俄國偉大詩人普希金諸體皆擅,創立瞭俄羅斯民族文學和文學語言,在詩歌、小說、戲劇乃至童話等文學各個領域都給俄羅斯文學提供瞭典範。《普希金詩選(精)》是朝內166人文文庫之一,普希金編著的《普希金詩選(精)》編選其最為膾炙人口的名篇。
我不喜欢普希金那些打了鸡血、充满狗血的政治抱负诗,我希望不要有疯狂的斗争,这不适合我的审美趣味。但是有一首例外。 致凯恩 常记得那个美妙的瞬间, 你翩然出现在我的眼前。 仿佛倏忽即逝的幻影, 仿佛圣洁的美丽天仙。 当我忍受着喧嚣的困扰, 当我饱尝那绝望的忧患。 你...
評分 評分在图书馆见到这本书时真的有些功利目的——因为想写一篇关于诗歌翻译的论文。可是,读着读着却渐渐脱离了理性的专业的眼光,越来越拿捏起内心深处隐藏的感性的知觉。现在想来死活都会有一种害怕的感觉,而这种感觉更多的则是根源于自己内心里随着阅读的书页的增厚而积聚起来的...
評分读西方诗,特别是翻译作品,基本大多数都是在YY。真是长期的经验教训啊~~~~~中国翻译界急缺人才。
評分读西方诗,特别是翻译作品,基本大多数都是在YY。真是长期的经验教训啊~~~~~中国翻译界急缺人才。
過去很愛普希金的詩,尤其是有背景音樂和渾厚嗓音的演繹的時候,感覺那朗誦和著詩歌簡直是渾然天成的。再來讀普希金的詩選,就更多讀齣瞭他的陰鬱和悵然若失。現在更傾嚮於正能量的陽光麵瞭,是老瞭嗎?還是越來越脆弱瞭。
评分#那時有什麼不進入我夢寐的腦中?
评分普希金不僅僅隻有戰鬥詩人的形象,他秀麗的田園詩,純樸的民歌,熱烈赤誠的情詩也寫的很好。
评分翻譯一團糟,簡直糟蹋原作者。
评分小開本,輕型紙,適閤睡前讀物。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有