M. M. 巴赫汀(1895─1975)是二十世紀歐洲最重要的語言、文學、文化評論家之一。他生於帝俄末期,逝於蘇聯盛極將衰的前夕;一生落魄坎坷,許多作品或者早已散失,或竟以他人之名發表。遲至二十世紀六○年代末,他的成就才見知於世。
巴赫汀的理論多成於暴權當道、眾口噤聲的歲月。他卻能反其道而行,以種種迂迴錯綜的方式,發展一系列既警醒、又活潑的語言、文學、文化論說。從言談“複調”的理論,到“眾聲喧嘩”的學說,到“狂歡節”的觀念,無一不對晚近思潮帶來龐大的震撼。在二十世紀末研究解構、後現代、後殖民、新馬克思主義等思潮,巴赫汀均應被視為重要源頭之一。
本書以中國人的觀點,介紹巴赫汀的一生志業。深入淺出、引證周詳。尤其面對海峽兩岸劇變中的政治、文化思潮,巴赫汀由對話到喧嘩的理論,更具有深刻的歷史意義,發人省思
劉康
1982年畢業於南京大學外文系。1983年獲傅爾布萊特獎學金赴美留學,1984年獲得威斯康辛大學比較文學碩士,1989年獲威斯康辛大學比較文學博士學位。曾任教於美國賓西法尼亞大學比較文學教授,並曾任中國比較文學旅美學會會長。現任杜克大學比較文學教授。有中、英文論文多篇發表於中國大陸、香港、臺灣和美國的學術刊物。編有《中國現代文學語言與政治和意識形態》(杜克大學出版社),著作包括《馬克思主義美學與中國當代文化變遷》等。複調小說理論,眾聲喧嘩理論,狂歡節和狂歡化。文化理論研究用書。
成書于八十年代末、九十年代初,做為一個似乎熱愛馬克思哲學,對後現代主義流派不感冒的作者,言談中不免有所偏頗。把巴赫金捧地很高,又喜歡動用一些頗具感情色彩的詞彙、喜歡帶入國情和以中釋洋、翻譯也不加註原文(時而註俄語,時而註英語,時而不註,但即使俄文也有對應的...
评分成書于八十年代末、九十年代初,做為一個似乎熱愛馬克思哲學,對後現代主義流派不感冒的作者,言談中不免有所偏頗。把巴赫金捧地很高,又喜歡動用一些頗具感情色彩的詞彙、喜歡帶入國情和以中釋洋、翻譯也不加註原文(時而註俄語,時而註英語,時而不註,但即使俄文也有對應的...
评分成書于八十年代末、九十年代初,做為一個似乎熱愛馬克思哲學,對後現代主義流派不感冒的作者,言談中不免有所偏頗。把巴赫金捧地很高,又喜歡動用一些頗具感情色彩的詞彙、喜歡帶入國情和以中釋洋、翻譯也不加註原文(時而註俄語,時而註英語,時而不註,但即使俄文也有對應的...
评分成書于八十年代末、九十年代初,做為一個似乎熱愛馬克思哲學,對後現代主義流派不感冒的作者,言談中不免有所偏頗。把巴赫金捧地很高,又喜歡動用一些頗具感情色彩的詞彙、喜歡帶入國情和以中釋洋、翻譯也不加註原文(時而註俄語,時而註英語,時而不註,但即使俄文也有對應的...
评分成書于八十年代末、九十年代初,做為一個似乎熱愛馬克思哲學,對後現代主義流派不感冒的作者,言談中不免有所偏頗。把巴赫金捧地很高,又喜歡動用一些頗具感情色彩的詞彙、喜歡帶入國情和以中釋洋、翻譯也不加註原文(時而註俄語,時而註英語,時而不註,但即使俄文也有對應的...
整本书读完后留下的印象,是一种深沉的、耐人寻味的余韵,而非即时的激动。作者似乎更关注于“如何思考”而非“思考什么”,他提供了一套强健的分析工具,而不是一套固定的结论。在最后的总结部分,作者没有试图给出任何一锤定音的概括,反而留下了一些开放性的问题,邀请读者带着新的视角回到现实世界中去检验和拓展这些理论。这种谦逊而又充满挑战性的结尾方式,极大地肯定了读者的主体地位。这本书的价值,或许并不在于它完美地阐释了某个理论,而在于它成功地在读者心中播下了一颗批判性思考的种子,让人读完后,看向周围的世界都带上了一层新的、被重新审视的滤镜。
评分这本书的论证结构极其精巧,它不是线性的推进,而更像是一个螺旋上升的过程。每一章似乎都在重新审视前一章提出的观点,但每一次的回归都伴随着视角的拓宽和深度的增加。特别是当作者开始引入跨学科的视角来佐证自己的立场时,我感到豁然开朗。他巧妙地将看似孤立的文化现象与深层的哲学思辨联系起来,构建起一个多维度的分析框架。这种宏观视野的展现,使得读者在跟随作者思路的同时,也自然而然地提升了自己分析问题的层次。读到某一处时,我不得不停下来,回翻前面的章节,去重新体会作者是如何一步步铺设这些“逻辑陷阱”——当然,这里的“陷阱”是指那些精妙的、旨在引导读者深入思考的思维节点。
评分这本书的装帧设计给人的第一印象非常扎实,那种沉甸甸的质感,让人立刻感受到作者在内容上倾注的心血。内页的纸张选择也十分考究,既保证了阅读的舒适度,又透着一种对知识的尊重。从目录上看,整体的框架搭建得非常清晰,脉络分明,似乎预示着一场逻辑严谨的学术漫游。作者的引言部分,用了一种颇具文学性的笔触,将一个宏大而复杂的理论体系,巧妙地放置在一个引人入胜的时代背景下,仿佛我们不是在阅读一本纯粹的理论专著,而是在参与一场深刻的思想对话。这种开篇的处理方式,极大地激发了我继续深入阅读的欲望,它成功地打破了理论书籍往往给人的刻板印象,让人期待接下来的论述会是多么的生动有趣。尤其是对相关概念的初步界定,那种克制而又精准的措辞,显示出作者深厚的学术功底和对文本细微之处的敏锐捕捉能力。
评分这本书在细节处理上的严谨程度,简直可以用“吹毛求疵”来形容,当然,这里的“吹毛求疵”是褒义的。每一次关键术语的提出或引用,后面都附带着极其详尽的出处和背景说明,这对于希望进行二次研究的读者来说,无疑是巨大的福音。我注意到,作者在构建自己的论证体系时,对语言的运用达到了近乎艺术的境界。他时而使用长句来铺陈复杂的逻辑链条,句式结构多变而不失严密;时而又突然转为短促有力的判断,如同在辩论中掷地有声的反驳,极大地增强了文本的说服力。这种在句法结构上的灵活调控,使得阅读过程充满了新鲜感,避免了长时间阅读同一风格文字可能带来的疲劳感,体现了作者对读者心智耐受度的深度考量。
评分初读这本书的章节时,我立刻被作者叙述的节奏感所吸引。它不像有些学术著作那样,通篇都是干巴巴的定义和罗列,而是充满了动态的张力。作者似乎非常擅长将抽象的理论融入具体的语境之中,比如在讨论某个核心概念的演变时,他会穿插引用一些看似不相关、实则起到画龙点睛作用的案例或历史侧写,使得原本晦涩难懂的理论变得触手可及。行文中,那种自信而坚定的论断背后,蕴含着对前人研究的充分吸收与超越,读起来有一种酣畅淋漓的快感。我特别留意了作者在处理不同学者之间观点碰撞时的手法,他没有简单地站队或评判优劣,而是像一个高明的调解者,将不同声音置于一个更宏大的坐标系下进行审视,这种平衡的视角,对于理解一个理论的复杂性和多面性至关重要。
评分理論雖生硬難嚼,時不時還是逼自己吃一點。
评分理論雖生硬難嚼,時不時還是逼自己吃一點。
评分理論雖生硬難嚼,時不時還是逼自己吃一點。
评分理論雖生硬難嚼,時不時還是逼自己吃一點。
评分理論雖生硬難嚼,時不時還是逼自己吃一點。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有