大卫·波德维尔(DavidBordwell,1947年7月23日出生,美国当代电影理论家和作家,为威斯康辛-麦迪逊大学(UW-Madison)传播学院退休名誉教授,目前仍担任法国电影资料馆(CinemathèqueFrançaise)的顾问。著有《世界电影史》、《电影风格史》等重要的学术著作。
本书内容宏广,从对电影制作的技术性解说、对构成电影各元素的系统化评介,到电影分析方法的示范、电影史的梗概提要,无不做到深入浅出、思虑缜密而观点周全。作者以一个非常系统性的方式进行电影“形式”与“风格”方面的概念思考,同时佐以巨细靡遗的影片举例,详细分析电影的元素,说明电影的形式系统(叙事性与非叙事性)及风格系统(摄影、剪辑、场面调度与声音)如何在影片中交互作用。这样能帮助读者在了解一部电影时,不再是以过往观影经验所累积的惯性直觉方式,去感受影片技术上或情感上的精彩片段,而能将电影看作如同诗歌、建筑、音乐与舞蹈等其他艺术一般,是一个创作者在凝粹创作意念之后,执行到影片胶卷上的完整呈现。
最悲催的是,读完以后,你发现所谓形式与风格,就是形式与风格而已。怎么解读、怎么架构,还是要枯坐菩提树,一朝得顿悟。千万不要真把这本书当作教科书,更不要把David当成教授,结果说的精彩,听得痴呆。把他看成朋友吧,聊聊天,聊聊艺术,思想从剧本转换到胶片,从脑袋转换...
评分说到电影艺术,很多人可能只是看电影,而很少去了解其背后的故事。电影是一门艺术,通过视觉与听觉的共同冲击,使观众能够得到一种超现实的感受。大卫波德维尔这个名字在电影界可谓是耳熟能详,大卫波德维尔和克里斯汀汤普森合著的这本《电影艺术》被翻译成了许多种语言,这本...
评分有时候看英文原版摸不到头绪,结果查译本更加迷惑不解了。翻译的挺一般的,可以说很多地方翻译的让人实在无从理解。 挑出来做病句题倒是容易了考生。可能翻译也尽力了吧,艺术类的书籍是比较难译一些。近些年起,艺术类书籍和相关文献的翻译问题显得越来越重要了。
评分其实对于电影形式与风格的关注是研究电影一个很完整的视角,就如同表象与内容,是对电影进行思辨性探索的必经路径,值得大家一读。这本书结构还算清晰,但在表述上稍显混乱,也许是翻译的问题(本人没看过原版),适于电影初学者,但不适于作为入门级教材。
评分说实话,个人以为《电影艺术:形式与风格》存在很大问题。不过我不知道是翻译的问题还是原文本身就是这样的。我正在找英文版看。 这个问题就是,作者就一个概念进行了很多论述。但是致命的是他首先没有对这个概念本身作出严格的定义和阐述,而假设大家都懂了一样。 ...
好深啊~ 理论,不去实践永远搞不明白~ 这本书白买喽~
评分写的比较专业,不太懂
评分英文版的比较好!
评分好深啊~ 理论,不去实践永远搞不明白~ 这本书白买喽~
评分好深啊~ 理论,不去实践永远搞不明白~ 这本书白买喽~
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有