英汉汉英商品大词典

英汉汉英商品大词典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:中国对外翻译出版公司
作者:李丕章,夏德富主
出品人:
页数:935
译者:
出版时间:2001-1
价格:120.00
装帧:
isbn号码:9787500107699
丛书系列:
图书标签:
  • 商品词典
  • 英汉词典
  • 汉英词典
  • 贸易
  • 外贸
  • 翻译
  • 商务英语
  • 英语学习
  • 词汇
  • 工具书
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

本词典是一部大型国际经贸工具书。所收词条近5万条,近300万字。涉及门类广泛,其中有日用百货、珠宝玉器;衣物鞋帽、烟酒食品;餐饮菜肴、五金制品;纺织机械、建筑设备;冶金机械、仪表仪器;玻璃陶瓷、邮电通讯;中西成药、医疗用具;化学化工、皮革制品;装璜饰品、各种灯具;各类橡胶、手工制品;交通航天、武器装备;花鸟水禽、畜牧农林;琴棋书画、体育用品;计算机、电工电器……。编者不仅根据当前国际贸易的实例,首选编排了进出口贸易的绝大多数商品门类,并基本上按照国际通用的主词排列法(修饰词在后)详尽分类,而且根据国际贸易的标准,标明了具体的商品规格,并且标明与其他商品的异同之处,不仅具有知识性,而且还具有可操作性,极富实用价值。这是本词典最突出的特点。

本词典还特意收录了大量具有我国文化特色的词条,中药丸散膏丹、土特产品、名菜佳肴等,相信这对于扩大出口,加强对外宣传将不无裨益。

本词典另附世界著名商标一览表、常用度量衡对照表等。

寰宇译海:现代贸易术语精粹解析 本书聚焦于全球化背景下,跨文化商业活动中最为核心、应用最为广泛的贸易术语、合同条款及行业惯例的深入解读与系统梳理。 旨在为国际贸易从业者、法律顾问、金融分析师以及高校相关专业师生提供一部权威、详尽且极具操作性的参考工具书。 第一部分:国际贸易基础术语与流程解析 本书的开篇部分,着重于构建国际贸易的宏观框架。我们首先系统梳理了自询价、报价、合同订立到履约、清算、争议解决的全过程,并对其中涉及的关键术语进行了精确释义。 1.1 贸易术语的精准界定与适用场景: 深入剖析了国际商会(ICC)最新版《国际贸易术语解释通则》(Incoterms 2020)的全部十一个贸易术语。不同于简单的定义罗列,本书特别设立了“风险转移点详解”与“费用划分边界可视化”章节,通过大量实际案例,明确区分了如EXW、FCA、FOB、CFR、CIF、DAP、DPU及DDP等术语在不同运输方式(海运、空运、多式联运)下的具体操作差异与卖方/买方的法定义务边界。例如,我们详细分析了在CIF条件下,卖方购买保险的最低险别要求(通常为ICC(C)或等效条款),以及货物在越过船舷后发生的损失,责任如何划分给买方。 1.2 价格条款与货币风险管理: 系统介绍了FOB净价、CIF净价、FCA含佣金价等常见价格构成,并引入了与价格相关的汇率风险对冲工具。探讨了远期合约(Forward Contracts)、外汇期权(Currency Options)在锁定未来交易成本中的应用,以及在不同结算货币(如美元、欧元、人民币)下的实际操作难点与规避策略。 1.3 交易流程中的关键单证解读: 本书花费大量篇幅解析了国际贸易中最为核心的十余种单证,包括商业发票(Commercial Invoice)、装箱单(Packing List)、提单(Bill of Lading,区分海洋运单、航空运单、多式联运提单的法律效力)、原产地证(Certificate of Origin,特别是普惠制与特殊普惠制)以及检验检疫证书。对于提单的背书转让、收货人栏的填写规范,以及电子提单的发展趋势,均进行了前沿性的阐述。 第二部分:合同要素的法律深度剖析 国际贸易合同是约束双方权利义务的基石。本部分侧重于合同条款中隐藏的法律风险点及最优实践。 2.1 合同核心条款的结构化分析: 详细解析了供货规格、数量异议条款(Quantity Discrepancy Clause)、质量保证条款(Warranty Clause)的法律效力。特别关注了“可接受的误差范围”(Tolerances)的设定,例如在散装货物贸易中,允许的溢短装百分比如何影响最终结算。对于规格条款,区分了“样本标准”、“描述标准”与“样品认证标准”的法律适用性。 2.2 不可抗力(Force Majeure)的界定与操作: 基于最新国际惯例,深入探讨了“不可抗力”条款的严苛适用条件。分析了全球疫情、地缘政治冲突、港口罢工等事件是否构成不可抗力,以及当事人通知义务的履行标准。对比了《联合国国际货物销售合同公约》(CISG)中关于“障碍”(Impediment)与传统F.M.条款的区别。 2.3 违约责任与救济措施的量化设计: 系统梳理了延期交货、货物短缺、质量不符等常见违约情形下的救济措施。重点解析了“预期违约”(Anticipatory Breach)的识别,以及买方在收到不合格货物后,行使“拒绝接受”、“要求修理/更换”或“减价索赔”的程序要求和法定时效限制。 第三部分:金融结算与风险控制 本书的第三部分是针对国际结算工具的实战指南,确保资金流动的安全与高效。 3.1 信用证(L/C)的全面操作指南: 基于UCP 600(跟单信用证统一惯例),本书对信用证的各个要素进行了透彻分析,包括开证行、通知行、议付行的职能划分。着重讲解了“可转让信用证”、“循环信用证”及“备用信用证”(SBLC)的适用情景。对于审单实践,书中提供了大量“单单相符、单证相符”的案例分析,揭示了审单员常见的“欺诈性文件”识别技巧,以及在出现“不符点”(Discrepancy)时的补救流程。 3.2 托收与汇付的风险评估: 详细对比了D/P(承兑交单)与D/A(承兑交单)在风险控制上的差异,并指出了在特定新兴市场环境下,应尽量避免使用D/A结算方式的原因。对于电汇(T/T)结算,则侧重于对收款人信息准确性的核对标准与反洗钱(AML)合规要求。 3.3 贸易融资工具的应用: 介绍了出口信用保险、保理(Factoring)和应收账款融资在提升企业现金流中的作用。特别是对“福费廷”(Forfaiting)在长期应收账款处理中的操作流程进行了专业的描述。 第四部分:特定行业与新兴贸易环境的术语拓展 为满足现代贸易的复杂性,本书的最后一部分拓展至特定专业领域。 4.1 跨境电商与数字贸易术语: 收录并解释了与平台交易、跨境物流、数字内容交付相关的最新术语,如VAT/GST的关境处理、B2C的退货处理流程、以及数据合规方面的基本要求。 4.2 复杂工程项目与EPC合同术语: 针对大型基础设施项目,解析了EPC(设计-采购-施工)合同中特有的“里程碑付款”(Milestone Payment)、“移交证书”(Taking-Over Certificate)及“缺陷责任期”(Defect Liability Period)等关键术语的法律意义。 总结: 《寰宇译海:现代贸易术语精粹解析》力求摒弃陈旧的教条,以高度实用的视角,为读者提供一套完整的、与时俱进的国际贸易术语知识体系,帮助决策者在瞬息万变的全球市场中,精准把握每一个环节的风险与机遇。全书内容结构严谨,语言专业精确,是每一位从事对外经济活动人士案头不可或缺的参阅典籍。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有