艾麗絲•門羅(Alice Munro):
加拿大作傢,1931年齣生於加拿大安大略省,代錶作有《逃離》《親愛的生活》等。曾獲加拿大總督文學奬、吉勒文學奬、英聯邦作傢奬、全美書評人協會奬以及布剋國際文學奬等。2013年,獲諾貝爾文學奬。
A brilliant new collection of stories from one of the most acclaimed and beloved writers of our time.
Alice Munro’s peerless ability to give us the essence of a life in often brief but always spacious and timeless stories is once again everywhere apparent in this brilliant new collection. In story after story, she illumines the moment a life is forever altered by a chance encounter or an action not taken, or by a simple twist of fate that turns a person out of his or her accustomed path and into a new way of being or thinking. A poet, finding herself in alien territory at her first literary party, is rescued by a seasoned newspaper columnist, and is soon hurtling across the continent, young child in tow, toward a hoped-for but completely unplanned meeting. A young soldier, returning to his fiancée from the Second World War, steps off the train before his stop and onto the farm of another woman, beginning a life on the move. A wealthy young woman having an affair with the married lawyer hired by her father to handle his estate comes up with a surprising way to deal with the blackmailer who finds them out.
While most of these stories take place in Munro’s home territory—the small Canadian towns around Lake Huron—the characters sometimes venture to the cities, and the audiobook ends with four pieces set in the area where she grew up, and in the time of her own childhood: stories “autobiographical in feeling, though not, sometimes, entirely so in fact.” A girl who can’t sleep imagines night after wakeful night that she kills her beloved younger sister. A mother snatches up her child and runs for dear life when a crazy woman comes into her yard.
Suffused with Munro’s clarity of vision and her unparalleled gift for storytelling, these tales about departures and beginnings, accidents and dangers, and outgoings and homecomings both imagined and real, paint a radiant, indelible portrait of how strange, perilous, and extraordinary ordinary life can be.
昨天刚入手看了不到半本,不可置疑的这是一本好书,就是翻译的太生硬了,甚至有些可以猜的出原文。 感觉买原版用Google翻译一下效果也差不多。 也没找着其他的版本,买书时的那种兴奋感全无,只能凑合着看了。
評分人生的惊鸿一瞥 ——浅谈艾丽丝•门罗的《亚蒙森》 “门罗在这部优秀的作品集中向大家展示了她自己人生的惊鸿一瞥。”路易斯•多迪在评论《亲爱的生活》时写道:“门罗有一种不同寻常的本事令读者信服,相信作品里的人物在故事发生之前就有着活生生的生活,故事发生以...
評分我从未看过艾丽丝·门罗早期的作品,因而也不能判断,她在满头白发时写下的《亲爱的生活》中嵌缀的老到见解究竟是天性使然还是岁月的沉淀。 我将《亲爱的生活》看了三遍,完整、不变化地历经了三次专注力的疲劳与原始动容的侵袭,而我依然不变地为之着迷——门罗的语言。 只...
評分我一直思考乔布斯和楼下保安小哥的生命谁更有意义?要是比名气于财富,当然乔布斯胜出。但这仅仅是名利,不能说明他的生命更有意义。要说乔布斯改变的人类的生活方式,可是要是我家楼下保安决意实行宵禁,晚上十二点以后关上大门,那我就得睡在马路上。这时我可不在意兜里揣的...
評分我一直思考乔布斯和楼下保安小哥的生命谁更有意义?要是比名气于财富,当然乔布斯胜出。但这仅仅是名利,不能说明他的生命更有意义。要说乔布斯改变的人类的生活方式,可是要是我家楼下保安决意实行宵禁,晚上十二点以后关上大门,那我就得睡在马路上。这时我可不在意兜里揣的...
諾貝爾奬終於擺脫瞭那些臭男人瞭,真是可喜可賀!
评分諾貝爾奬終於擺脫瞭那些臭男人瞭,真是可喜可賀!
评分諾貝爾奬終於擺脫瞭那些臭男人瞭,真是可喜可賀!
评分諾貝爾奬終於擺脫瞭那些臭男人瞭,真是可喜可賀!
评分諾貝爾奬終於擺脫瞭那些臭男人瞭,真是可喜可賀!
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有