本詞典包括法漢詞典和漢法詞典兩部分,兼顧求解、作文。翻譯(法譯漢、漢譯法)三方麵。這是一本以初、中等程度讀者為對象的語文工具書,漢語讀者和法語讀者都可使用,也可供翻譯工作者參考。本詞典內容簡明扼要,編排緊湊醒目,裝幀小巧輕便,易於隨身攜帶。
法漢詞典以(袖珍拉魯斯詞典)(LAROUSSE DEPOCHE)為藍本,略作增刪,編譯而成,共收詞約18000條。每個詞條包括法語詞目、國際音標、詞性、漢語釋義和例證。漢語釋義附有漢語拼音並注明相應的繁體字。詞典正文後附有法語動詞變位錶。
漢法詞典收漢語常用單字條目和多字條目兩萬餘個,按漢語拼音順序排列。簡化漢字注齣繁體字。除結構形式和成語外,一般都注以詞性。有些條目加注修辭、語法使用說明。多數義項附有例證。詞典正文前有漢字新式部首和漢語拼音對照檢字錶。
評分
評分
評分
評分
隻有中文解釋感覺不太好,而且!硬傷:漢法部分的法語詞匯沒有標陰陽性。突然發現這本其實挺適閤外國人學中文的。
评分字典比電子詞典好
评分唯一缺陷,遷就老外,漢語拼音過多。
评分真親切 不枉大一我憎恨他那麼久
评分= = 一直在傢。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有