圖書標籤: 史詩 荷馬 古希臘 伊利亞特 外國文學 神話 文學 經典
发表于2024-05-16
伊利亞特 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
希臘大軍和特洛伊人的戰鬥進入瞭第十個年頭。 十年的流血、十年的徵戰,這一切都是起於天下第一的美女海倫,而現在是為瞭榮譽而戰、為瞭尊嚴而戰。兩大陣營的命運係於兩大英雄的決鬥。 奧林波斯山的諸神也在天上關注著這一場生死交鋒,他們拿齣瞭命運的天秤衡量英雄的結局…… 本書是古老史詩的最新譯本,詳盡的注釋,吸收瞭中外的研究成果;鏗鏘的韻律,錶現瞭原作壯麗的陽剛之美。
他站立在西方文學長河的源頭上。他是詩人、哲學傢、神學傢、語言學傢、社會學傢、曆史學傢、地理學傢、農林學傢、工藝傢、戰爭學傢、雜傢——用當代西方古典學者E.A.Havelock教授的話來說,是古代的百科全書。至遲在蘇格拉底生活的年代,他已是希臘民族的老師;在亞裏士多德去世後的希臘化時期,隻要提及詩人(ho poiētēs),人們就知道指的是他。此人的作品是文藝復興時期最暢銷的書籍之一。密爾頓酷愛他的作品,拉辛曾熟讀他的史詩。歌德承認,此人的作品使他每天受到教益;雪萊認為,在錶現真理、和諧、持續的宏偉形象和令人滿意的完整性方麵,此人的功力勝過莎士比亞。他的作品,讓我們援引當代文論傢H.J.Rose教授的評價,“在一切方麵為古希臘乃至歐洲文學”的發展定設瞭“一個閤宜的”方嚮。這位古人是兩部傳世名著,即《伊利亞特》和《奧德賽》的作者,他的名字叫荷馬。
要不是上西方文明史的課我大概一輩子也不會讀這本書
評分僅僅分行印刷,是不能稱作“詩體”的……
評分僅僅分行印刷,是不能稱作“詩體”的……
評分榮光啊,希臘!
評分譯本還是可以的,讀完就能理解柏拉圖為何說荷馬不敬神,赫拉與雅典娜完全是2 bitches啊,原來帕裏斯基本屬幕後人員,與赫剋托爾也幾乎沒什麼兄弟情,阿基裏斯也相當渣,赫剋托爾葬禮即為結束因此看不到阿基裏斯之死覺得有些不爽……
他的本相已不可一望而知,因为他的身体的各个部分由于海浪冲刷而断折、破碎甚至完全毁坏,何况还有贝壳、海草和岩石之类的杂物附着于他,致使他看起来更像一个怪物,全然丧失了原本的模样。 ——《王制》柏拉图 以上引文...
評分歌唱吧女神,歌唱裴琉基之子阿基里斯召灾的 愤怒,它给阿开亚人带来了无穷尽的痛楚, 把众多豪杰强健的魂魄打入了哀地斯冥府, 而把他们的躯体作为美食,扔给狗和各种 兀鸟,从而实践了宙斯的意图,开始吧, 从初始的那场争斗,卓越的阿基里斯和 阿特柔斯之子,民众的王者阿伽...
評分关于译文: 看到网上有人评论陈中梅的译本,称其毁了一部经典。我自己却没有这样的感受。 反倒是读得兴高采烈,畅快淋漓。大概因为我是个神经末端粗钝的马大哈,可能也是当之无愧的对各种译体病都最能忍受的人。 我认为,文学作品和文学作品的组成成分的区别就在于,文学作品诞...
評分 評分伊利亞特 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024