跨境语言研究

跨境语言研究 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:
出品人:
页数:188
译者:
出版时间:1993-12
价格:5.30元
装帧:
isbn号码:9787810016704
丛书系列:
图书标签:
  • 音韵学
  • 跨境语言学
  • 语言学
  • 工具书
  • 跨境电商
  • 语言学
  • 翻译
  • 国际贸易
  • 市场营销
  • 文化交流
  • 语言障碍
  • 本地化
  • 消费者行为
  • 传播学
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《跨境语言研究》 本书并非一本涵盖所有跨境语言现象的百科全书,而是聚焦于特定领域,旨在深入剖析语言在跨越国界、文化和地域界限时所经历的演变、互动与影响。我们不在此详述所有已知的跨境语言现象,而是精选了若干代表性的案例,从语言学、社会学、文化研究以及历史学的多重视角出发,进行细致入微的探讨。 本书的重点在于考察语言的“流动性”及其带来的“变异性”。我们关注的“跨境”并非仅仅指跨越地理上的政治边界,更包括文化、经济、技术以及信息传播等多个层面的“跨界”。因此,我们所探讨的跨境语言研究,远不止于简单的语言翻译或语言接触,而是深入到语言结构、语用规则、语义理解、身份认同以及社会文化意义等多个层面。 具体而言,本书的探讨将集中在以下几个核心方面: 一、 语言接触与变异的新维度: 语码转换与混合: 在全球化背景下,语言接触日益频繁,尤其是在多语环境和移民社区中,语码转换(code-switching)和语码混合(code-mixing)成为普遍现象。本书将考察不同类型的语码转换和混合,分析其驱动因素(如社会语境、交际策略、身份表达等),并探讨它们如何影响语言的结构和使用,甚至可能催生新的语言变体。我们不会仅仅停留在描述层面,而是会尝试运用实证研究方法,例如语料库分析、语用调查等,来揭示这些现象背后的语言学机制。 “第二语言”与“外语”的边界模糊: 随着学习和使用外语的人数激增,我们所理解的“第二语言”和“外语”的界限正在变得模糊。本书将关注那些在非母语环境下,通过广泛的跨文化交流而发展出的语言使用者群体的语言特点,分析他们的语言使用如何受到母语、目标语以及其他接触语言的影响,以及他们如何构建自己的语言生态。我们将重点考察在这种环境下,语言的规范性、接受度以及演变趋势。 非母语使用者群体的语言创新: 在跨境交流中,非母语使用者往往会根据自身的需求和语境,对语言进行创新和改造。本书将深入研究这些创新是如何产生的,它们在哪些方面表现出来(例如语音、词汇、语法、语用),以及它们是如何在社群内部传播和固化的。我们将特别关注那些可能对“主流”语言产生影响的创新,以及这些创新如何反映了不同文化背景下的认知和表达方式。 二、 语言与身份的重塑: 语言作为身份认同的载体: 在跨境语境下,语言不仅仅是交流工具,更是身份认同的重要载体。本书将探讨语言如何被个体和群体用来建构、表达和协商他们的身份,特别是在面对多元文化环境时。我们将分析语言的选择、使用方式如何反映个人的社会背景、文化归属以及对社会群体的认同。 语言的“变色龙”效应: 许多人在跨越不同语言和文化环境时,会不自觉地调整自己的语言使用策略,以适应不同的语境和交际对象。本书将研究这种“变色龙”效应,即个体如何灵活运用语言来适应不同的社会文化需求,以及这种适应性如何影响他们的语言发展和身份认同。 跨境社群的语言与文化连接: 许多跨境社群在全球范围内形成,他们共享特定的语言使用习惯和文化价值观。本书将考察这些社群内部的语言特征,分析他们如何通过语言来维系社群的凝聚力,以及他们的语言使用如何反映其独特的文化体验和身份认同。 三、 语言传播与文化变迁的动力: 数字时代下的语言跨境传播: 互联网和社交媒体的兴起,极大地加速了语言的跨境传播。本书将探讨数字技术如何改变了语言的传播方式,以及这些改变如何影响了语言的使用、演变和变异。我们将分析在线交流中出现的语言现象,例如网络俚语、表情符号的使用、跨语言的网络社群等,以及它们如何挑战传统的语言规范。 语言的“软实力”与文化影响力: 语言的传播往往伴随着文化的影响力。本书将审视特定语言如何在跨境传播中成为一种“软实力”,如何影响他者的文化观念和行为模式。我们将分析语言的传播动机、传播策略以及其在文化交流和变迁中所扮演的角色。 翻译与跨文化理解的挑战: 语言的跨境流动必然涉及到翻译。本书将从语言学和文化学的角度,审视翻译过程中所面临的挑战,包括文化差异、语用差异以及语言结构差异等,以及翻译如何影响跨文化理解的准确性和有效性。 本书的写作旨在提供一种更具深度和批判性的跨境语言研究视角。我们希望通过对这些具体问题的探讨,引发读者对语言在现代社会中扮演角色的更深刻思考,并为未来的相关研究提供有价值的参考。本书内容力求严谨、客观,并避免使用过于宽泛或模糊的表述。我们聚焦于具体现象的分析,而不是对所有可能的跨境语言现象进行笼统概括。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书的视角让我眼前一亮,它似乎突破了传统语言学研究的窠臼,将目光投向了更加广阔的社会和文化语境。我一直认为,语言并非孤立的存在,而是深深地根植于社会文化之中,并且反过来又塑造着社会文化。在“跨境”的语境下,语言的这种双向互动会变得尤为复杂和有趣。例如,在外来移民群体中,他们如何在新环境中学习和使用当地语言?这个过程中,他们的母语是否会受到影响?又或者,他们是否会创造出一些独特的语言变体,这些变体又如何反映了他们在新旧文化之间的身份认同?我特别想知道,书中是否会涉及一些关于语言接触、语言融合、以及在多语言社会中语言地位的议题。对这些问题的深入探讨,无疑能帮助我们更深刻地理解语言在构建和维护社会认同、促进或阻碍文化交流方面所扮演的重要角色。

评分

当我翻开这本书时,首先吸引我的是它严谨的学术风格和丰富的理论探讨。书中对“跨境语言”这一概念的界定,就展现了作者对该领域深厚的学术功底。我理解,“跨境”不仅仅是指地域上的跨越,更是指语言在不同文化、社会、政治语境中的流转与适应。这其中涉及到的语言变异、语言接触、语言规划等议题,都为我打开了新的思考维度。我一直对语言如何影响和塑造社会结构感到着迷,也好奇在跨文化交流的背景下,语言的这种影响力会以怎样独特的方式体现出来。例如,强势语言对弱势语言的渗透,或者在特定的社会群体中形成的“混合语”,这些都不仅仅是语言现象,更是社会变迁和文化融合的生动写照。书中对这些现象的分析,是否会引用大量的田野调查数据和历史文献?我对那些能够将宏大的理论与微观的语言实例相结合的论述尤其期待,因为这能让我更直观地感受到语言的生命力和适应性。

评分

这本书的标题“跨境语言研究”立刻勾起了我的兴趣,因为我一直对语言如何在不同地域和文化之间流转、传播和演变充满好奇。我常常在想,当我们学习一门外语,或者听到来自不同背景的人使用语言时,我们究竟在经历着什么?这不仅仅是简单的词汇和语法的学习,更是一种跨越文化藩篱的尝试,是试图理解另一种文化叙事和思维方式的旅程。我期待这本书能够深入探讨语言在跨文化交流中的具体表现形式,例如,是否存在一些普适性的语言接触规律?语言在传播过程中会发生哪些变形和变异?又或者,当不同语言体系相互碰撞时,是否会催生出新的语言现象,比如“混合语”或“克里奥尔语”?我希望能在这本书中找到一些理论上的解释和生动的案例,来帮助我理解语言跨越国界时的那些令人着迷的动态过程。

评分

这本书的书名让我联想到语言的“边界”和“跨越”。我一直对语言如何跨越地域、文化和心理的障碍,实现有效的沟通充满好奇。在“跨境”的语境下,这种跨越会面临哪些独特的挑战?例如,不同文化背景下的人们,其沟通方式、语言习惯、甚至对词语的理解都可能存在差异。我期待书中能够深入剖析这些跨文化沟通的障碍,并提供一些有效的策略和方法来克服这些障碍。我特别关注的是,当语言的“跨境”使用变得越来越普遍时,我们如何才能在保持语言的丰富性和多样性的同时,促进不同文化之间的理解和融合?这本书是否会提供一些关于跨文化语用学、语言教学法,或者甚至是语言交际策略的讨论?我希望它能为我提供一些实用的启示。

评分

我一直对语言与认知之间的关系感到好奇,尤其是在跨文化背景下。这本书的书名“跨境语言研究”让我联想到,当人们接触并使用一门新的语言时,他们的思维方式是否会发生微妙的改变?我们常说,语言是思维的载体,那么,掌握多种语言,尤其是来自不同文化体系的语言,是否会赋予一个人更广阔的认知视野和更灵活的思维模式?我期待书中能够探讨语言结构上的差异如何影响人们对世界和事物的认知和理解。例如,某些语言可能更侧重于描述动作的精确性,而另一些语言则可能更关注事件的发生过程。这种差异,在跨文化交流中,会不会导致误解,又或者促进新的理解?我希望书中能提供一些具体的语言学理论和认知心理学的研究成果,来阐释语言和思维之间的这种深刻联系,并结合跨境语言的实际情况,来分析其对个体认知能力的影响。

评分

吸引我购买这本书的原因,在于我对语言的“生命力”和“适应性”有着浓厚的兴趣。语言并非一成不变的僵化系统,而是在不断地变化和发展中,尤其是在与不同语言和文化接触时,这种变化会更加显著。我经常思考,当一种语言被引入一个新的社会环境,或者当一种语言的使用者开始接触新的语言时,会发生什么?是新的词汇被大量借用?是语法结构发生调整?还是语音会受到影响?我期待书中能够提供一些具体的语言学研究方法和分析工具,来帮助我理解这些语言变异的内在机制。同时,我也非常关心,这种语言的“跨境”互动,对使用者的身份认同会产生怎样的影响。是否会让他们在原有文化和新引入的语言文化之间,找到一种新的平衡点?我希望这本书能够提供一些令人信服的论证和引人入胜的案例,来解答我心中的这些疑问。

评分

我被这本书的书名所吸引,因为它触及了一个我一直非常感兴趣的领域——语言在不同文化语境下的互动和演变。我常常在想,当不同语言使用者进行交流时,会发生什么?是简单的语言转换,还是更深层次的文化理解和融合?我期待书中能够深入探讨语言接触的理论,以及语言在跨文化交流中可能产生的各种现象,比如词汇的借用、语法的改变、甚至新语言形式的产生。我尤其希望能够在这本书中找到一些关于语言适应性和语言创新性的讨论。当语言面对新的环境和新的使用者时,它会如何调整自身以适应需求?这种调整又会带来哪些意想不到的创造力?我希望这本书能够提供一些令人信服的分析和生动的案例,来帮助我理解语言在跨越文化边界时的那些令人着迷的动态过程。

评分

“跨境语言研究”这个书名,勾起了我对语言与身份认同之间深刻联系的思考。我一直认为,语言不仅仅是交流的工具,更是承载文化、历史和个人身份的重要载体。当语言跨越国界,在不同的文化土壤中生根发芽时,它会如何影响使用者的身份认同?例如,一个从小接受双语教育的孩子,他们的身份认同会比单语者更加多元吗?又或者,当一个人为了工作或生活而不得不学习并使用一门新的语言时,他们是否会在原有身份的基础上,发展出一种新的、更加丰富的身份认同?我希望书中能够提供一些社会语言学、文化人类学,甚至是心理学的视角,来探讨语言与身份认同之间的复杂关系,并结合跨境语言的实际情况,来分析这种关系会以何种方式呈现。

评分

我对这本书的期待,源于我一直对语言在不同社会群体之间的传播和影响力的关注。语言不仅仅是沟通的工具,更是权力、身份和社会地位的象征。在“跨境”的背景下,这种语言的传播和影响力可能会变得更加复杂。例如,在全球化的浪潮下,某些强势语言的传播范围不断扩大,这会对其他语言产生怎样的冲击?又或者,在跨国公司或国际组织中,为了促进沟通和协作,人们会如何选择和使用语言?我希望书中能够深入探讨语言在跨文化交流中的权力 dynamics,以及语言的传播如何与社会经济、政治因素相互交织。我特别想了解,在跨境语言研究的视角下,是否存在一些关于语言规划和语言政策的议题,这些议题又如何影响着不同语言的使用者和社会群体的互动?

评分

这本书的书名吸引了我,让我对接下来的内容充满了好奇。我本身对不同文化背景下语言的演变和互动有着浓厚的兴趣,常常会思考,当两种或多种语言在历史的长河中交汇时,会产生怎样奇妙的化学反应?这种互动不仅体现在词汇的借用和融合,更深入到语法结构、语音习惯甚至思维方式的潜移默化。想象一下,古老的丝绸之路上,东西方语言的交流碰撞,催生了多少新的表达方式和理解的维度?抑或是如今全球化浪潮下,不同国家的人们为了工作、学习、生活而不得不学习和适应新的语言环境,这其中又蕴含着多少跨越文化隔阂的努力和智慧?我期待书中能够深入剖析这些现象背后的机制,提供一些理论框架和实际案例,帮助我更好地理解语言在跨文化交流中的复杂性和动态性。我尤其关注的是,当语言的边界被跨越时,个人的身份认同会发生怎样的变化?是否会因此形成一种新的、更加多元的文化身份?这些都是我非常感兴趣且希望在这本书中找到答案的问题。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有