《女权辩护(英汉双语)》出版于1792年,是英国现代女权主义奠基人玛丽·沃斯通克拉夫特的一部经典之作,是第一部伟大的女权主义著作。在2OO5年英国著名作家梅尔文·布拉格评选出的12部影响世界的作品中,《女权辩护(英汉双语)》在人类进程当中所产生的重要影响由此可见一斑。在这部重要的女权主义经典文献中,玛丽对当时的教育制度进行了无情的批判,认为这种教育使得女性处于一种“无知和奴隶式依附”状态,是造成女性卑下的社会地位的罪魁祸首;她把婚姻视为一种“合法的卖淫”,对女性自甘沉沦于依附甚至奴性状态深感痛心;她主张女性的权利同男性的权利应该是平等的,呼吁给予女性同男性一样的教育权、工作权和政治权。她认为要想从根本上改善女性的社会地位,就必须消灭教会,废除军阶制,而其中最为根本的则是革除君主专制。
昨天晚上和成都的叶老师聊天,在散聊的过程中,我们似乎把话题无意推向了女权的浅薄层面。 准确地说,是我自然而然再次思考到了那里。 她说,女人都是情绪化的动物。又提到人性。 这几个词联系起来是人类的一半历史:“人性”、“女人”、“情绪”、“动物”。不过说句实话...
评分——你想要的是女权,还是仅仅是特权地位? 评《被误读的女权:女性主义源流》(作者:玛丽·沃斯通克拉夫特) 2016年,被称为“女权元年”。“女权主义”,或者说“女性主义”这个词,开始盛行。“尊重女性”真成为一个越来越广泛的话题。摆脱对男性的依附,成为独立自主的现...
评分 评分——你想要的是女权,还是仅仅是特权地位? 评《被误读的女权:女性主义源流》(作者:玛丽·沃斯通克拉夫特) 2016年,被称为“女权元年”。“女权主义”,或者说“女性主义”这个词,开始盛行。“尊重女性”真成为一个越来越广泛的话题。摆脱对男性的依附,成为独立自主的现...
评分翻开这本书的扉页,一股强烈的、毫不妥协的思辨气息扑面而来,仿佛作者直接把我拉入了一个充满张力与挑战的哲学思辨场域。这本书的厉害之处在于,它并没有采取那种温和的、娓娓道来的论证方式,而是用一种近乎手术刀般的精确和锋利,剖析了我们习以为常的社会结构与权力运作机制。阅读过程中,我时常需要停下来,深吸一口气,消化那些逻辑链条的复杂性与跳跃性。作者对概念的界定极其严谨,每一个术语的使用都经过了反复的打磨和推敲,让人无法轻易地用已有的、舒适的框架去套用。特别是关于“主体性”的探讨部分,作者展示了一种令人惊叹的跨学科视野,融合了现象学、后结构主义乃至批判理论的精髓,构建了一个既宏大又微观的分析框架。这种阅读体验是极其费力的,但回报也是巨大的——它强迫你重塑认知边界,去审视那些你从未想过需要审视的日常琐碎中的权力痕迹。这本书无疑是献给那些渴望深度思考,不满足于表面答案的读者的,它更像是一套严密的思维训练手册,而不是轻松的闲书。那种被挑战后获得的智识上的震撼感,是近期阅读中少有的体验。
评分如果说市面上大多数书籍旨在“解释”世界,那么这本书的目标显然是“重塑”你对世界的理解框架。它的行文结构非常具有“建筑感”,每一章都像是精巧地镶嵌在整体结构中的一个支撑点,缺一不可,共同支撑起一个庞大而精密的思想大厦。作者对逻辑的运用达到了令人叹服的程度,论证的严密性几乎无懈可击,即使你持有异议,也必须先在作者设定的逻辑前提下进行辩驳,这本身就是一种思想上的尊重与挑战。我注意到作者在引用和批判前人观点时,表现得极为审慎和负责任,没有陷入随意化解或简单归类的泥潭,而是力求精准地把握住对方论述的核心意图。这本书更像是一次智力上的探险,需要勇气去面对那些不舒适的真相,但完成这次探险后,你所获得的视角上的提升,是任何轻松阅读都无法比拟的——它真正做到了“启迪心智”。
评分说实话,这本书的文风对我来说,初看时略显晦涩和拗口,仿佛置身于一个充满专业术语的学术研讨会现场,但一旦适应了那种独特的节奏和密集的论证密度后,便能感受到一种别样的酣畅淋漓。作者似乎对传统的叙事结构不屑一顾,而是直接切入核心论点,用排山倒海般的论据和引证,层层推进,步步紧逼。我尤其欣赏作者在论证过程中所展现出的那种对细节的执着——那些被主流叙事所忽略的边缘案例,在作者笔下被赋予了重大的阐释价值,成为撬动整个论证体系的关键支点。有那么几章,我感觉自己像是在攀登一座知识的高峰,每一步都充满汗水,但登顶时所见的风景,那种豁然开朗的感觉,绝对值回票价。它不是那种读完合上就能拍案叫绝的“爽文”,而是一种需要时间沉淀,让你在未来某个不经意的瞬间,会突然想起书中某个论断,并恍然大悟的“慢热型”杰作。它对阅读者的耐心和专注力提出了很高的要求,但对于寻求思想深度的读者来说,这恰恰是其价值所在。
评分坦白讲,这本书的语言风格极其个人化,带着一种强烈的、几乎是个人化的使命感在书写,这使得阅读过程充满了情绪的共鸣与思想的碰撞。作者似乎毫不避讳地将自己的焦虑、愤怒与深刻的洞察力倾泻于笔端,文字的节奏时而如疾风骤雨,时而又转为沉思的低语。我特别喜欢作者在处理历史案例时的叙事手法,他/她不是简单地复述历史,而是将历史事件作为活生生的思想实验场,从中提炼出具有普适性的结构性问题。这本书的魅力在于其思想的穿透力,它能轻易地穿透日常生活的表层迷雾,直击那些隐藏在肌理之中的结构性矛盾。虽然有时为了追赶作者的思路,我需要反复重读某些段落,但这种主动的“努力”本身,也构成了阅读乐趣的一部分。它提供了一种罕有的、未经稀释的、高浓度的思想精华。
评分这本书的阅读体验,简直就像是参与了一场漫长而激烈的智力搏击赛。作者的笔触充满了辩证的张力,他/她似乎有意设置了大量的“陷阱”和“悖论”,引诱读者陷入思考的死胡同,然后又在最关键的时刻,提供出令人拍案叫绝的出口。我发现自己经常需要对照着书后的专业名词索引来理解某些核心概念,这并非是作者写作能力的不足,而是其所探讨议题本身复杂性的体现。它要求读者具备一定的背景知识储备,才能更顺畅地进入作者构建的语境之中。这本书的高光时刻,在于那些对现有社会规范进行“去魅”的过程。作者没有直接宣称什么,而是通过抽丝剥茧的分析,让那些看似坚不可摧的既定事实,在你面前逐渐瓦解,暴露出其背后运作的权力逻辑。读完后,我发现自己对很多曾经深信不疑的观念产生了健康的怀疑,这种怀疑是建设性的,它打开了通往更深刻理解的大门。
评分被遗弃在成都的一本其实读起来相当舒服的手拿书。“女人是被塑造的”观点当真贯穿着整段女权历史。 最大的惊喜其实是发现玛丽的语言如此适合作舞台呈现!常常读到眼前浮现视觉设计的境地。 在道德(重点在于母职)方面的局限当然无法掩瑜,一次有意义的打卡
评分节选版,有中英。翻译不行,句子非常拗口,经常要停下来分析句子主谓宾真是受不了,有些还译得逻辑混乱,我还要结合上下文理解是啥意思。只好翻去看英文果然好多了。准备重看完整版。
评分翻译稍显拗口
评分两百年之后,还有相当一部分妹子受限于男权社会关于“美丽”和“柔弱”的谎言,更多是输出生育价值和情感慰藉而不是作为独立个体收到尊重、认可。何其不幸。(当然也有天时人和共同作用下,外柔内刚,既能利用女性优势,又能在工作生活中独当一面的人生赢家)
评分翻译有点差,看英文版还行就是有点拗口。 提到的女权主义理念能看出来还是比较初级的(但是given 作者出生的时代,这些理念已经算是超前了吧)-尽管作者尽力不比较两性,但是还是逃不出以男性为标杆衡量女性的这个圈儿,有些逻辑还是有点天马行空。 但是有些关于世俗女性as a stereotype 的吐槽还是蛮好玩儿的。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有