滿口髒英語隨身書(50k)

滿口髒英語隨身書(50k) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:語言工場
作者:史特林.
出品人:
页数:0
译者:戴芙
出版时间:2005年05月05日
价格:NT$ 180
装帧:
isbn号码:9789575857417
丛书系列:
图书标签:
  • 英语学习
  • 口语
  • 实用英语
  • 脏话
  • 俚语
  • 趣味英语
  • 语言文化
  • 英语词汇
  • 成人英语
  • 轻松学习
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

什麼話是你一定要懂,可是千萬不能說的?答案是「髒話」!

不能說,因為說了會被扁;可是又不能不懂,否則被扁了,怎麼死的都不知道!

髒話多半和性器官、性交、排泄物等脫不了關係,因為太不堪了,所以即使我們英文學了老半天,也沒有機會認識啥是英語的髒話。

但若仔細聽聽外國電影的對白,你會發現演員說asshole、shit、fuck you,簡直就像喝白開水一樣自然,早已成為他們口語的習慣。可見,要真正精通英文,一定不能不懂這些髒話。

這本「髒」書,就是要讓你「光明正大」地「學」髒話,了解英語髒話的習慣用法,以及使用時拿捏的分寸。

因為英語髒話之運用,變化萬千,有的明講,有的暗喻,如果只知字詞表面的意思,卻不瞭解真正的含意,就可能摸不清對方到底是在罵你,還是在笑你,也無法體會髒話的傳神之處了。

看了書中令人叫絕的對話,你一定可以頓悟髒話的奧妙及精髓,讓你暗笑在心裡,點滴在心頭,一輩子也忘不了。

好的,这是一份关于“滿口髒英語隨身書(50k)”以外的图书的详细简介,旨在提供深入、引人入胜的内容描述,字数控制在1500字左右。 --- 《古今中外奇闻异事录:穿越时空的未解之谜与尘封的真相》 书籍定位: 历史研究、文化探秘、悬疑解谜、人文地理 目标读者: 对世界历史、民间传说、未解之谜、社会变迁充满好奇心的历史爱好者、旅行者、以及寻求深度阅读体验的知识探索者。 书籍核心价值: 本书并非简单罗列奇闻,而是深入剖析事件背后的社会、文化和历史逻辑。它试图在已知的史料与流传的传说之间架起桥梁,用严谨的考据精神和生动的叙事风格,带领读者重返历史现场,直面那些令人困惑的谜团。 --- 第一部:失落的文明与失语的遗迹 本部分聚焦于那些在历史长河中骤然消失,或留下了无数问号的古代文明及其遗迹。我们不满足于教科书上的标准答案,而是深入探究其崩溃的原因和遗留下的文化遗产。 第一章:亚特兰蒂斯——传说与地质学的交锋 本书将详细梳理柏拉图笔下亚特兰蒂斯的所有记载,并将其置于地中海东部火山活动(如米诺斯文明的毁灭)的史实背景下进行比对。我们考察了近现代以来所有关于“沉没之岛”的考古发现,从巴哈马的“比米尼之路”到西班牙加的斯海岸的异常结构。重点分析了神话叙事如何被后世的地理灾难所固化和夸张。本章力求在浪漫主义的想象与严谨的板块构造学之间找到合理的解释空间。 第二章:玛雅文明的“大撤退”:天文历法与生态危机 玛雅文明的古典期衰落是考古学界最大的谜团之一。本书超越了简单的“干旱”论,结合最新的树木年轮分析、雨量记录重建以及中美洲的水利工程研究,构建了一个多因素解释模型。我们探讨了其复杂的社会结构、城邦间的战争模式,以及在核心区域过度依赖玉米种植所导致的生态系统临界点。读者将跟随考古队深入提卡尔和帕伦克雨林深处的未发掘神庙,感受文明衰落前的最后辉煌与挣扎。 第三章:印加的“奇普”:无声的数字帝国 印加帝国在西班牙征服者到来之前,没有文字系统,却建立了一个横跨安第斯山脉的庞大帝国。其核心是“奇普”(Quipu)——由不同颜色、材质、结法的绳索组成的结绳记事系统。本书详细解读了现存奇普的结构分类,并介绍了几位学者试图破译其语言和数字含义的最新进展。我们对比了奇普在行政管理、人口普查和历史叙事中的可能作用,试图还原一个“用绳索统治天下”的独特管理模式。 第二部:历史的幽灵与身份的迷雾 这一部分专注于历史上那些身份成谜、影响深远的人物,以及那些因政治、宗教或战争而被迫“消失”的事件。 第四章:真假沙皇:罗曼诺夫王朝的终结与流言的诞生 围绕末代沙皇尼古拉二世家族的遇害疑云,本书梳理了从1918年叶卡捷琳堡枪杀事件到1990年代末DNA鉴定的所有关键证据链。更重要的是,我们关注那些“逃脱者”的传说——例如安娜斯塔西娅公主。通过对比沙俄贵族外逃的路线图、西方情报机构的档案记录,以及流言的社会心理学基础,揭示了为何一个确凿的悲剧能够持续引发近百年的虚构叙事。 第五章:中世纪的炼金术士:从卑金属到“贤者之石”的哲学之旅 炼金术常被简化为试图将铅变成黄金的愚蠢行为。然而,本书旨在挖掘其背后的哲学、化学萌芽与宗教隐喻。我们深入研究了乔治·阿格里科拉(Georgius Agricola)的《论矿物》,以及中世纪穆斯林和欧洲炼金士的著作,展示了他们如何将物质转化视为精神净化的过程。本章揭示了现代化学、冶金学和药物学是如何从这些迷雾重重的实验中诞生的。 第六章:文艺复兴时期的间谍网络:美第奇家族的幕后权力游戏 文艺复兴不仅是艺术的爆发,也是现代金融和政治权谋的温床。本书聚焦于佛罗伦萨的美第奇家族如何利用银行网络、联姻和情报收集来控制教皇选举和意大利城邦政治。我们详细分析了洛伦佐·“伟大的”时期建立的情报体系,以及渗透到罗马和威尼斯宫廷的秘密线人,揭示了艺术赞助背后冷酷的现实主义政治手腕。 第三部:全球角落的奇异现象与文化冲击 本章将目光投向地理边缘地带,探究那些因地理隔离而发展出独特社会形态或神秘传闻的区域。 第七章:亚马逊河的“白人酋长”:殖民接触与文化失真 在南美洲的深处,长期流传着关于“失落的欧洲殖民者后裔”或“白皮肤部落”的传说。本书考察了早期探险家(如珀西·福西特)的探险记录,对比了人类学对隔离部落的基因研究结果,并分析了这些传说在殖民初期如何被用作文化征服的宣传工具。我们对比了几个真实存在的、因环境因素导致肤色或发色发生变异的土著群体,解释了神话如何基于微小的现实偏差而膨胀。 第八章:西伯利亚的通古斯大爆炸:宇宙撞击还是地球内部的呐喊? 1908年发生在西伯利亚通古斯地区的巨大爆炸事件,至今无确切的陨石撞击坑证据。本书详尽梳理了俄国最早的科学考察报告,分析了爆炸产生的光热效应、动物死亡的形态,以及爆炸发生前后的地震和大气异常数据。我们对比了彗星撞击理论、小行星撞击理论以及近年来提出的甲烷火山爆发理论,力求对这场威力相当于千颗原子弹的事件提供一个最符合现有物理模型的解释框架。 第九章:日本“妖怪”的社会学解构:恐惧、卫生与道德的投射 不同于简单的民间传说汇编,本章将日本的“妖怪”视为特定历史时期社会问题的隐喻。例如,“河童”象征着对水患的恐惧和对溺水事件的解释;“天狗”则与山岳信仰和宗教冲突有关。通过研究江户时代的社会环境和当时的卫生条件,我们探讨了这些超自然生物是如何被用来教化民众、规范行为,以及在现代化进程中被如何重新诠释和挪用的。 --- 结语:历史的重量与未来的眼睛 《古今中外奇闻异事录》的最终目标,是提醒读者,历史不是一个终点,而是一个充满未竟疑问的广袤战场。每一个看似“奇特”的事件,都潜藏着人类在应对未知、构建秩序、以及面对自身局限性时所付出的巨大努力。本书希望激发读者用批判性的眼光,去重新审视那些被时间尘封的真相。

作者简介

史特林•強森教授(Sterling Johnson)

從事英語教學二十餘年,以其充滿創意的教學及講座聞名於世。

現在和他肩上的那隻「小傢伙」,住在美國加州,享受「他×的」大好日子。

(請讀者見諒,上述完全忠於原文登錄。)

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

从排版和整体设计上来看,这本书显然是为“移动阅读”和“随时查阅”而生的。它的开本很小巧,很适合塞进牛仔裤口袋或者背包夹层里,随时随地都能拿出来翻阅。这种便携性设计本身就暗示了它的内容定位——它不是那种需要你正襟危坐,抱着台灯细细研读的学术巨著,而更像是一本“应急手册”或者“社交急救包”。我个人非常欣赏作者在组织内容时所展现出的那种清晰的逻辑。它没有采用简单的字母顺序排列,而是根据使用频率、情境的尴尬程度以及词汇的“火力等级”进行了分级。初学者可以从那些相对温和的、带有幽默感的表达开始入手,慢慢过渡到那些在特定场合下需要谨慎使用的“高危词汇”。这种梯度设计非常人性化,避免了一上来就给读者造成信息过载的冲击感。而且,每一次例句的构建都非常贴合现代生活场景,没有那种老旧的、脱离时代的语境,读起来很有代入感。这种“小而精”的布局,让它在众多厚重的工具书中脱颖而出,成为我出门携带率最高的一本“非文学类”读物。

评分

我拿到这本书的时候,正处于一个语言学习的瓶颈期。我能读懂莎士比亚,能写出结构复杂的议论文,但在和那些土生土长的外国人进行非正式交流时,总感觉自己像个“语言局外人”。他们说的那些我听不懂,听懂了也不敢接茬,生怕一不小心就接了一句不该接的话。这本书的出现,就像是给我打开了一扇通往“地下交流世界”的侧门。它的实用性是压倒一切的。它不是一本语法书,没有冗长枯燥的规则;也不是一本词汇书,不会让你背诵那些高大上的学术词汇。它更像是一个经验丰富的老朋友,拍着你的肩膀,在你耳边悄悄告诉你:“嘿,当你听到别人这么说的时候,他的潜台词其实是……” 这种“潜台词”的解读,才是这本书的核心价值所在。它教会了我如何察言观色,如何从那些看似“越界”的词汇中,捕捉到真实的情感强度和社交意图。我用了几天时间,挑选了其中几个场景进行实战演练,效果立竿见影。我发现,当我不再对那些“禁忌词”感到过度恐惧和排斥后,我的反应速度和自然程度都有了显著提高。这本书让我明白,语言的自由度远超我们的想象,关键在于掌握界限的艺术。

评分

这本书的另一个亮点在于其高度的“文化渗透性”。它不仅仅是词汇的堆砌,更是对特定文化心理的一次微观扫描。很多时候,当我们学到一个“粗俗”的表达时,我们只是记住了它的字面意思,却完全忽略了它在当地文化中是如何被“消化”和“使用”的。这本书在这方面做了深入的田野调查式的挖掘。比如,它会对比美式英语和英式英语中对同一类“冒犯性”词汇的使用习惯差异,这种细微的地域性差异,对于那些经常在不同国家之间穿梭的人来说,是至关重要的“生存指南”。我记得其中一段分析了“自嘲式”使用这些词汇的社会功能,那是一种建立亲密关系的“破冰剂”,通过主动暴露自己的“不完美”,来迅速拉近与他人的距离。这种“展示脆弱”的社交技巧,是任何正规教材都不会教你的。阅读这本书的过程,与其说是学习语言,不如说是在进行一场深入的、有点刺激的“文化人类学考察”,让你在会心一笑之余,对人性的复杂和语言的张力有了更深刻的理解。

评分

这本书的封面设计真的非常抓人眼球,大胆的配色和那个看起来有点叛逆的字体,一眼就能感受到它骨子里那股不羁劲儿。我本来以为这会是一本那种故作姿态的“酷”书,但翻开第一页我就发现自己想多了。它不是那种为了哗众取宠而堆砌的文字,而是非常实在地把一些我们平时在课堂上绝对学不到,但在现实生活中又频繁遇到的“俚俗表达”给梳理出来了。作者的功力在于,他没有简单地罗列一堆脏话,而是对每句表达的语境、使用时机、以及背后蕴含的情感色彩做了非常细致的剖析。比如,某句表示极度惊讶的表达,作者会详细解释在什么社会阶层、什么年龄段的人群中更常用,以及用在正式场合会带来多大的“灾难性”后果。这种深挖文化内涵的做法,让原本可能被视为粗鄙的词汇,瞬间变得立体起来,像是在观察人类语言进化过程中那些被主流学术界遗弃但生命力极其旺盛的“变种”。我特别喜欢它在讲解时偶尔穿插的那些小故事,真实到让人忍俊不禁,让你明白,语言的生命力往往不在于它的规范,而在于它捕捉瞬间情绪的精准度。对于真正想了解“活生生”的英语交流场景的人来说,这简直就是一本宝藏地图。它不教你如何优雅地交谈,但它教你如何听懂别人在“真正”说什么。

评分

这本书的作者显然不是一个语言的“纯粹主义者”,他更像是一个深入社会肌理的观察家。他看待语言的态度是极其包容和务实的。他没有试图去净化语言,而是接受了语言的“原生态”面貌。我印象最深的是其中一章,专门讨论了在表达“愤怒”或“挫败感”时,不同程度的“脏话”在强度上的微妙差别。这比我之前学到的任何表达“我生气了”的句式都要来得精准和有力。作者用了很多对比分析,比如“A表达是像扔一个石子”而“B表达则像是投掷一颗手榴弹”,这种形象的比喻让抽象的语言强度变得可感可知。这不仅仅是语言学习,更像是情商和社交策略的训练。通过理解这些“火力全开”的表达,我反而学会了如何更有效地控制自己的情绪表达。知道什么情况下需要克制,什么情况下需要全力释放,这是一种高级的沟通智慧。它教会我,在特定文化背景下,有些话是“必须”要说的,否则就无法真正建立起某种深度的连接,这颠覆了我以往那种“越文明越好”的刻板印象。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有