汉英纤维及纺织词典

汉英纤维及纺织词典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:化学工业出版社
作者:王扶伟
出品人:
页数:989
译者:
出版时间:1997-6
价格:60.00元
装帧:简裝本
isbn号码:9787502514778
丛书系列:
图书标签:
  • 纺织
  • 纤维
  • 纺织
  • 汉英词典
  • 英语
  • 专业词典
  • 纺织技术
  • 服装
  • 材料科学
  • 翻译
  • 工具书
  • 行业词汇
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《汉英纤维及纺织词典》从立意编撰至最后定稿历时9年,中经收词、定名、补词、审 核、修改及出版社编辑的审核加工等诸多过程,实在不是一件容易的事 情。如果它的出版能对纤维、纺织界的朋友,对涉外工作的各界人员能提 供一点帮助的话,无疑我们将感到心理上的最大满足和慰藉。《汉英纤维及纺织词典》《词典》收词内容上游部分涉及天然纤维?⒒宋⑽藁宋⑾? 维原料、成纤聚合物及石油化工原料,下游部分涉及纤维生产、加工、纺 织、染整、缝纫技术以及与纤维纺织工业有关的机械、仪表、检测技术、环 保技术等,也适当收集了与纤维贸易有关的少量词汇。收词

《汉英纤维及纺织词典》是一部为专业人士、研究人员、学生以及任何对纤维和纺织领域感兴趣的读者量身打造的权威参考工具。本书旨在弥合中西方在纤维科学、纺织工程、服装制造、纺织品贸易等关键领域中使用的术语和概念上的隔阂,为用户提供全面、准确且易于理解的翻译支持。 内容特色与价值: 本书收录了广泛的术语,涵盖了从基础的纤维类型到复杂的纺织品生产工艺,从传统的纺织技术到前沿的智能纺织材料。具体而言,其内容深度和广度体现在以下几个方面: 纤维种类与特性: 词典详细收录了各种天然纤维(如棉、麻、羊毛、蚕丝、竹纤维等)和化学纤维(如聚酯、尼龙、腈纶、粘胶、氨纶、莱赛尔等)的中文名称、英文对应以及关键特性描述。这些特性包括但不限于纤维的来源、化学组成、物理性能(如强度、伸长率、细度、回潮率、吸湿性、保暖性、耐磨性、抗皱性、弹性等)、生物降解性、环保性等。用户可以快速查阅特定纤维的专业术语,并了解其在不同应用中的表现。 纺织工艺与技术: 从纱线制备(如纺纱方法、纱线结构、捻度、单纱、合股纱等)到织物形成(如织物的基本组织结构——平纹、斜纹、缎纹,以及提花、绣花、起绒等特殊组织;各类织造工艺,如提花织造、空气喷射织造、剑杆织造、喷气织造、针织、无纺布制造等),再到后整理工艺(如染色、印花、涂层、防泼水、抗静电、阻燃、预缩、磨毛等),词典都提供了详尽的汉英术语对照。这些工艺的描述不仅包含其基本原理,还会触及一些关键设备和操作要点,便于专业人士理解和沟通。 纺织品类型与应用: 本书涵盖了各种类型的纺织品,包括服装面料(如牛仔布、针织面料、梭织面料、功能性面料等)、家用纺织品(如床上用品、窗帘、地毯、毛巾等)、产业用纺织品(如土工布、过滤材料、医用纺织品、汽车内饰材料、防护服装材料等)。对于每种纺织品,都会列出其对应的中英文名称,并可能附带其主要用途、结构特点或性能优势的简要说明。 服装制造与设计: 词典也收录了与服装设计、裁剪、缝纫、成衣制造相关的术语,如人体测量学、样板制作、缝制工艺、服装部件(领、袖、襟、裥等)的名称、服装辅料(纽扣、拉链、衬里、衬垫等)的术语。这对于服装行业的从业者,从设计师到生产管理人员,都极具价值。 质量检测与标准: 纺织品的质量检测是确保产品符合要求的重要环节。本书会包含一系列与纺织品性能测试、质量标准、检测方法相关的术语,例如纤维含量分析、色牢度测试、起球测试、撕破强度测试、耐光性测试等,以及相关的国际国内标准代号。 贸易与市场术语: 考虑到纺织业的全球化特点,词典还包含了一些与纺织品贸易、市场营销、进出口相关的术语,如贸易术语(如FOB, CIF等)、关税、原产地证明、质量认证等,方便行业内人员进行国际交流与商务活动。 目标读者: 《汉英纤维及纺织词典》的服务对象广泛: 纤维与纺织品生产商/制造商: 帮助他们理解国际技术文献、设备说明书,与国际客户进行有效沟通,提升产品质量和市场竞争力。 服装设计师与品牌商: 确保设计理念和产品信息准确传达,了解国际流行趋势和新材料应用。 纺织品贸易商与进出口商: 促进与海外供应商和客户的顺畅交流,规避贸易风险。 科研人员与学者: 查阅外文研究论文、技术报告,进行跨语言的学术交流与合作。 纺织工程、服装工程、材料科学等专业的学生: 作为学习和研究的必备工具,打下坚实的专业基础。 质量检测机构与标准制定者: 确保检测报告和标准的准确性与国际接轨。 对纤维和纺织品感兴趣的爱好者: 帮助他们深入了解这个丰富多彩的行业。 使用优势: 本书的编写遵循严谨的学术规范和实际应用需求,力求做到: 准确性: 译文准确传达原文的专业含义,避免歧义。 全面性: 涵盖了纤维与纺织领域的核心术语,满足不同用户的查阅需求。 系统性: 术语按照一定的逻辑顺序进行编排,便于用户理解相关概念之间的联系。 实用性: 贴近实际工作中的应用场景,是案头必备的实用工具。 总之,《汉英纤维及纺织词典》是一部集学术性、实用性、权威性于一体的专业词典,为读者提供了打开纤维及纺织领域国际化沟通大门的钥匙,将极大地促进相关领域的知识传播、技术交流与产业发展。

作者简介

目录信息

编排体例
拼音字母检字表
正文
纺织. 化纤部分企业介绍
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

作为一名对纺织品设计充满热情的研究者,我始终在寻找能够帮助我突破语言障碍,深入理解各种纤维特性和面料结构的权威参考。而《汉英纤维及纺织词典》无疑满足了我的这一需求。这本书的优秀之处在于,它不仅仅提供了词汇的直接翻译,更是在每个词条后面,都附有细致的解释,有时甚至是关于该纤维或织物特点、用途以及相关联概念的拓展。我曾尝试查找“Taffeta”(塔夫绸),除了得到“taffeta”这个标准的英文翻译,我还了解到塔夫绸是一种具有光泽、硬挺且有清脆“沙沙”声的平纹织物,常用于制作高级时装、礼服和窗帘。这种对织物触感、外观和应用场景的描述,对于我进行服装设计和面料选材非常有帮助。此外,书中对不同纤维的性能描述也十分专业和细致。例如,在“Linen”(亚麻)词条下,我了解到亚麻的天然透气性、吸湿性和强度,以及它在夏季服装中的舒适穿着体验。这种将术语与实际应用相结合的解释方式,使得学习过程更加生动和有意义。这本书的纸张质量和印刷清晰度也极佳,即使是长时间的翻阅,也不会感到视觉疲劳。从我的角度来看,这本书不仅是一本工具书,更是一本能够激发创作灵感,拓宽知识视野的宝贵资源。

评分

这本书的装帧设计给我留下了深刻的第一印象。封面采用了沉静而典雅的蓝色,搭配烫金的“汉英纤维及纺织词典”字样,透露出一种专业、严谨的气息,让人一看便知这是一本经过精心打磨的学术性读物。当我翻开书页,首先映入眼帘的是序言部分,作者以恳切的语气讲述了编写此书的初衷和历程,字里行间流露出对纺织行业的热爱和对知识传播的执着。这种真诚的态度让我对这本书的内容充满了期待。在实际查阅过程中,我发现这本书的词条组织非常合理,采用了按照字母顺序排列的英文词条,并附有详细的中文解释和对应的英文翻译,同时还提供了拼音索引,这极大地便利了不同语言背景的读者进行查找。每个词条的解释都力求准确、简洁、专业,既包含了核心的定义,又补充了相关的概念和应用。例如,在“Gauze”这个词条下,我不仅了解了其作为一种稀疏织物的基本含义,还学会了如何区分不同类型的纱罗,以及它在医疗、服装、装饰等领域的广泛用途。此外,书中还收录了不少与纤维材料相关的专业术语,例如各种合成纤维、再生纤维的性能特点和应用范围,这对于我理解不同纺织品的优劣势至关重要。这本书的纸质也很好,印刷清晰,不易反光,长时间阅读也不会感到疲劳。总体而言,这本书在内容深度、编排设计以及阅读体验上都达到了相当高的水准,绝对是纺织领域专业人士和学习者的宝贵财富。

评分

我对这本书的评价,更多的是源于它在细节处理上的严谨和对行业发展的敏感度。在我翻阅的过程中,我发现书中收录了许多我之前在其他资料中难以找到的专业术语,尤其是那些与新兴纤维材料和环保型纺织技术相关的词汇。例如,关于“Biodegradable fiber”(可生物降解纤维)的解释,书中不仅提供了清晰的翻译,还列举了几种具体的生物降解纤维的种类及其特性,这对于我了解行业最新趋势,以及在产品开发中融入环保理念,具有重要的指导意义。更让我感到意外的是,书中还收录了一些与纺织品检测、质量标准以及行业认证相关的术语。例如,“OEKO-TEX Standard 100”这个词条,它不仅是纺织行业内一个重要的环保认证,书中还对其含义和重要性进行了简要说明。这对于我们在进行国际贸易时,确保产品符合各项标准,避免不必要的风险,提供了宝贵的信息。此外,书中对一些复杂工艺的描述,也力求做到通俗易懂,并辅以必要的例证。例如,对于“Water-jet loom”(喷水织机)的解释,不仅说明了其工作原理,还指出了其在生产效率和织物类型上的优势。这种科学的解释方式,使得即使是非织造专业背景的读者,也能相对容易地理解。总的来说,这本书不仅是一本词典,更像是一部涵盖了纤维及纺织领域最新知识的百科全书,其前瞻性和实用性都令人印象深刻。

评分

我之所以对《汉英纤维及纺织词典》赞不绝口,是因为它在处理复杂和专业术语方面表现出的非凡能力。在我的研究过程中,经常会遇到一些非常细致的技术术语,比如某种特殊的纱线结构或者精密的后整理工艺,而这本书几乎都能提供令我满意的解答。令我印象深刻的是“Dobby weave”(提花组织)这个词条。书中不仅给出了准确的翻译,还解释了提花组织是通过提花机控制经纱的升降,形成复杂花纹的织物组织。它还列举了提花组织可以衍生出的各种具体织物类型,例如菱形格、蜂巢格等。这种对基本概念的深入剖析,以及对派生概念的清晰梳理,让我在理解复杂的织物结构时,有了一个扎实的理论基础。此外,书中对一些行业内约定俗成的缩写和简称也进行了收录和解释,这极大地便利了我在阅读英文行业报告和技术文档时,能够快速理解其含义。例如,对于“GSM”(Grams per Square Meter,克/平方米)这个常用单位,书中不仅解释了它的含义,还说明了它在纺织品重量度量中的重要性。这种细致入微的处理,展现了作者对行业实践的深刻理解。这本书的排版也相当清晰,英文词条、中文解释和拼音索引分门别类,查找起来非常高效。总而言之,这是一本能够真正帮助专业人士解决实际问题的实用工具书。

评分

作为一名在纺织贸易领域工作多年的从业者,我深知准确理解和使用行业术语的重要性。市场上也并非没有类似的词典,但《汉英纤维及纺织词典》的出现,无疑是给我带来了新的惊喜。最令我称赞的是它在词汇量的深度和广度上的表现。书中收录的不仅仅是基础的纤维和织物名称,更涵盖了从纺纱、织造、染整到后整理、印花等各个生产环节的关键技术术语。例如,在“Sanforizing”这个词条下,我不仅找到了“预缩整理”这个中文翻译,还了解了这种工艺通过机械作用使织物预先收缩,从而减少成品缩水率的原理和优势。这对于我在与国外客户沟通产品质量和性能时,提供了极大的便利。此外,书中对一些具有文化内涵或历史渊源的术语也有深入的解读。比如“Tweed”这个词,除了是苏格兰著名的粗花呢,书中还简要提及了其与特定地理区域的联系,以及它所代表的粗犷、复古的风格。这种细节的捕捉,使得词典更具人文关怀,也更符合贸易交流中对文化背景的理解需求。这本书的编排也十分用心,英文词条前的星级标记,似乎暗示了其常用程度或重要性,这对于我快速把握核心词汇很有帮助。在我看来,这是一本集专业性、全面性和易用性于一体的优秀工具书,能够帮助我们更好地走向国际市场。

评分

作为一个在纺织品国际贸易一线打拼的年轻从业者,语言的障碍常常让我感到力不从心。而《汉英纤维及纺织词典》的出现,如同为我打开了一扇新的大门。这本书最让我欣喜的是,它在词汇的选择上紧跟时代潮流,收录了许多当前市场上非常热门和重要的纺织品术语。例如,关于“Sustainable textile”(可持续纺织品)的概念,书中不仅提供了准确的翻译,还对可持续纺织品的内涵,包括环保材料、节能生产、社会责任等方面进行了广泛的阐述。这让我能够更清晰地理解和向客户解释我们产品在可持续性方面的优势。另外,书中还收录了许多与新材料、新工艺相关的词汇,例如“Nanofiber”(纳米纤维)和“3D printing textiles”(3D打印纺织品)。这些词条的解释,让我能够站在行业前沿,掌握最新的技术动态。我尤其欣赏书中对一些具有多重含义的术语的处理方式,它能够根据不同的语境,给出最恰当的解释和翻译,避免了歧义。例如,“Finish”这个词,在纺织领域可以指整理工艺,也可以指整理的最终效果,书中都得到了清晰的界定。这本书的实用性和前瞻性,极大地提升了我的工作效率和专业素养,让我能够更有信心地与国际客户进行交流。

评分

这本书的编排逻辑给我留下了非常深刻的印象。作为一本工具书,它最核心的功能就是帮助读者快速、准确地找到所需信息。作者显然在这方面投入了巨大的心血。我尤其欣赏的是其双向查阅的便利性。你既可以通过英文词条找到其对应的中文解释和翻译,也可以通过中文词条进行反向查找。更值得一提的是,书中还提供了详细的拼音和部首索引,这对于那些对英文拼写不太熟悉,或者想要从中文角度切入的读者来说,是极其友好的设计。我曾经遇到过在其他词典中查找某个不太常见的纺织术语时,因为不知道确切的英文拼写而屡屡碰壁的经历。但在这本《汉英纤维及纺织词典》中,这种情况得到了极大的改善。我可以通过中文词条,比如“提花织物”,找到对应的英文“Jacquard fabric”,并且在“Jacquard”词条下,还能进一步了解到其与提花机发明人Jocquard的渊源,以及提花工艺的复杂性和艺术性。这种关联性和延伸性,使得词典的查阅过程不再是枯燥的单项查找,而更像是一次知识的探索之旅。此外,书中对一些术语的解释也考虑到了不同读者的需求,既有严谨的专业定义,也有通俗易懂的阐述,使得非专业人士也能从中受益。这本书的出版,无疑为中西方纺织文化的交流搭建了一座坚实的桥梁,为我们提供了更为便捷和高效的沟通工具。

评分

我对《汉英纤维及纺织词典》的评价,可以用“专业”、“全面”、“实用”这几个词来概括。作为一名从事纺织品质量检测多年的技术人员,我对术语的准确性有着极高的要求。这本书在这一点上做得非常出色。它所收录的词条,覆盖了从纤维原料的物理化学性能,到织物的结构、性能,再到染色、印花、后整理等各种加工工艺,以及相关的检测方法和设备。例如,在“Tensile strength”(抗拉强度)这个词条下,书中不仅提供了准确的中文翻译,还对其测试方法和在评价纺织品耐用性方面的重要性进行了简要说明。这对于我在撰写检测报告和与客户沟通质量标准时,提供了极大的帮助。此外,书中还收录了不少与纺织品相关的行业标准和法规术语,例如“ISO”(国际标准化组织)和“AATCC”(美国纺织化学家与染色师协会)等。对这些缩写的解释,使我在查阅国际标准时,能够更加得心应手。这本书的印刷质量也很高,纸张厚实,字迹清晰,即使反复查阅也不会出现模糊不清的情况。它的出现,填补了我在工作中对专业词汇精准翻译和理解的空白,为我提供了一个可靠的参考工具。

评分

这本书的书名直接点明了它的核心内容——“汉英纤维及纺织词典”。从这个书名,我首先联想到的是它极高的实用性和专业性。作为一名对纺织行业有着浓厚兴趣的读者,我一直希望能有一本权威的工具书,能够帮助我准确理解和运用中文的纺织术语,并且了解其对应的英文表达。在阅读了这本书的序言和部分示例词条后,我的这种期望得到了极大的满足。作者在词条的选择上非常全面,几乎涵盖了从基础的纤维类型(如棉、麻、丝、毛、涤纶、锦纶等)到复杂的纺织工艺(如织造、染色、后整理、印花等),再到各种与纺织相关的设备、材料、标准和市场术语。更让我惊喜的是,书中不仅提供了标准的翻译,还对一些术语的起源、发展、应用场景以及相关的文化背景做了简要的阐述,这使得这本书不仅仅是一本冰冷的工具书,更像是一位经验丰富的行业专家在娓娓道来。例如,在“牛仔布”这个词条下,我不仅看到了“denim”这个简洁明了的英文翻译,还了解到了牛仔布独特的斜纹组织、染色工艺以及它在全球时尚文化中的重要地位。这种深度和广度的结合,让我在学习过程中受益匪浅,也更加激发了我对纺织领域的好奇心。这本书的排版也十分人性化,字迹清晰,版式合理,查找起来十分方便。对于任何想要深入了解或从事纺织行业的人来说,这本书无疑是一本不可或缺的案头必备。它的出现,填补了市场上汉英纺织词典领域的空白,为我们提供了一个可靠的学习和交流平台。

评分

这本书的出现,对于我这样一位非专业出身,但对纺织行业充满浓厚兴趣的普通读者来说,无疑是一次知识的启蒙和能力的提升。在阅读这本书之前,我对许多纺织术语都感到陌生,甚至会因为翻译的差异而产生困惑。但《汉英纤维及纺织词典》以其清晰、准确且详尽的解释,彻底改变了我的认知。我特别欣赏书中那些带有一定背景知识介绍的词条。例如,在“Velvet”(丝绒)这个词条下,我不仅了解了其“丝绒”的翻译,还得知了丝绒的绒毛结构、柔软的触感以及它在服装和家居装饰中常被用来营造奢华、温暖氛围的特点。这种将词汇与感官体验、文化意蕴联系起来的解释方式,让我在学习过程中获得了极大的乐趣。此外,书中对不同纤维和织物性能的描述,也让我能够更理性地看待市场上的各种纺织品。例如,了解到“Polyester”(聚酯纤维)的耐磨性、抗皱性和易打理性,而“Silk”(真丝)的垂坠感、光泽度和亲肤性,这有助于我做出更明智的消费选择。这本书的排版设计也非常人性化,查找方便,阅读舒适。它让我感觉自己不再是那个对纺织领域一窍不通的门外汉,而是能够自信地去了解和欣赏各种精美的纺织品。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有