图书标签: 诗集 苦难的俄罗斯 短篇集 普希金 俄苏 俄罗斯 19世纪
发表于2024-11-24
普希金名作欣赏 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
本书包括普希金的作品有抒情诗:给娜塔莎、皇村回忆、玫瑰、歌者、自由颂、致恰阿达耶夫、匕首、囚徒、小鸟、致大海、致巴赫奇萨拉伊宫的水泉、致凯恩、假如生活欺骗了你、冬天的夜晚、给奶娘、先知、冬天的道路、致西伯利亚的囚徒、预感、一朵小花、冬天的早晨、我曾经爱过你、致诗人、回声、是时候啦,我的朋友,是时候啦!、夜莺、我又重新访问、纪念碑、“想从前”、“啊,不,我没有活得厌烦”。长诗:渔夫和金鱼的故事、欧根
普希金的短篇就已经那么好看了,难怪契诃夫……
评分此书假如校正错字重版,可以作为不错的中学生读物。 抒情诗大略用戈宝权先生译文,间或有查良铮先生译文。长诗《渔夫和金鱼的故事》用戈译,节选的《欧根·奥涅金》用查译,《铜骑士》则是宋振译。后附赏析文字,大多出自刘文飞之手,也有部分由戈先生执笔。其中最喜欢《欧根·奥涅金》,惜非全帙。 选了五篇短小说,其中《暴风雪》、《村姑小姐》二篇情节的大反转,令人捧腹。又节选《黑桃皇后》、《上尉的女儿》二中篇,皆戴启篁译,后有吴晓都赏析。吴先生的赏析文字条分缕析,颇见功力,唯观点较老派。 通过这本书初识“俄国诗歌的太阳”普希金,或许称他为“俄国文学之父”更为全面也更贴切,因为他的小说给我留下了更深的印象。而诗歌,大约真的是不可译的。
评分此书假如校正错字重版,可以作为不错的中学生读物。 抒情诗大略用戈宝权先生译文,间或有查良铮先生译文。长诗《渔夫和金鱼的故事》用戈译,节选的《欧根·奥涅金》用查译,《铜骑士》则是宋振译。后附赏析文字,大多出自刘文飞之手,也有部分由戈先生执笔。其中最喜欢《欧根·奥涅金》,惜非全帙。 选了五篇短小说,其中《暴风雪》、《村姑小姐》二篇情节的大反转,令人捧腹。又节选《黑桃皇后》、《上尉的女儿》二中篇,皆戴启篁译,后有吴晓都赏析。吴先生的赏析文字条分缕析,颇见功力,唯观点较老派。 通过这本书初识“俄国诗歌的太阳”普希金,或许称他为“俄国文学之父”更为全面也更贴切,因为他的小说给我留下了更深的印象。而诗歌,大约真的是不可译的。
评分普希金的短篇就已经那么好看了,难怪契诃夫……
评分此书假如校正错字重版,可以作为不错的中学生读物。 抒情诗大略用戈宝权先生译文,间或有查良铮先生译文。长诗《渔夫和金鱼的故事》用戈译,节选的《欧根·奥涅金》用查译,《铜骑士》则是宋振译。后附赏析文字,大多出自刘文飞之手,也有部分由戈先生执笔。其中最喜欢《欧根·奥涅金》,惜非全帙。 选了五篇短小说,其中《暴风雪》、《村姑小姐》二篇情节的大反转,令人捧腹。又节选《黑桃皇后》、《上尉的女儿》二中篇,皆戴启篁译,后有吴晓都赏析。吴先生的赏析文字条分缕析,颇见功力,唯观点较老派。 通过这本书初识“俄国诗歌的太阳”普希金,或许称他为“俄国文学之父”更为全面也更贴切,因为他的小说给我留下了更深的印象。而诗歌,大约真的是不可译的。
评分
评分
评分
评分
普希金名作欣赏 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024