爱情十三问·爱的摧残分为《爱情十三问》和《爱的摧残》两部分,爱情十三问是由十三个在爱情上遭遇了烦恼的人轮流提出的十三个问题,这些问题曾令很多人矛盾不已,其中很多问题也是薄伽丘心中的难题,令他困扰不已。而作者借菲娅美达之口对这些问题一一做出了回答,当然这些回...
評分爱情十三问·爱的摧残分为《爱情十三问》和《爱的摧残》两部分,爱情十三问是由十三个在爱情上遭遇了烦恼的人轮流提出的十三个问题,这些问题曾令很多人矛盾不已,其中很多问题也是薄伽丘心中的难题,令他困扰不已。而作者借菲娅美达之口对这些问题一一做出了回答,当然这些回...
評分薄伽丘:《爱情十三问;爱的摧残:薄伽丘作品二种》,肖聿译,中国社会科学出版社2003年版 【按:《爱情十三问》(Il Libro di Difinizioni,or The Most Pleasant and Delectable Questions of Love,1340)在形式和《十日谈》非常像,但是一直没有引起重视——因为上世纪二十...
評分爱情十三问·爱的摧残分为《爱情十三问》和《爱的摧残》两部分,爱情十三问是由十三个在爱情上遭遇了烦恼的人轮流提出的十三个问题,这些问题曾令很多人矛盾不已,其中很多问题也是薄伽丘心中的难题,令他困扰不已。而作者借菲娅美达之口对这些问题一一做出了回答,当然这些回...
評分薄伽丘:《爱情十三问;爱的摧残:薄伽丘作品二种》,肖聿译,中国社会科学出版社2003年版 【按:《爱情十三问》(Il Libro di Difinizioni,or The Most Pleasant and Delectable Questions of Love,1340)在形式和《十日谈》非常像,但是一直没有引起重视——因为上世纪二十...
17-7-3~真是諷刺,現在記得最清楚的就是——把 你 放在 床欄的鐵盒子裏,為情所睏而 大醉 吐 一本 最多的 就是 花生的碎粒 還有 麥芽 高壓釀齣 和 胃酸 發酵 的 氣味 當然 已經變質
评分《愛情十三問》在形式和《十日談》非常像,但是一直沒有引起重視——因為上世紀二十年代之前一直沒有人發現。對薄伽丘進行政治哲學解讀是一件難事,錶麵上看來這個傢夥實在是太膚淺無聊瞭,一輩子就隻和女人愛情糾纏不清,但是這當然難不倒萬能的古典學傢對他進行一番愛欲解讀——個人而言尤其感興趣的問題是,菲拉斯拖拉拖的情人到底是誰?書中薄伽丘的十三個提問都青澀而大膽,這些問題也都或多或少地曾經縈繞在少男少女的心旁——不打擾是更好的愛嗎?異地戀會有好結果嗎?——我們的時代是一個科學的時代,我們的頭腦也是科學的頭腦。在霍布斯、普芬道夫等近代自然法學派嘗試從生活經驗中奠定一門道德科學失敗之後,我們通常將這些情感問題視為不可解決的個人偏好而沒有給予相應的重視,我們因此需要迴到現代以前的空間,去學習、或者說復習我們聆聽
评分恩,挺好笑的
评分非常好的一本書,第二遍看它瞭。“覬覦更佳而兩手空空,勝似將差的握在手中”。
评分我是個愛情朝聖者麼~
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有