世界上真的有鬼吗?闹鬼是怎么回事?本书围绕这个主题展开。《闹鬼的房间》认为鬼在人的心里。《发信号的人》用巧合来解释闹鬼,《被诅咒的房间》和《咒语》试图用科学与意识的糅合来解释超自然现象,《复仇者》和《伯尔古尼夫》认为人的罪恶比鬼更深重,《流浪的人》和《上琐的壁橱》则展现了神秘的灵异现象。
前面的几个故事都读着有滋有味,后面那几个故事感觉翻译的看不懂,《发现真相》压根就没看明白,《斧子上的缺口》感觉就像谷歌翻译的,看《伯尔古尼特》的时候形同嚼蜡,有前面两个故事翻译的尿性这故事根本看不下去了,最后一个故事男女主角感觉是近亲结婚啊这也可以。 外语不...
评分前面的几个故事都读着有滋有味,后面那几个故事感觉翻译的看不懂,《发现真相》压根就没看明白,《斧子上的缺口》感觉就像谷歌翻译的,看《伯尔古尼特》的时候形同嚼蜡,有前面两个故事翻译的尿性这故事根本看不下去了,最后一个故事男女主角感觉是近亲结婚啊这也可以。 外语不...
评分前面的几个故事都读着有滋有味,后面那几个故事感觉翻译的看不懂,《发现真相》压根就没看明白,《斧子上的缺口》感觉就像谷歌翻译的,看《伯尔古尼特》的时候形同嚼蜡,有前面两个故事翻译的尿性这故事根本看不下去了,最后一个故事男女主角感觉是近亲结婚啊这也可以。 外语不...
评分前面的几个故事都读着有滋有味,后面那几个故事感觉翻译的看不懂,《发现真相》压根就没看明白,《斧子上的缺口》感觉就像谷歌翻译的,看《伯尔古尼特》的时候形同嚼蜡,有前面两个故事翻译的尿性这故事根本看不下去了,最后一个故事男女主角感觉是近亲结婚啊这也可以。 外语不...
评分前面的几个故事都读着有滋有味,后面那几个故事感觉翻译的看不懂,《发现真相》压根就没看明白,《斧子上的缺口》感觉就像谷歌翻译的,看《伯尔古尼特》的时候形同嚼蜡,有前面两个故事翻译的尿性这故事根本看不下去了,最后一个故事男女主角感觉是近亲结婚啊这也可以。 外语不...
风味不俗,可译的太差
评分有几个故事还是满恐怖的!
评分有几个故事还是满恐怖的!
评分喜欢古人营造的气氛,但不敏感故事的始末
评分狄更斯的两篇,复仇者,斧头上的缺口 这四篇不错。别的不看也可。译得很烂。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有