神秘色彩。每次故事似乎要走向一个固定的结局时,作者总能用一个极其不起眼的细节将其拉回另一个可能性。这需要作者对情节的掌控力达到一个极高的水准,否则很容易让读者感到迷失。这本书读完后,留下的不是故事本身,而是一种关于“可能性”的深刻思考,这是很多畅销小说难以企及的高度。
评分这本书的构思实在是太巧妙了,它用一种近乎魔幻现实主义的手法,将一个发生在现代都市里的爱情故事描绘得淋漓尽致。作者对于人物心理的捕捉,简直是神来之笔,那些细微的挣扎、犹豫,乃至那些难以启齿的温柔,都被刻画得入木三分。尤其是女主角,她的坚韧与脆弱交织出的复杂性,让人不禁拍案叫绝。我读到她面对巨大变故时,那种选择“向前一步”的勇气,仿佛能感受到文字中传来的力量。叙事节奏的把控也极为精准,时而舒缓如潺潺溪流,浸润人心;时而又急转直下,让人屏息凝神。光是开头那几个场景的铺垫,就足以勾勒出一个充满张力与宿命感的氛围。这本书的文字本身就具有一种雕塑感,每一个句子都像是经过精雕细琢的艺术品,读起来既有韵味,又饱含深意。我甚至在合上书本之后,还会时不时地回味某些段落,那种回味无穷的体验,实属难得。
评分我得说,这本书在对社会现象的批判性探讨上,展现出了超乎预期的深度。它没有采用那种直白的说教方式,而是巧妙地将那些令人不安的社会议题,编织进了几个主要人物的命运线中。我特别欣赏作者对于“疏离感”的描摹,那种身处人群之中,却感到无边孤独的体验,被描述得如此真实,以至于让人不得不反思自己与周遭世界的关系。整个故事的底色是偏冷的,但在一片萧瑟之中,作者又精准地捕捉到了那些微弱的、人性的暖光,使得整体阅读体验既有震撼感,又不至于完全陷入绝望。情节的推进不是那种一目了然的线性发展,而是充满了各种反转和隐喻,每一次阅读都会有新的理解浮现。这本书更像是一面镜子,照出了我们这个时代里,许多被忽略的角落和被压抑的情感。对于喜欢深度思考的读者来说,这本书绝对值得反复咀嚼。
评分这本书带给我的是一种久违的、沉浸式的阅读体验,就像是进入了作者精心构建的另一个世界,久久不愿抽离。我尤其赞赏作者在构建世界观时所展现出的细致入微的耐心。即便是那些看似无关紧要的背景设定,也充满了逻辑性和内在的美感。这种细致不仅体现在物理环境的描绘上,更体现在人际关系的错综复杂上。那些隐藏在友好表象之下的暗流涌动,那些从未说出口的爱与恨,都被细腻地铺陈开来。作者没有急于给出一个是非分明的结论,而是将判断权交给了读者,这需要极大的自信和对主题的深刻理解。读完之后,我感觉自己似乎对人性的某些幽微之处有了更清晰的认识,那种满足感,是其他娱乐性读物无法比拟的。这是一部真正需要用心去“品尝”的作品。
评分每天早上,我們的高山營地都瀰漫同樣令人興奮的感覺,這感覺不一定能讓我們從睡袋中爬出來,可是這正是最特別迷人8處---可以讓人享受那種期待和舒適.我們永遠都說不準往外看會發現什麼;在前一天的迷霧中會有什麼新的未曾攀登過也沒有取名字的山峰現身,或是我們已經見過的高山又有什麼嶄新和也許可怕的一面讓我們感到震驚和渺小.要是我曾想過在這些山裡"證明自己"什麼的話,現在也永遠拋到九宵雲外了!
评分每天早上,我們的高山營地都瀰漫同樣令人興奮的感覺,這感覺不一定能讓我們從睡袋中爬出來,可是這正是最特別迷人8處---可以讓人享受那種期待和舒適.我們永遠都說不準往外看會發現什麼;在前一天的迷霧中會有什麼新的未曾攀登過也沒有取名字的山峰現身,或是我們已經見過的高山又有什麼嶄新和也許可怕的一面讓我們感到震驚和渺小.要是我曾想過在這些山裡"證明自己"什麼的話,現在也永遠拋到九宵雲外了!
评分每天早上,我們的高山營地都瀰漫同樣令人興奮的感覺,這感覺不一定能讓我們從睡袋中爬出來,可是這正是最特別迷人8處---可以讓人享受那種期待和舒適.我們永遠都說不準往外看會發現什麼;在前一天的迷霧中會有什麼新的未曾攀登過也沒有取名字的山峰現身,或是我們已經見過的高山又有什麼嶄新和也許可怕的一面讓我們感到震驚和渺小.要是我曾想過在這些山裡"證明自己"什麼的話,現在也永遠拋到九宵雲外了!
评分土耳其的时光机器
评分每天早上,我們的高山營地都瀰漫同樣令人興奮的感覺,這感覺不一定能讓我們從睡袋中爬出來,可是這正是最特別迷人8處---可以讓人享受那種期待和舒適.我們永遠都說不準往外看會發現什麼;在前一天的迷霧中會有什麼新的未曾攀登過也沒有取名字的山峰現身,或是我們已經見過的高山又有什麼嶄新和也許可怕的一面讓我們感到震驚和渺小.要是我曾想過在這些山裡"證明自己"什麼的話,現在也永遠拋到九宵雲外了!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有