考琳·麦卡洛(Colleen McCullough, 1937- ),澳大利亚当代女作家。1977年,她以自己全部的生活积累,创作出版了呕心沥血之作《荆棘鸟》。作品一出版便引起轰动,不但拍成电影广为流传,而且翻译成二十多种文字在世界各地出版,成为当代世界最畅销的小说之一。
除《荆棘鸟》外,麦卡洛还创作十二部长篇小说,一部传记。她与丈夫居住在澳大利亚南太平洋的诺福克岛。
Now, 25 years after it first took the world by storm, Colleen McCullough's sweeping family saga of dreams, titanic struggles, dark passions, and forbidden love in the Australian Outback returns to enthrall a new generation. As powerful, moving, and unforgettable as when it originally appeared, it remains a monumental literary achievement –– a landmark novel to be read . . . and read again! </P>
看这本书是三、四年前的事了,记得当时自己像着了迷似的看,好喜欢里面场景的描写和主人公的爱情故事,优美缠绵却又注定般的感情纠葛。直到现在还是心动
评分看这本书是三、四年前的事了,记得当时自己像着了迷似的看,好喜欢里面场景的描写和主人公的爱情故事,优美缠绵却又注定般的感情纠葛。直到现在还是心动
评分在阅读速度20几万字/天的时候,《荆棘鸟》我读了一个月。不是她艰涩,而是舍不得,舍不得那么快就翻到最后一页,是害怕--害怕读完之后,很长一段时间的失落。 读中文系是挺惭愧的一件事,高中不爱读“世界名著”,换言之,就是中文非其母语的作家写出来的文字,虽然让我读...
评分在阅读速度20几万字/天的时候,《荆棘鸟》我读了一个月。不是她艰涩,而是舍不得,舍不得那么快就翻到最后一页,是害怕--害怕读完之后,很长一段时间的失落。 读中文系是挺惭愧的一件事,高中不爱读“世界名著”,换言之,就是中文非其母语的作家写出来的文字,虽然让我读...
评分读完这本书,好像经历了MEGGIE的一生,心力交瘁。值得回味。立即想从头再读一遍。
评分Maybe it's a moving story, so everyone says, but the way the author tells it is sooooo boring. It lost me in the first few chapters and never gained my heart.
评分Maybe it's a moving story, so everyone says, but the way the author tells it is sooooo boring. It lost me in the first few chapters and never gained my heart.
评分Touched till its presence, while the feeling will never vanish. An unpredicable life, a book filled with love...stipulation or randomness? It's up to our own decision, to choose the one we love, the accountability we bear.
评分大学时读的这一版。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有