计算机英语

计算机英语 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:首都经济贸易大学出版社
作者:王利
出品人:
页数:134
译者:
出版时间:2003-10-1
价格:9.00
装帧:平装(无盘)
isbn号码:9787563811151
丛书系列:
图书标签:
  • 计算机英语
  • 英语学习
  • 计算机专业
  • 词汇
  • 语法
  • 阅读
  • 写作
  • 科技英语
  • 专业英语
  • 外语学习
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

本书的目的在于帮助读者克服在学习计算机过程中由于不懂计算机硬件、软件的自学能力,起到在学习和使用计算机的同时,提高英语水平的作用。

全书共分9个单元,包括计算机基本概念、计算机操作、文字处理软件、演示图形软件、电子表、因特网、电子邮件等基础知识和基本操作。第一单元又围绕某一主题分成关键句、对话、重要词汇和相关知识4个部分。书后附有计算机术语英语释义的微观词典,便于读者查阅和学习。

本书的特点是融学习语言于学习知识之中,读者可以在轻松的环境下熟悉和适应利用英语学习计算机知识,逐步积累一定数量的计算机专业的英语词汇,为在以后的学习和工作中,熟练应用计算机和提高英语水平打下良好的基础。

《失落的星图:亚特兰蒂斯文明的最后航程》 作者:艾莉西亚·凡·德·海登 出版日期:[自行设定,例如:2024年秋] 页数:约680页 装帧:精装,附带高精度古代地图复刻版 --- 内容简介 在人类文明的浩瀚史册中,亚特兰蒂斯——那个传说中拥有超越时代科技与哲学的高度发达岛屿文明,始终是诱人而又遥不可及的谜团。我们被告知它沉入了波涛之下,只留下无数破碎的传说和哲学家柏拉图笔下模糊的记载。然而,《失落的星图:亚特兰蒂斯文明的最后航程》并非讲述沉没的悲歌,而是深入探索这个文明在毁灭前夕,那场惊心动魄的“大迁徙”计划。 本书作者,深海考古学家与古代符号学家艾莉西亚·凡·德·海登博士,凭借其跨越三十年的研究,整合了来自地中海深处、南美洲安第斯山脉禁地,乃至南极冰盖之下新近解冻的史前遗迹中的多重线索。她成功破译了一种被误认为单纯装饰性图案的“海语符文”,揭示了亚特兰蒂斯文明的真实历史脉络——他们并非安于岛屿,而是一群预见灾难的“天行者”。 第一部分:黄金纪元的黄昏 本书伊始,将读者带回亚特兰蒂斯鼎盛时期的中央议会——“光之殿堂”。不同于流行的奇幻描述,海登博士描绘了一个基于晶体能源与声波共振的社会结构。他们掌握了控制地壳板块活动的初步技术,但同时也成为了自身傲慢的牺牲品。通过对《奥罗拉石碑》的细致分析,我们了解到,亚特兰蒂斯并非被神祇惩罚,而是其核心能源系统——“创世核心”——因过度抽取地幔能量而引发的不可逆转的连锁反应。 关键在于,亚特兰蒂斯人并非没有预警。早在灾难发生前数百年,由“星相学会”主导的精英阶层,便秘密启动了“诺亚方舟”计划——“万物归源之航”。本书将详细阐述这一计划的宏伟蓝图:不是试图阻止沉没,而是将文明的火种、核心知识(包括如何重建晶体能源、如何解读宇宙射线通讯)以及最宝贵的基因样本,分批次、伪装成普通航船,送往全球各地已知或潜在的安全区域。 第二部分:星图的指引与七座灯塔 核心章节聚焦于那张失落的“星图”。这张图并非描绘地球上的地理位置,而是一个基于周期性彗星回归和特定恒星排列的宇宙导航系统。海登博士认为,这张图是亚特兰蒂斯人用来定位他们选定的七个“播种地”的钥匙。 书中详述了七个播种地的选择标准:地质稳定性、磁场强度以及是否有足够的时间间隔让新文明在不被亚特兰蒂斯直接影响的前提下独立发展。这七座“灯塔”包括: 南美高地的“天空之城”:关于其如何影响早期印加文明的哲学基础,提供了令人信服的证据链。 北欧海域的冰下堡垒:揭示了维京传说中部分“神赐工艺”的真正起源。 喜马拉雅山脉的“静默修道院”:探讨亚特兰蒂斯知识如何在东方以宗教和冥想的形式保存下来。 海登博士通过比对古老的航海日志(例如在加勒比海一艘沉船中发现的刻有奇异符号的航海仪器残骸)与天文学记录,重建了最初几批“方舟”的预计航线,这些路线与现代地质学上的板块漂移路径惊人地吻合。 第三部分:遗嘱的守护者 本书最具争议性的部分,在于对“守护者”身份的揭示。亚特兰蒂斯人深知,核心知识一旦过早暴露,可能会被误用于战争,重蹈覆辙。因此,他们设定了多重保险机制,将关键技术图纸和历史真相碎片化、编码化,并藏于不同文化背景下,由特定血脉或秘密社团世代守护。 海登博士通过对数种失传语言中重复出现的特定词根(如代表“光之金属”的词汇)进行交叉比对,锁定了几个“遗嘱守护者”的潜在群体。书中详细分析了埃及神庙中的某些隐藏壁画、玛雅长历法中不合逻辑的修正点,以及中东地区某些隐秘炼金术士的笔记——这些看似不相关的文化碎片,实际上是相互关联的“校验码”。 例如,书中通过对一尊出土于西西里岛的青铜雕像的内部扫描分析,发现其内部空腔中藏有一枚微缩的晶体记录仪,其内容恰恰是重建亚特兰蒂斯“无污染能源发生器”的关键步骤,而非世人猜测的财富或圣物。 最终审判:人类的未来 《失落的星图》的最终结论并非指向对失落黄金的寻觅,而是对现代人类文明发出的深刻警示。亚特兰蒂斯文明的毁灭,是技术进步与道德约束失衡的必然结果。他们的“星图”不仅是导航图,更是一份操作手册——指导后世文明何时可以安全地接触他们留下的遗产。 艾莉西亚·凡·德·海登博士以严谨的考古证据、破译的符号学成果和对全球古代神话的全新解读,构建了一个宏大而逻辑自洽的叙事。本书挑战了我们对史前历史的既有认知,并迫使我们思考:我们是否已经达到了可以安全继承“失落的星图”所指引的知识的成熟度?对于历史学家、考古爱好者、神秘学探索者以及任何关心人类文明未来走向的读者而言,《失落的星图》无疑是一部具有里程碑意义的著作。它不是一个关于沉没的传说,而是一份写给未来人的、关于生存与智慧的沉重备忘录。

作者简介

目录信息

1 计算机基本概念
2 计算机操作
3 应用程序
4 文件和文件夹
5 文字处理
6 演示图形软件
7 使用电子表
8 因特网
9 电子邮件
10 常用计算机术语
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

说实话,这本书的装帧设计倒是挺有品味的,封面设计简洁大气,纸张的质感也很好,拿在手里沉甸甸的,让人觉得“内容肯定不一般”。这种期待值被瞬间拉满,直到我开始认真阅读那些章节标题。我本以为会看到诸如“解读Kubernetes文档的艺术”、“深入理解RFC协议的英文表述”这类能让我眼前一亮的章节名。结果,里面充斥着诸如“计算机常用名词的单复数变化规则”或者“如何正确使用‘Therefore’和‘Hence’连接技术论述”这类偏向于传统英语写作规范的内容。这让我不禁怀疑,编写者是不是对“计算机英语”的定义存在着一种深深的误解。它似乎将“计算机”当成了一个修饰限定词,而不是一个特定领域——技术领域——的语言环境。这种割裂感是非常强烈的。读到后面,我甚至开始怀疑自己是不是不小心买到了一本针对非英语母语的计算机专业学生的基础英语语法教材。对于我这种已经能阅读大部分技术博客,只是想进一步精进到能够无障碍阅读前沿研究报告的人来说,这本书的深度和广度,都明显不足以支撑我的需求,读起来更像是一种时间的消耗而非高效的投资。

评分

初读此书的感受,如同走进了一家装潢极尽奢华的餐厅,侍应生彬彬有礼地递上了菜单,我满怀期待地翻开了第一页,却发现菜单上的菜品名字虽然都是法文,但内容却全是中世纪的宫廷宴会记录,与我渴望品尝的现代分子料理相去甚远。我希望学习的是如何精准把握“asynchronous communication”中的语境差异,或是如何区分“latency”与“throughput”在不同网络协议下的细微差别,这些都是我在工作中实实在在会遇到的“痛点”。但是,这本书提供的更多是关于“byte”、“bit”、“memory”这些最基础的词汇在不同历史时期的演变,以及一些看起来非常“学术化”但脱离了实际应用场景的例句。它更像是一本“计算机英语词源考证与发展史”,而非一本“实战技能手册”。对于那些需要立即提升专业阅读速度和理解准确性的工程师或学生来说,这本书的实用价值,坦白地说,相当有限。我尝试着从中寻找一些突破口,比如那些被反复强调的经典术语,但即便是这些,其解释也显得有些陈旧和保守,缺乏对当前技术热词的包容性,使得我对它的整体评价停留在了“一本合格的词汇参考书,但绝非一本实用的计算机英语学习指南”的层面。

评分

我之所以会购买它,是因为我正准备撰写一篇关于AI伦理的英文综述,这需要我大量消化来自欧美顶尖学府的英文文献。我的核心需求是掌握那些表达细微差别、具有强烈倾向性的学术用语,比如如何区分“bias”在统计学意义上的中性用法和在社会学讨论中带有负面含义的用法,以及在引用时如何准确把握原文的语气。然而,这本书的内容给我提供的帮助,仅仅停留在认识“artificial intelligence”这个词组本身,而非其背后的复杂语境。它就像是一个万能的词典,但它不具备任何的“语境分析器”。我翻阅了其中关于缩写词的部分,它列举了一堆常见的缩写,但对于那些在特定技术栈中频繁出现、但在通用词典中查不到的行业黑话或特定领域的约定俗成的缩写,则完全没有涉及。这种对“前沿性”和“实用性”的彻底规避,让这本书在我眼中成了一个美丽但无用的摆设。它似乎更适合那些刚开始接触计算机学科,甚至连计算机本身的定义都需要被清晰界定的学习者,而不是那些正在复杂信息海洋中搏击的专业人士。

评分

这本书拿到手的时候,我原本是抱着极高的期望的,毕竟在如今这个技术飞速发展的时代,一本专注于“计算机英语”的书籍听起来简直是为我量身定做的“救命稻草”。我急需提升自己在阅读英文技术文档、理解专业术语时的效率,那种在GitHub上看着一堆看不懂的英文注释抓耳挠腮的感觉,实在太令人沮丧了。然而,当我翻开这本书,试图寻找那些传说中能点亮我技术阅读之路的“秘籍”时,却发现内容走向了一个我完全没有预料到的方向。它似乎更侧重于基础的词汇记忆和语法结构分析,对于那些在实际的编程环境中,例如阅读最新的论文、理解复杂的API文档或者参与国际技术论坛讨论时会遇到的那些“活的”、“鲜活的”计算机英语,着墨甚少。这感觉就像是,我需要一辆能带我穿越高速公路的跑车,结果却拿到了一本教我如何辨认汽车零件名称的图册。我理解基础的重要性,但这本书的编排和例句选择,更像是在为一位初中生准备的入门读物,而不是面向已经具备一定专业知识,渴望在技术前沿跟上步伐的读者。那种强烈的“货不对板”的失落感,让人在合上书本的那一刻,只能无奈地叹息。

评分

坦白说,我对这本书的整体体验是感到迷惑的。它试图在“计算机”的专业性与“英语”的基础性之间找到一个平衡点,但最终却像走钢丝失败了一样,两边都没有站稳。章节之间的逻辑跳跃性很大,有时突然插入一些关于“如何写一封专业的英文技术求职信”的指导,这虽然是英语技能的一部分,但与我关心的核心技术文本解析相去甚远。而且,书中很多对计算机术语的“英文解释”,本身就显得有些循环论证。例如,解释一个网络术语时,它会用到另一个我同样不熟悉的术语来构建解释框架,这要求读者必须拥有一个预设的、相当扎实的计算机词汇基础才能理解这本书本身。这无疑构建了一个悖论:只有懂一部分技术英语的人才能看懂这本书,而真正需要它来入门的人,反而会被这些复杂的解释绕晕。因此,这本书更像是一个知识的“索引”,而非“导航仪”,它告诉你“这里有信息”,但没有告诉你如何高效地获取和使用这些信息来解决实际的英文阅读难题。我最终还是不得不回到我常用的在线技术词典和语料库去寻找真正的答案。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有