国际商务日语写作

国际商务日语写作 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:南开大学出版社
作者:刘肖云 编
出品人:
页数:352
译者:
出版时间:2005-1
价格:19.00元
装帧:简裝本
isbn号码:9787310021727
丛书系列:
图书标签:
  • 日语学习
  • 日语
  • 商务日语
  • 日语写作
  • 国际商务
  • 日语
  • 写作
  • 外语学习
  • 职场日语
  • 商业文书
  • 日语能力
  • 实用日语
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

加入WTO后,中国与日本的商务往来明显增多。随着从事中日商务活动人员的增加,渴求了解和掌握商务用语的呼声也越来越高。商务信函是从事商务活动不可缺少的一环,由于固定格式及惯用语句的原因,令许多有一定日语实力的人提起笔却不知如何表达。针对这种现状,许多院校的日语专业纷纷开设了商务方面的课程。

本书就是为日语专业的商务课程编写的教材。它可供大学本科、专科、成人自考日语专业使用,也可作为从事商务工作人员的参考用书。

本书共15课,每课首先对商务信函的写作要点进行简明扼要的说明,然后以实用的标准格式罗列6-8篇例文以供学习者参考。每篇例文的后面都有对例文中出现单词及短语的解释,对于每个单词及短语都给出一个到几个用例,以帮助学习者对单词的理解并扩展学习者的专业词汇量。由于例文篇数的局限,不可能给学习者很多的专业词汇和用例,于是在每课中穿插补充了课文中没有出现的常用短语及句子。为了方便学习者使用,在附录中附有所有例文的译文、练习参考答案、商务合同及相关法律文件的样本等。

国际商务日语写作:理论与实务的深度融合 本书旨在为所有致力于在国际商业环境中进行高效、专业日语书面沟通的人士提供一套全面、系统、实用的指导。 在全球化日益深入的今天,无论是跨国公司的日常运营、海外市场的拓展,还是与国际伙伴建立和维护稳固的商业关系,精准、得体的日语书面沟通能力已成为一项不可或缺的核心竞争力。本书超越了基础的日语语法和词汇讲解,直击商务场景对书面表达的精确性、规范性、礼仪性的严苛要求。 第一部分:构建商务日语书面表达的基石 本部分着重于奠定坚实的理论基础,确保学习者理解商务日语的独特语体特征和文化内涵。 第一章:商务日语语体的特性与语境分析 敬语体系的深度解析与应用场景细分: 详细区分谦让语(謙譲語)、尊敬语(尊敬語)和丁宁语(丁寧語)在不同层级沟通对象间的切换逻辑。特别关注“内”与“外”概念在书信往来中的应用,如何得体地描述己方和对方公司人员的行为。 职场敬语的“活学活用”: 针对电子邮件、报告、备忘录等不同文体,提供针对性的敬语使用规范,避免因过度使用或错误使用敬语而造成的失礼或沟通障碍。 商务用语的“去口语化”: 梳理并替换日常口语中不适合书面表达的词汇,建立起一套正式、严谨的书面语库。例如,对“お願いする”在不同正式程度下的替代表达。 第二章:商务文书的结构与逻辑框架 日式商务逻辑的剖析: 深入探讨“结论先行”(PREP法)在日本商务沟通中的变体和应用。理解日式书面语中如何通过铺垫(クッション言葉)来引入核心观点,保证信息传递的流畅性与委婉性。 基础文书的标准化模板构建: 提供企业内部邮件、对外部合作方的正式询价函、报价单、会议纪要等核心文档的通用结构模型,并解析每个结构模块的功能和必备要素。 信息密度与清晰度的平衡: 教授如何在保证信息量充足的同时,运用清晰的段落划分、项目符号(箇条書き)和重点标记,提升文书的可读性和检索效率。 第二部分:核心商务文书的实战演练 本部分聚焦于高频次使用的各类商务文件,提供从起草到定稿的全流程指导。 第三章:商务邮件(E-mail)的高效撰写 主题行(件名)的艺术: 探讨如何通过简洁的主题行,准确传达邮件的目的、紧急程度和处理时限,确保邮件在收件箱中不被忽略。 邮件正文的“三段论”实践: 针对“问候与寒暄”、“正文陈述”、“结尾请求与致谢”三个环节,提供大量专业范例,重点讲解如何使用礼貌用语(クッション言葉)自然地过渡到核心议题。 应对复杂邮件场景: 涵盖跨文化沟通中的误解澄清、延期回复的致歉、重要附件的确认,以及针对上级或重要客户的正式汇报邮件的撰写技巧。 第四章:商业报告与提案书(レポート・提案書)的专业呈现 数据驱动的叙事方式: 学习如何用日语准确、客观地描述市场数据、财务分析结果和项目进展。强调使用专业术语(例:KPI、ROI、市場シェア)的规范写法。 结构化提案的逻辑链条: 教授如何构建一个有说服力的提案结构,包括背景分析、问题界定、解决方案的详细描述、预期的效果评估和成本效益分析。 图表与视觉辅助材料的日文标注: 规范图表标题、坐标轴、图例的日语表达,确保图表内容与正文的衔接无缝、专业。 第五章:商务信函与正式通知的规范性写作 正式信函的格式与礼节: 详细解析日式商业信函的“头语”(拝啓)与“结语”(敬具)的对应关系,以及日期、署名的标准位置和格式。 合同附件与条款的准确措辞: 探讨在涉及法律效力的文本中,如何使用明确、无歧义的措辞来界定权利与义务,例如对“~するものとする”、“~を遵守する”等法律术语的掌握。 活动邀请与商务函的发送技巧: 针对商务会议、产品发布会、招待宴会的邀请函,学习如何平衡礼仪与信息传达的效率。 第三部分:提升书面沟通的跨文化敏感度与效率 本部分关注在实际国际商业环境中,如何通过高质量的书面沟通,提升个人与企业的形象。 第六章:跨文化沟通中的写作陷阱与规避 直译的误区与意译的艺术: 分析中/英思维模式直接转化为日语时可能产生的语意偏差,指导学习者如何“日式化”地表达观点,避免文化冲突。 危机公关与负面信息的处理: 学习如何在不损害商业关系的前提下,以最委婉、最负责任的方式书面传达坏消息(如延迟交付、质量问题、合作终止)。 商务谈判的文字交锋: 探讨在来回的邮件或信函中,如何通过文字策略来为己方争取有利条件,并精准捕捉对方文字背后的真实意图。 第七章:数字化工具辅助下的高效写作流程 术语库的建立与维护: 指导企业或个人如何系统化地建立和管理特定行业的专业术语表(Glossary),确保在所有文书中术语使用的一致性。 校对与自查清单(Checklist): 提供一套详尽的商务日语书面自查清单,涵盖语法、敬语、标点符号、格式规范、信息完整性等多个维度,最大限度地减少人为失误。 翻译工具的辅助使用与人工精修: 评估现代翻译软件在商务日语写作中的应用边界,强调人工精修在提升文书专业度和人性化方面的关键作用。 本书内容翔实,案例贴合当前国际贸易和企业管理的最新动态,是商务人士、日语专业学生以及所有需要使用日语进行专业书面交流者的案头必备工具书。通过本书的学习,读者将能够自信、流畅、精准地驾驭任何形式的国际商务日语书面沟通任务。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有