词典收入词条近50000条。属于自荷马起至12世纪止上下两千余年间的书面古希腊文范畴。包括带有古词源性质的荷马史诗及经许多大作家运用和提炼的古典时期的阿提卡方言中的单词和词汇。其他收词则是从公元4世纪至14世纪名家著作及现代新被发现的古希腊著作中精选而来。
词典词义解释详尽,尽可能兼顾原文的字源、形象、概念思路以及历史文化背景;能满足读者阅读古希腊文的文史哲著作的一般需要。书前后还有附有若干附录,方便读者查找。
【键人按】排印古希腊文难免出现鱼鲁帝虎,古希汉词典能出版已然是莫大的幸运,期待重排。 2013年7月12日:首次发布(似乎30条左右)。 2013年10月13日:反馈给商务印书馆外语编辑室。 2014年7月26日:按页序排列。 [1] 前言第1页,第10行,“新约”当作“旧约”。这里指...
评分【键人按】排印古希腊文难免出现鱼鲁帝虎,古希汉词典能出版已然是莫大的幸运,期待重排。 2013年7月12日:首次发布(似乎30条左右)。 2013年10月13日:反馈给商务印书馆外语编辑室。 2014年7月26日:按页序排列。 [1] 前言第1页,第10行,“新约”当作“旧约”。这里指...
评分【键人按】排印古希腊文难免出现鱼鲁帝虎,古希汉词典能出版已然是莫大的幸运,期待重排。 2013年7月12日:首次发布(似乎30条左右)。 2013年10月13日:反馈给商务印书馆外语编辑室。 2014年7月26日:按页序排列。 [1] 前言第1页,第10行,“新约”当作“旧约”。这里指...
评分【键人按】排印古希腊文难免出现鱼鲁帝虎,古希汉词典能出版已然是莫大的幸运,期待重排。 2013年7月12日:首次发布(似乎30条左右)。 2013年10月13日:反馈给商务印书馆外语编辑室。 2014年7月26日:按页序排列。 [1] 前言第1页,第10行,“新约”当作“旧约”。这里指...
评分【键人按】排印古希腊文难免出现鱼鲁帝虎,古希汉词典能出版已然是莫大的幸运,期待重排。 2013年7月12日:首次发布(似乎30条左右)。 2013年10月13日:反馈给商务印书馆外语编辑室。 2014年7月26日:按页序排列。 [1] 前言第1页,第10行,“新约”当作“旧约”。这里指...
作为一名对古希腊历史和神话有着浓厚兴趣的业余爱好者,我一直在寻找一本能够真正帮助我理解那些古老文本的工具。很多时候,即使是翻译过来的史书,总会觉得在某些细节的理解上有所偏差,而直接阅读古希腊原文又显得遥不可及。直到我发现了《古希腊语汉语词典》,我才觉得我的学习之旅有了真正的方向。这本书的编纂质量非常高,词条的覆盖面广,从基本的名词、动词到一些在特定文本中出现的罕见词汇,几乎都能找到。我特别欣赏的是,词典在解释词义时,不仅提供了汉语的对应词,还常常会解释该词在古希腊语中的语源,以及它在不同历史时期或不同文本中可能出现的细微差别。这种深入的解析,让我能够更准确地把握原文的含义,避免了望文生义的错误。举个例子,在阅读赫西俄德的《神谱》时,书中一些描述创世神话的词汇,通过查阅这本词典,我能够更清晰地理解它们所蕴含的原始概念和文化意义,而不仅仅是字面上的翻译。词典还附带了古希腊字母的读音规则和一些基本的语法说明,这对于初学者来说,极大地降低了学习门槛。我曾经尝试过其他一些古希腊语的入门教材,但总觉得理论性太强,实践性不足,而这本书的侧重点在于词汇的准确性和实用性,让我能够更快地投入到实际阅读中去。它的存在,让原本在我看来高不可攀的古希腊文学和历史,变得触手可及。
评分我一直以来都对古希腊的哲学思想非常着迷,尤其是关于“爱”和“智慧”的那些探讨。然而,直接阅读柏拉图或者亚里士多德的原著,对于非专业的我来说,语言是一个巨大的挑战。《古希腊语汉语词典》的出现,极大地降低了我接触这些伟大思想的门槛。这本书的编纂非常用心,它不仅仅是一个简单的词汇对照表,更像是一本充满智慧的引导者。词条的选取非常精炼,基本都是古希腊哲学、文学中出现的常用且重要的词汇。令我印象深刻的是,词典对每个词条的释义都力求准确和深入,常常会辅以详细的词源考证和在不同思想家著作中的用法示例。这使得我在阅读哲学著作时,能够对一些关键概念的含义有更清晰的认识,避免了因误解词义而产生的歧义。例如,对于“ sophia ”(智慧)和“ philia ”(友爱)这些词,词典不仅给出了基本的汉语翻译,还追溯了它们在古希腊社会和哲学语境下的具体内涵,让我能够更深刻地理解古希腊人对于智慧和人际关系的理解。这本书的另一个优点是其严谨的学术态度,这使得我在学习过程中能够建立起对古希腊语的正确认知,打下坚实的基础。它不仅仅是一本工具书,更是我探索古希腊智慧的重要伙伴。
评分作为一名对古代历史和语言都非常有兴趣的读者,我一直渴望能够更直接地接触到那些历史文献。《古希腊语汉语词典》的出现,让我离这个目标又近了一步。这本书的严谨性和全面性让我印象深刻。它收录了大量在历史著作、铭文以及其他历史文献中出现的词汇,并且对每个词的解释都非常详细,不仅仅是简单的对译,还会涉及到词语在不同历史时期和不同类型的文献中的用法差异。这使得我在阅读有关古希腊历史的材料时,能够更准确地理解当时的政治、经济和社会状况。例如,在研究伯罗奔尼撒战争的历史文献时,书中一些关于军事、政治制度以及社会阶层的词汇,通过查阅这本词典,我能够更清晰地把握其核心含义。词典的编排也十分合理,索引清晰,查找方便,即使是对于初学者来说,也能很快上手。我非常感谢有这样一本高质量的工具书,它让我的历史学习和语言探索之旅更加充实和有意义。
评分这本书的出现,对于所有致力于探索古希腊文明精髓的汉语学习者来说,无疑是一场及时雨。我一直以来都被古希腊的哲学、历史、文学和神话深深吸引,但面对原著时,语言的隔阂总是如同高墙一般阻碍着我的前进。市面上并非没有相关的工具书,但很多要么过于学术化,晦涩难懂,要么过于简化,无法满足深入研究的需要。而《古希腊语汉语词典》则恰好弥补了这一空白。当我第一次翻阅它时,就被其严谨的编排和清晰的释义所打动。词条的选取极具代表性,涵盖了从荷马史诗到柏拉图哲学的核心词汇,基本满足了阅读古希腊文学和哲学著作的初步需求。更令我惊喜的是,词典在释义方面下了很大功夫,不仅仅提供简单的对译,还辅以必要的词源、用法例句以及在不同语境下的含义变化,这对于理解古希腊语的 nuanced 表达至关重要。例如,对于像“ logos ”这样具有多重含义的词,词典提供了详尽的解释,帮助我理解其在不同哲学流派中的演变和运用,这对于我深入理解苏格拉底、柏拉图和亚里士多德的思想体系提供了坚实的基础。此外,词典的排版也十分人性化,字体大小适中,检索便捷,即使是长时间的查阅也不会感到疲惫。这不仅仅是一本工具书,更像是一位耐心而博学的向导,引领我在浩瀚的古希腊语世界中自由驰骋。我期待着它能为更多像我一样的学习者打开通往古希腊智慧殿堂的大门。
评分我对古希腊的戏剧艺术一直情有独钟,尤其是那些悲剧和喜剧中的经典台词,总是能引发我深深的思考。《古希腊语汉语词典》为我提供了更深入理解这些作品的途径。这本书的编纂非常细致,它收录了大量在戏剧作品中出现的、具有时代特征和艺术表现力的词汇。让我惊喜的是,词典在解释词语时,常常会结合戏剧的具体情境,给出非常贴切的解释,并且还会涉及到一些戏剧术语的含义。这使得我在阅读埃斯库罗斯、索福克勒斯或者阿里斯托芬的作品时,能够更准确地体会到台词背后的情感张力和思想深度。例如,在理解《俄狄浦斯王》中的一些关于命运和宿命的词汇时,词典的解释让我能够更深刻地感受到剧作家想要传达的悲剧力量。这本书的排版清晰,查找方便,让我在欣赏戏剧魅力的同时,也能获得及时的语言支持。它不仅仅是一本工具书,更像是一位耐心的戏剧导师,引领我进入古希腊戏剧的辉煌殿堂。
评分作为一名对古希腊神话和史诗有着狂热追求的读者,我一直梦想着能够直接阅读荷马的《伊利亚特》和《奥德赛》,感受文字背后那古老而磅礴的力量。《古希腊语汉语词典》的出现,让我看到了这个梦想实现的可能。这本书的编纂质量非常高,词汇的覆盖面广,特别是那些在史诗中反复出现的、具有特殊文化含义的词汇,都得到了详尽的解释。我特别欣赏的是,词典在释义时,不仅给出了标准的汉语翻译,还会追溯词语的词源,并且提供大量的例句,这些例句很多都直接取自荷马史诗。这使得我在阅读时,能够更准确地理解人物的对话、场景的描绘以及神祇的行为。例如,对于“ aristeia ”(勇武)这个词,词典的解释就非常生动,让我能够体会到古希腊英雄在战场上所展现出的那种崇高和荣耀。这本书的排版也十分精良,字体清晰,检索便捷,让我在沉浸于史诗世界的同时,也能随时获得语言上的支持。它不仅仅是一本工具书,更像是一位忠实的向导,陪伴我一起深入探索古希腊文学的海洋。
评分我是一名正在攻读古典学的研究生,对于古希腊语的掌握是我的学术生涯中至关重要的一环。《古希腊语汉语词典》的问世,对我来说,简直是雪中送炭。在我的学习过程中,频繁地需要查阅大量的词汇,而且很多词汇在不同的语境下拥有微妙的意义差异,这对于精确理解古希腊的文学、哲学和历史文献至关重要。这本书的特点在于其高度的学术性和严谨性。它所收录的词汇,不仅数量庞大,而且质量上乘,释义精准,能够满足我进行学术研究的需要。特别值得称赞的是,词典在解释词语时,非常注重其在不同文学体裁和哲学流派中的具体用法,并且提供了大量的引文作为例证,这对于我深入理解古希腊文本的语言风格和思想内涵有着不可估量的价值。例如,在研究柏拉图的对话录时,很多关键的哲学概念,如“eidos”(理念)和“episteme”(知识),其含义的细微差别和发展演变,在这本词典中得到了非常清晰的阐述。词典的编排也十分合理,索引清晰,查找方便,极大地提高了我的研究效率。在学术研究中,一个好的词典是必不可少的工具,而《古希腊语汉语词典》无疑达到了最高的水准,它将成为我在学术道路上不可或缺的助手。
评分我是一名对古希腊历史和文化充满好奇的旅行者,我希望能够更深入地了解那些古老的遗迹和流传下来的故事。《古希腊语汉语词典》为我提供了这样一个宝贵的工具。虽然我不是专业学者,但这本书的严谨和全面让我感到非常信赖。它收录了大量在历史记载、碑文和文学作品中出现的词汇,并且对每个词的解释都非常详细,不仅仅是简单的对译,还会涉及词语的起源、演变以及在不同历史时期的用法。这使得我在阅读有关古希腊历史的材料时,能够更准确地理解当时的社会风貌和人们的思想观念。例如,在了解斯巴达的教育制度时,书中一些关于公民训练和军事术语的词汇,通过查阅这本词典,我能够更清晰地把握其核心含义。词典的编排也十分人性化,查找方便,即使是对于像我这样初学者来说,也能很快上手。我喜欢这本书因为它带来的不仅仅是知识,更是一种亲近历史的体验。它就像一个时光机器,让我能够通过语言,穿越时空,去感受古希腊文明的脉搏。我非常感谢有这样一本高质量的工具书,它让我的学习和探索之旅更加充实和有意义。
评分我在学习古希腊语的过程中,最大的挑战之一就是理解那些在不同哲学流派中有着微妙差异的核心概念。《古希腊语汉语词典》的出现,简直就是为我量身定做的。这本书的严谨性和深度令我印象深刻。它不仅仅是收录了大量的词汇,更重要的是,它对每个词的解释都力求精准,并且会详细阐述其在不同哲学家著作中的具体用法和含义演变。这对于我深入理解古希腊哲学思想的精髓至关重要。例如,对于“ aletheia ”(真理)这个词,词典不仅给出了汉语的“真理”的对应,还深入探讨了其在柏拉图、亚里士多德以及后期哲学中的不同理解,这让我能够更清晰地把握古希腊哲学关于真理的探讨过程。词典的例句引用也非常有价值,很多都直接来自经典的哲学文献,让我能够将理论知识与实际文本相结合。这本书的排版设计也非常人性化,查找方便,即使是长时间的查阅也不会感到疲惫。我可以说,《古希腊语汉语词典》是我学习古希腊哲学道路上不可或缺的助手,它为我打开了通往智慧殿堂的大门。
评分说实话,我接触古希腊语已经有段时间了,但总觉得自己的词汇量不够扎实,阅读原文的时候总是磕磕绊绊。《古希腊语汉语词典》就像是我的“随身翻译官”,每次遇到不熟悉的词语,它都能给我一个清晰、准确的解释。这本书的优点在于它的实用性和全面性。它收录的词汇量相当可观,几乎涵盖了我阅读过程中遇到的绝大多数情况。更重要的是,它的释义非常到位,不仅仅是简单的对译,还会考虑到词语在不同上下文中的具体含义,甚至还会给出一些相关的文化背景信息,这对于我理解古希腊的社会和文化有着很大的帮助。我喜欢翻阅这本书,不仅仅是为了查词,有时也会随机翻开某个词条,学习它的用法和演变,这是一种非常有意思的学习过程。比如,我最近在读《奥德赛》,书中很多描述海洋、航行和神话的词汇,通过这本词典,我能更深入地感受到荷马史诗那种古朴而壮阔的意境。这本书的排版也很舒服,字体大小适中,页面布局清晰,长时间阅读也不会觉得累。我曾经尝试过一些网络上的翻译工具,但总感觉不如这本书来得专业和可靠。它就像一本浓缩的古希腊语言百科全书,为我打开了通往古希腊世界的一扇窗户。
评分还是雷立柏老师上课好
评分H791.16/1
评分直到这本才确定罗念生的了得之处,甚至于如果允许我说的话,王焕生虽是大牛但也差之千百里,或许只有杨宪益才能与之相媲美。雷立柏说这辈子希望能够追上罗念生,这句话就像在某讲座上,听到一个教授说自己《楚辞》只读懂百分之四十,一开始以为是谦虚,后来才知道是野心多大,甚至是多么骄傲的梦想。
评分中国老一辈学人能编出这样的古希腊语词典真是令人震撼!
评分对于一个记不住古希腊语单词的我来说,必备的参考书。纸质有点差呃。另外动词的部分好像不太给力的样子。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有