中国历史专业汉语教程

中国历史专业汉语教程 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:北京大学
作者:赵延风
出品人:
页数:131
译者:
出版时间:2007-9
价格:25.00元
装帧:
isbn号码:9787301126172
丛书系列:
图书标签:
  • 中国历史
  • 汉语教学
  • 专业汉语
  • 历史
  • 教材
  • 留学生
  • HSK
  • 语言学习
  • 文化
  • 中国
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

本书是一本高级专业汉语教材。它与一般汉语教材的主要区别在于教材内容限定在中国历史的范围内,但是它并不是历史系的专业教材,而是以中国历史的发展为线索来组织材料,希望使用者通过学习,在进一步提高汉语水平的同时。积累一定的专业词汇,大致了解中国历史的发展脉络,从而完成从语言学习到专业学习的过渡。本书的适用对象是:具有中级汉语水平、准备进入中国大学本科学习历史或其他文科专业的外国人;已进入大学本科,还须补习中国历史知识的外国人;已经具有中级以上汉语水平,希望在提高汉语能力的同时,了解一些中国历史知识的第二语言学习者。

好的,这是一份为一本名为《中国历史专业汉语教程》的图书撰写的、内容详尽的、不包含该书特定内容的图书简介。 --- 图书简介:《全球化视野下的现代汉语语法研究》 作者: 王宏伟、李明德 出版社: 语文出版社 出版年份: 2023年 一、本书概述 《全球化视野下的现代汉语语法研究》是一部深刻剖析当代汉语语法系统在跨文化交际与全球化背景下面临的挑战与适应性变革的学术专著。本书突破了传统语法研究侧重于静态描述的局限,聚焦于动态、实用的语言功能,特别是汉语作为国际通用语言时所展现出的结构变迁、语义重构与语用适应。 本书汇集了跨学科的研究视角,综合了认知语言学、社会语言学、语料库语言学和对比语言学的前沿成果,旨在为高级汉语学习者、对外汉语教师、语言学研究人员以及从事国际交流的专业人士提供一个全面、深入、前瞻性的现代汉语语法认知框架。 二、核心内容与创新点 本书共分六大部分,约四十万字,结构严谨,论证充分。 第一部分:全球化语境中的现代汉语语法本体论 本部分首先确立了在全球化背景下研究汉语语法的理论基础。探讨了“标准语”概念在跨文化交流中的松动与重构,分析了信息技术和移民潮对汉语书面语和口语规范化的影响。 跨文化语料库的构建与分析: 详细介绍了如何利用全球范围内的汉语学习者语料库(如HSK语料库的扩展部分、国际会议记录等)来捕捉新兴的语法现象。 “非母语者语法”的界定与研究范式: 讨论了学习者在习得过程中形成的、具有规律性的语法变体,并探讨其对未来汉语标准的影响。 第二部分:句法结构的功能适应性研究 本部分重点关注汉语核心句法结构(如主谓宾结构、兼语句、被字句等)在跨文化交际中的功能性调整。 主题/焦点优先原则的全球化体现: 分析了在跨文化叙事中,主题和焦点的选择如何服务于清晰度和文化中立性,探讨了语序的灵活运用及其语义负荷的变化。例如,在商业谈判和法律文件翻译中,汉语结构如何适应更严谨的逻辑关系表达。 新兴句法标记与连接词的考察: 梳理了近年来在网络交流和跨国合作中广泛使用的、具有新兴语用功能的连接词和情态标记(如“基本上是”、“说白了”)的句法地位及其语义扩张。 第三部分:语义与语用层面的跨文化差异重构 这一部分深入探讨了汉语特有的语义结构如何在全球化交流中被重新解读和运用。 体貌范畴的语用延伸: 对“了”、“过”、“着”等体貌标记在表达“完成”、“经验”之外的社交距离、情感色彩等语用功能进行了细致的实证分析,尤其关注其在跨文化礼仪中的应用。 量词系统的简化与泛化趋势: 考察了对外汉语学习者对复杂量词系统的习得难度,以及在非正式交流中出现的量词泛化现象(如使用“个”的频率增加),并分析了其背后的认知经济学动因。 情态词与言语行为的文化适应: 专门分析了汉语情态词(如“或许”、“肯定”、“应该”)在表达说话人态度、维护或挑战说话人面子(Face-work)的跨文化交际中的具体表现和误区。 第四部分:词汇层面的语法化与语法成分的词汇化 本书认为,全球化进程加速了语言内部的结构重组。本章探讨了词汇化和语法化在当代汉语中的双向流动。 高频动词的“副词化”倾向: 详细研究了如“发现”、“认为”、“觉得”等动词,在担任句首附加语或句中情态成分时,其语法功能的固化过程。 新兴复合词的句法角色: 分析了大量源自科技、金融领域的专业术语复合词,如何在句子中快速承担复杂的句法功能,例如作为定语或状语的特定结构。 第五部分:汉语在国际组织与专业领域的应用语法 本部分结合真实案例,展示了规范的现代汉语语法在特定专业场域中的应用规范。 技术报告与学术论文的规范句式: 提供了大量关于如何运用准确的逻辑连接和恰当的被动语态(“被”字结构在学术写作中的规范使用)来构建严谨的论证体系的实例解析。 多语种环境下的代码转换与语法互渗: 探讨了在多语环境中,汉语使用者在口语中不自觉地嵌入其他语言语法结构(如英语的从句嵌套模式)的现象,并讨论了这种现象对汉语“纯净性”的潜在挑战与创新可能。 第六部分:面向未来的汉语语法教学与研究展望 基于前五部分的实证研究,本书最后提出了未来汉语语法研究的重点方向,并为对外汉语教学法改革提供了具体的语法教学策略建议。 基于任务的语法教学: 强调应将语法教学置于真实的跨文化交际任务中,而非孤立的规则讲解。 人工智能辅助语法诊断: 展望了利用大数据和自然语言处理技术,对学习者语法错误进行自动化、个性化诊断的未来研究路径。 三、本书特色 1. 实证驱动: 大量运用最新的、跨地域的大型汉语语料库数据作为研究基础,确保结论的科学性和时代性。 2. 跨界融合: 成功整合了语言学理论与应用语言学的实践需求,理论深度与实践广度兼备。 3. 前瞻性视角: 紧扣全球化、信息化两大时代主题,探讨汉语作为世界性语言的结构演变,具有重要的学术价值和应用指导意义。 --- 适用读者群: 高等院校汉语言文学、对外汉语专业本科高年级学生及研究生。 从事对外汉语教学的专业教师。 语言研究机构的研究人员。 需要深入理解现代汉语复杂结构的外籍学者及高级专业人士。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

我是一个习惯在阅读时做大量笔记和思维导图的人,很多书籍因为结构松散或者信息点过于密集而让我感到无从下手。这本书的结构清晰到令人惊叹的程度。它似乎预设了读者的认知障碍,并在每一章的末尾设置了“知识回顾”和“延伸思考”板块。这些板块不是简单的内容重复,而是用提问和框架的形式,引导读者主动去梳理和连接前后知识点,这极大地促进了知识的内化和长期记忆。特别是“延伸思考”部分,提出的问题往往非常具有启发性,比如“如果将某项制度置于现代治理视角下,其优劣势会如何变化?”这类问题,促使读者进行跨时空的批判性思考。从排版上来说,页眉和页脚的留白空间被巧妙地用来放置一些“历史小贴士”,这些小知识点虽然不是核心内容,但极大地丰富了阅读的趣味性,让你在严肃的学习之余,还能发现一些有趣的历史“花边”,保持了阅读的新鲜感和动力。

评分

这本书的封面设计得相当大气,那种墨绿色的底色配上烫金的字体,一下子就让人感觉到了历史的厚重感。我拿到手的时候,首先被它的装帧吸引了,纸张的质感非常好,翻起来有一种沙沙的声响,让人很享受阅读的过程。拿到图书馆里对着那些专业的史学著作比较了一下,这本书在排版上明显更注重读者的阅读体验,字体大小适中,行距也拉得恰到好处,长时间阅读也不会让人感到眼睛疲劳。更值得称赞的是,它在章节划分上非常清晰,每一块内容都有明确的标题和副标题,即便是初次接触这段历史的读者,也能很快抓住重点。我尤其喜欢它在一些关键历史事件发生地点的配图,虽然是黑白的,但那种老照片的质感,仿佛能带你穿越时空,亲临现场感受当年的氛围。虽然我还没有完全读完,但从已读的部分来看,这本书的选材非常精炼,没有过多冗余的史料堆砌,而是直击核心脉络,非常适合希望系统建立起中国历史框架的读者。它更像是一位经验丰富的导游,带着你沿着历史的长河徐徐前行,而不是一个枯燥的教科书。

评分

说实话,我原本对这类偏向“专业教程”的书籍都有点敬而远之,总觉得里面会充斥着晦涩难懂的学术术语和繁复的年代考证,读起来会非常费劲。然而,这本《中国历史专业汉语教程》彻底颠覆了我的固有印象。它的语言风格非常平实而富有条理,作者似乎深谙如何将复杂的历史事件用最简洁、最易于理解的方式表达出来。我注意到它在处理一些敏感或者容易产生争议的历史节点时,采取了一种非常平衡的叙述方式,既介绍了主流观点,也简要提及了不同的学术见解,这体现了很高的学术良心和开放的视角。这种处理方式极大地拓宽了读者的思维边界,不会让你觉得历史只有一个“标准答案”。而且,书中的时间轴标记做得非常巧妙,常常在页边空白处用小字标注出与其他朝代的同期发展,这种横向对比的设置,对于理解古代世界的复杂性非常有帮助,让人明白各个区域和文化是在相互影响中发展的,而不是孤立存在的。

评分

我是一个对细节比较较真的人,在阅读历史书籍时,最怕遇到那种论述不严谨或者逻辑跳跃的情况。这本书在这一点上做得相当出色,它的逻辑链条非常坚固,从一个历史现象的出现,到其背后的社会结构变化,再到最终的结果,每一步的推导都像是严密的数学证明过程,让人信服。举个例子,它在论述宋代商业发展如何影响市民阶层兴起时,不仅罗列了经济数据,还结合了当时的文学作品中的侧面描写,这种多角度的印证,让历史仿佛活了起来,不再是冰冷的文字记录。另外,这本书对于中国历史上的文化与制度的演变也有着深刻的见解,它没有将制度的变迁视为孤立事件,而是将其置于广阔的社会变迁的背景下进行考察,这种宏观视野的把握能力非常令人佩服。总而言之,这本书在学术深度和可读性之间找到了一个近乎完美的平衡点。

评分

说实话,我是在寻找一本能帮我系统梳理“汉语表达”与“历史知识”相结合的资料时偶然发现这本书的。我原本以为它会侧重于汉语的语法和词汇讲解,但实际阅读下来,我发现它更多的是将历史叙事作为载体,来教授更地道的、更具历史语境的汉语表达方式。比如,书中对一些传统官职的描述,不仅仅告诉你这个职位是做什么的,更会展示在古代文献中,如何使用最精确的词汇来描述其权力范围和责任。这种“学以致用”的设计理念,对我这种需要处理大量历史文献的读者来说,简直是福音。书中的例句选取也极其考究,它们往往截取自不同历史时期的经典文献,让你在学习语言的同时,也吸收了原汁原味的历史信息。这种将语言学习与专业知识融为一炉的编撰手法,无疑是这本书最大的亮点和创新之处,它真正做到了“工具书”和“知识书”的完美结合。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有