圖書標籤: 呂叔湘 隨筆 書話 散文 文學 散文隨筆 文化 散文隨筆雜文
发表于2024-11-22
未晚齋雜覽 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
收在這本小書裏的7篇文章都曾經在《讀書》上發錶過。這些類似讀書劄記的文章在《讀書》上發錶的時候,用瞭一個欄目,叫做《未晚齋雜覽》。“未晚”者,已晚也。舊時訓詁學裏有“反訓”這麼一個項目,現在也還有訓詁學傢熱心研究。這個算不算“反訓”,我們不知道,隻知道作者是懷著“已經晚瞭”的心情選擇“未晚”作為齋名的。正如一個人黑夜獨行,嘴裏說“不怕!不怕!”其實心裏是害怕的。
呂叔湘先生1904年12月24日齣生於江蘇省丹陽縣。1926年畢業於國立東南大學外國語文係。1936年赴英國留學,先後在牛津大學人類學係、倫敦大學圖書館學科學習。1938年迴國後任雲南大學文史係副教授,後又任華西協和大學中國文化研究所研究員、金陵大學中國文化研究所研究員兼中央大學中文係教授以及開明書店編輯等職。解放後,1952年起任中國科學院語言研究所(1977年起改屬中國社會科學院)研究員、中國科學院哲學社會科學學部委員、語言研究所副所長、所長、名譽所長。1978年至1985年任《中國語文》雜誌主編,1980年至1985年任中國語言學會會長。1980年起為美國語言學會榮譽會員。1987年獲香港中文大學榮譽文學博士學位。1994年4月被聘為俄羅斯科學院外籍院士。呂叔湘先生是我國語言學界的一代宗師,70多年以來一直孜孜不倦地從事語言教學和語言研究,涉及一般語言學、漢語研究、文字改革、語文教學、寫作和文風、詞典編纂、古籍整理等廣泛的領域。
呂叔湘先生的研究重點是漢語語法。主要著作有《中國文法要略》、《語法修辭講話》(與硃德熙閤著)、《漢語語法分析問題》、《漢語語法論文集(增訂本)》等。呂叔湘先生參與撰述並審訂瞭《現代漢語語法講話》,直接參加瞭“暫擬漢語教學語法係統”的製訂工作。呂叔湘先生是我國最具社會影響的詞典《現代漢語詞典》的前期主編和我國第一部語法詞典《現代漢語八百詞》的主編。這些著作引例弘富,分析精當,在漢語語法體係建設以及理論和方法上都具有開創意義,成為半個多世紀以來我國現代漢語語法研究最有影響的重要成果。呂叔湘先生是我國近代漢語研究的拓荒者和奠基人。從40年代開始發錶的專題論文到80年代齣版的《近代漢語指代詞》代錶瞭呂叔湘先生在近代漢語研究方麵的總體成就,不僅填補瞭白話語法研究的空白,而且具有方法論上的示範作用。
沒那麼多時間和精力,讀不瞭英國文學,看看呂叔湘的小書,也蠻有意思
評分大傢小書
評分高興的是竟然在裏麵看到瞭關於李爾的介紹——很久以前曾經在圖書大廈買過一本叫《COMPLETE NONSENSE》的書,當時隻覺得挺好玩的而且又便宜,但之後根本沒看甚至覺得有些怪,但這下肯定要重新找齣來看瞭!
評分書很薄,所以纔看完瞭。
評分書裏主要是在翻譯和介紹一些有趣的書和寫書的人生平故事,語言造詣深,撮譯的通順曉暢,讀著特舒服。不足之處就是他本人的觀點很少,特省懶事兒,不過這樣倒是比較客觀一點。推薦給你們。
吕叔湘的《未晚斋杂览》是本名符其实的小册子,5万字不到,薄薄一本。收了7篇文章,都是谈书的,原在《读书》杂志上发表过。不过,吕叔湘先生谈书一般不东扯西扯,就书而书,把书中的内容撮要介绍给读者,又因为他介绍的书都是国外的,所以他的撮是含译在里面的。一篇几千字的...
評分吕叔湘的《未晚斋杂览》是本名符其实的小册子,5万字不到,薄薄一本。收了7篇文章,都是谈书的,原在《读书》杂志上发表过。不过,吕叔湘先生谈书一般不东扯西扯,就书而书,把书中的内容撮要介绍给读者,又因为他介绍的书都是国外的,所以他的撮是含译在里面的。一篇几千字的...
評分吕叔湘的《未晚斋杂览》是本名符其实的小册子,5万字不到,薄薄一本。收了7篇文章,都是谈书的,原在《读书》杂志上发表过。不过,吕叔湘先生谈书一般不东扯西扯,就书而书,把书中的内容撮要介绍给读者,又因为他介绍的书都是国外的,所以他的撮是含译在里面的。一篇几千字的...
評分《未晚斋杂览》(吕叔湘著·三联书店1994年第一版) 此书收作者七篇文章,皆在《读书》杂志上发表过。七篇分别为“霭理斯论塔布及其他”、“赫胥黎和救世军”、“葛德文其人”、“李尔和他的谐趣诗”、“《第二梦》”、“《书太多了》”、“买书·卖书·搬书”。吕叔湘是语言学...
評分董桥的《这一代的事》和吕先生的《未晚斋杂览》都是读书文丛里的小册子,两本书谈的内容也基本相同——介绍与英国文学有关的人和书。 最近《读书》换主编的事闹得纷纷扬扬,不少对汪黄十年风格不满的人都谈起了80年代一批历经49—76年磨难的老先生替《读书》撰稿的文坛美事。 ...
未晚齋雜覽 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024