圖書標籤: 英語 翻譯 英語學習 中式英語 語言 翻譯藝術 學習 外研社
发表于2024-11-24
中式英語之鑒 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
《北京外國語大學碩士研究生考試指定參考用書:中式英語之鑒》十分係統地探討瞭中式英語這一非常普遍的現象。作者把這些加以歸類,然後提供大量的該類彆中式英語實例,並逐一修改,同時還扼要地加以分析。每一章後麵還附有練習,並提供參考答案。對於中國的英語學習者和廣大漢譯英工作者來說,這是一本很有參考價值的書。
實例太多,類似於筆譯常見詞組總結手冊,盡管好多牛人推薦,我還是覺得沒有必要記筆記,翻一翻就行。
評分看瞭纔會知道第二外語學習者錯得有多逗…漢語負遷移,習慣思維模式、文化背景等造成這些中式英語問題是必然結果,但我們可以盡可能少的齣現這樣的錯誤…
評分還有這書。。
評分鑒於此書提倡concise且針對偉光正媒體,不如說是中式官話之鑒。
評分我的評價: 力薦 看瞭看書評,有人吐槽政治性太強啦,有人吐槽文化差異啦,但是句子的內容是什麼其實不重要,問題是某個詞的意義在不同語言中的涵蓋範圍是不相同的。好詞用在刀刃上,纔能達到準確錶意的作用。舉個栗子,我以前覺得英語有時態這個東西真的太纍贅瞭,後來發現不用準確的時態是真的說不明白。
这本书对我还是有点用的,破除了对华丽英语的敬畏感。 首先说作者的身份:老外,从事翻译工作多年,在China Daily,中央编译局等中国官方外文出版机构任职多年,主要工作就是polisher,给对外宣传英语文稿,也就是中国人写的chinglish,进行修改和润色工作。 她的观点是plain e...
評分当时买这本书,也是网上有人推荐。因为那个论坛的前辈都比较牛×,自己也有些顶礼膜拜。 刚开始读起来,可谓视之字字珠玑,每段话都要做笔记。 后来读到一半时,自己有些体会,说白了,这本书是一个POLISHER,( 就是给中国人翻译的文章做润色的工种),根据自己的工作经验的一...
評分这本书对我还是有点用的,破除了对华丽英语的敬畏感。 首先说作者的身份:老外,从事翻译工作多年,在China Daily,中央编译局等中国官方外文出版机构任职多年,主要工作就是polisher,给对外宣传英语文稿,也就是中国人写的chinglish,进行修改和润色工作。 她的观点是plain e...
評分《中式英语之鉴》一直是翻译系学生的必读书,但是其价值远超翻译领域。作者自己就说,希望给专业人士也好,报刊记者也好,对各界英语学习者都能带来好处。在我看来,本书还是提升英文写作水平的必备。原因在于,虽然书中的例句,都局限于政治性公文、讲话的内容,但这些原汁原...
評分最近在看《中式英语之鉴》,感觉外国友人真是不懂事,即便在中国当了无数年校对员,都天真烂漫地以为中式英语最大的弊病是累赘重复,以为只要删掉冗余部分,中国翻译员的水平定能整体提高.书中还举例说: to accelerate the pace of economic reform 应改为 to a...
中式英語之鑒 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024