第二语言习得与学习

第二语言习得与学习 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:湖北教育出版社
作者:张延成
出品人:
页数:242
译者:
出版时间:2012-1
价格:25.00元
装帧:平装
isbn号码:9787535170804
丛书系列:汉语国际教育知识百题丛书
图书标签:
  • 语言学
  • 国际汉语,二语习得
  • 国际汉语
  • 二语习得
  • 语文
  • 第二语言
  • 工具书
  • 第二语言习得
  • 语言学
  • 应用语言学
  • 学习策略
  • 外语教学
  • 语言研究
  • 认知心理学
  • 语言发展
  • 教育学
  • 跨文化交流
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

该书就“第二语言习得与学习”涉及的概念、方法、理论与实践等设计上百个问题,创造性地设置13个板块:⑴第二语言学习得研究概述,⑵二语习得与心理学,⑶对比分析与偏误分析,⑷中介语理论,⑸二语习得的普遍语法理论模式,⑹克拉申理论与相关研究,⑺二语习得的多维模式,⑻社会文化视角的二语习得研究,⑼双语问题,⑽二语习得的生理基础与神经机制,(11)第二语言学习者个体差异因素,(12)二语习得的研究方法,(13)第二语言的要素习得。编写上注意简明实用,便于初学者尽快掌握该学科的基本理论和方法。同时,根据主要目标读者为汉语国际教育研究生这类具有反思性高水平学习者的特点,特别吸收了学术前沿成果,兼顾体系和理论的创新。

《比较文学概论:跨文化视野下的文学对话》 图书简介 本卷旨在为读者提供一个全面而深入的比较文学研究导论。在全球化日益加深的今天,文学作品不再是孤立的文化现象,而是不同文明间复杂互动的产物。本书跳脱出传统的国别文学范畴,着重探讨文学在跨文化传播、互鉴与冲突中所展现出的动态机制和美学特征。 第一部分:比较文学的理论基石与发展脉络 本书首先梳理了比较文学作为一门学科的诞生与演变历程。从19世纪末法国学派的早期关注“影响与接受”,到20世纪中叶转向“跨国界文学关系”的研究,再到当代思潮中对文学与知识、权力的批判性反思,我们详细剖析了历代学者的核心贡献。 第一章:学科的诞生与早期范式。 探讨了欧洲语境下,如何从“普世人性”的理想出发,构建起以文学史串联为基础的比较文学研究。重点分析了早期“影响研究”的局限性与贡献。 第二章:从影响到文学交流。 介绍了20世纪中期,研究焦点如何从单向的“影响”转向更复杂的“交流”与“挪用”(appropriation)。着重阐述了翻译学在比较文学研究中的核心地位,以及如何通过文本的异化与本土化过程来揭示文化张力。 第三章:文学与意识形态的转向。 深入探讨了后结构主义、文化研究思潮对比较文学的冲击。新的理论工具,如福柯的知识考古学、德里达的解构主义,如何被引入文学文本的跨文化解读中,使得研究不再仅仅关注“题材的相似性”,而是聚焦于权力结构、主体性构建在不同文化语境下的差异表现。 第二部分:跨文化研究的核心议题 本书的中心部分聚焦于当前比较文学研究中最具活力和争议性的几个议题,展示了文学对话的复杂面向。 第四章:翻译的伦理与美学。 翻译是跨文化文学活动中最直接的桥梁,也是最大的悖论所在。本章详细讨论了“忠实”与“自由”之间的永恒张力,探讨了如何从归义学、文化转向的角度来评价翻译行为。我们不仅分析了文学经典译本的演变,还探讨了非文学文本(如哲学、政治论述)在跨文化传播中的策略选择。 第五章:文学中的“他者”形象构建。 这是一个涉及身份政治的核心议题。本书剖析了文学如何通过叙事、刻板印象、异域情调(exoticism)等手法,在本土文化中构建和想象“他者”——无论是地理上的他者,还是历史、性别、阶层意义上的他者。案例分析涵盖了殖民叙事中的“东方主义”批判,以及当代移民文学对“边缘身份”的书写。 第六章:题材、母题与原型:普世性与特殊性的张力。 探讨了那些看似超越国界的文学母题(如俄狄浦斯情结、洪水叙事、末世预言)在不同文化中如何被重新编码和诠释。重点区分了真正意义上的普世主题与文化借用/趋同的现象,强调了文化语境对文学形式和意义的塑造作用。 第七章:文学与媒介的交织:跨媒介叙事研究。 随着媒介环境的变迁,文学的边界日益模糊。本章考察了文学原型如何在电影、视觉艺术、数字叙事中进行转译和再生。例如,史诗叙事的结构如何被应用于当代电视剧的连载模式中,以及不同媒介在传达文化信息时的效率差异。 第三部分:区域文学的比较视野 为了避免理论的空泛,本书的第三部分提供了几个具体的区域性比较案例,展示理论应用于实践的深度。 第八章:东西方文学的相遇与错位。 聚焦于中国古典文学(如唐诗、宋词)传入西方语境后的接受过程,以及西方现代主义思潮对中国“五四”文学革命的影响。本书特别关注了“意象”和“留白”等美学范畴在跨文化传播中的“失语”与“重构”问题。 第九章:殖民经验与后殖民书写。 通过对比拉美“魔幻现实主义”与非洲“返乡文学”的叙事策略,揭示了被压迫文化如何在继承(或反抗)殖民宗主国语言和文学传统的同时,发展出独特的抵抗性美学。分析了“双重文化身份”在书写中的内在矛盾。 第十章:全球文学与流散文学(Diasporic Literature)。 探讨了在全球流动性加剧的背景下,流散作家的创作特征。他们的作品往往在多个文化之间搭建桥梁,但也面临着“根源性”的焦虑。本章分析了流散文学在构建新型“想象共同体”中的独特作用。 结语:未来的比较文学:全球化、人工智能与文学边界的消融 最后,本书展望了面向未来的研究方向,包括文学大数据分析在跨文化关系识别中的潜力,以及全球知识体系重构对比较文学学科身份的挑战。 本书特色: 跨学科性强: 融汇了文学理论、文化研究、历史学、翻译学等多学科视角。 案例丰富: 选取了从古典到当代的广泛文本进行深入分析,语言学背景要求适中,适合文学、外语、文化研究等专业的学生及研究者。 批判性导向: 鼓励读者对既有的“普世价值”文学观念提出质疑,培养对文学现象的复杂性认识。 通过阅读本书,读者将能够掌握分析跨文化文学现象所需的理论工具和批判性思维,理解文学对话如何塑造我们对世界和自我的认知。

作者简介

目录信息

一、第二语言习得研究概述
1.第二语言及相关的“语言”概念有哪些
2.什么是习得
3.简述二语习得概念及其理论模式
4.一语习得和二语习得有什么差别
5.如何认识二语习得研究的学科性质
6.二语习得研究的学科历程怎样
7.二语习得研究发现哪些普遍现象
8.二语习得理论对教学有什么启发
二、二语习得与心理学
1.二语习得研究与心理学的关系如何
2.如何看待行为主义的二语习得观
3.如何理解学习迁移理论
4.什么是认知结构迁移
5.什么是产生式的迁移
6.什么是认知策略迁移
7.什么是母语迁移
8.什么是思维适应性控制模型
9.什么是脚本理论
10.基于认知加工理论的二语习得研究有哪些
11.什么是二语习得的联结主义模式
三、对比分析与偏误分析
1.什么是对比分析
2.如何认识对比分析的理论基础及其批评
3.什么是偏误分析
4.偏误分析的步骤有哪些
5.偏误分析的意义和局限是什么
6.如何认识计算机辅助的偏误分析
四、中介语理论
1.什么是中介语
2.中介语理论主张有哪些
3.中介语有什么特点
4.中介语发展经历哪些阶段
5.如何认识中介语的偏误分析
6.如何认识中介语的僵化现象
7.如何防止语言僵化
8.什么是中介语语用学
9.如何看待第二语言语用能力的发展
10.什么是语用迁移
11.如何看待中介语理论的价值与不足
五、二语习得的普遍语法理论模式
1.如何理解普遍语法理论的语言习得研究
2.什么是语言习得机制
六、克拉申理论与相关研究
1.克拉申二语习得理论核心内容是什么
2.克拉申理论有什么应用价值
3.语言监控模式的基本证据有哪些
4.关于语言监控模式的理论争议有哪些
5.二语习得顺序研究案例和结论有哪些
6.语言输入类型有哪些
7.什么是“互动假设”
七、二语习得的多维模式
1.什么是多维模式
2.什么是可教性假设
3.多维模式的汉语习得研究有什么成果
八、社会文化角度的二语习得研究
1.什么是社会文化理论模式
2.如何理解文化适应理论
3.什么是语言调适理论
4.什么是语言社会化理论
5.如何看待社会认知途径的二语习得研究
6.移民与二语习得的话题有哪些?什么是遗产语言习得
7.如何认识文化习得中的理论和实践难题
九、双语问题
1.双语现象相关概念和双语类型有哪些
2.什么是双文化
3.什么是双语教育的阈限理论
十、第二语言习得的生理基础与神经机制
1.什么是神经功能理论模式
2.第二语言习得年龄与大脑神经机制有什么关系
3.第二语言熟练程度与大脑神经机制有什么关系
4.如何认识二语习得的关键期问题
十一、第二语言学习者个体差异因素
1.如何理解二语习得的学习者个体差异因素
2.智力对二语习得有什么影响
3.年龄因素对二语习得有什么影响
4.性格对二语习得有什么影响
5.动机因素对二语习得有什么影响
6.情感状态对二语习得有什么影响
7.“自我”感对二语习得有什么影响
8.认知方式对二语习得有什么影响
9.如何认识学习策略对二语习得的影响
10.如何理解语言学能对二语习得的影响
11.如何理解语言能力及相关概念
12.二语习得中的学习障碍有哪些种类
十二、二语习得的研究方法
1.二语习得研究方法有哪些
2.国内二语习得研究方法如何
3.什么是观察法
4.什么是调查法
5.什么是测量法
6.什么是个案法
7.什么是实验法
8.什么是微变化研究法
9.什么是多维级差法
10.什么是定量与定性研究
l1.如何看待二语习得的复杂性研究
十三、第二语言的要素习得
1.如何看待语音习得研究
2.如何看待词汇习得研究
3.如何看待语法习得研究
4.如何看待语用习得研究
5.如何看待语篇习得研究
6.如何看待汉字习得研究
参考文献
· · · · · · (收起)

读后感

评分

我们似乎习惯了那些枯燥乏味的理论性教材,这本教材从编写角度来说体现出极强的创新性。没有空洞的理论。用很实用的问答形式进行编排,读起来不感到厌烦。 1960年代开始,有人研究人们获得语言能力的机制,尤其是获得外语能力的机制,综合了语言学、神经语言学、语言教...  

评分

这本书的目的是为了全面的解释第二语言习得,我们尽可能的描述理论,而不是提出理论,所以,本书不会有意识地凸显任何一种二语习得的方法或理论作为已经被认可的看法。这本书写给两类读者,一类是二语习得课程的初学者,他们想整体了解二语研究的现状。二是想明白学习者怎么学...

评分

这本书的目的是为了全面的解释第二语言习得,我们尽可能的描述理论,而不是提出理论,所以,本书不会有意识地凸显任何一种二语习得的方法或理论作为已经被认可的看法。这本书写给两类读者,一类是二语习得课程的初学者,他们想整体了解二语研究的现状。二是想明白学习者怎么学...

评分

我们似乎习惯了那些枯燥乏味的理论性教材,这本教材从编写角度来说体现出极强的创新性。没有空洞的理论。用很实用的问答形式进行编排,读起来不感到厌烦。 1960年代开始,有人研究人们获得语言能力的机制,尤其是获得外语能力的机制,综合了语言学、神经语言学、语言教...  

评分

这本书的目的是为了全面的解释第二语言习得,我们尽可能的描述理论,而不是提出理论,所以,本书不会有意识地凸显任何一种二语习得的方法或理论作为已经被认可的看法。这本书写给两类读者,一类是二语习得课程的初学者,他们想整体了解二语研究的现状。二是想明白学习者怎么学...

用户评价

评分

读完这本书,我感觉自己好像完成了一次深入的“考古发掘”,重新审视了自己多年学习外语的历程,那些曾经感到困惑和停滞不前的时刻,此刻都有了清晰的解释。作者对学习者个体差异的关注,尤其让我感触颇深。他强调了动机、情感投入(尤其是焦虑感)在习得过程中的核心地位,这远超出了传统的“智商决定论”。书中提到的一项关于成人学习者情感过滤器的研究,让我对那些在课堂上“羞于开口”的朋友有了更深刻的理解,那不是懒惰,而是生理和心理上的一种自我保护机制在作祟。因此,这本书对一线教师的价值不仅在于教学技巧的提升,更在于对学生群体的深层次人文关怀。它倡导建立一种更具包容性、更能容忍错误的学习环境,让语言学习真正成为一种愉悦的探索,而非充满压力的表演。这本书为我们理解人类心智如何驾驭复杂的符号系统,提供了极其深刻且富有启迪性的洞察。

评分

这本书的封面设计简直是视觉上的享受,那种沉稳又不失现代感的配色,让人一眼就能感受到内容的深度。初次翻开时,我其实对语言学习这个宏大的主题有些敬畏,担心内容会过于晦涩难懂,充满了密密麻麻的学术术语。但事实证明,我的担忧完全是多余的。作者的叙事方式非常像一位经验丰富的老教授,他没有直接抛出那些让人头晕的理论,而是通过一系列引人入胜的案例和生动的教学场景来引导我们进入主题。我特别欣赏其中关于“隐性知识”和“显性知识”如何相互作用的章节,它彻底颠覆了我过去那种“死记硬背就是学习”的传统观念。他巧妙地运用了心理学和认知科学的视角,将语言习得的过程描绘成一个动态的、充满探索的旅程,而不是一个机械的输入-输出过程。读完这些部分,我感觉自己仿佛完成了一次大脑的深度按摩,对“学语言”这件事的理解上升到了一个全新的维度。这本书的价值不仅仅在于传授知识,更在于重塑学习者的心智模型。

评分

这本书的结构安排堪称一绝,逻辑链条紧密得让人拍案叫绝。它不是那种零散知识点的堆砌,而是像搭建一座精密的知识大厦,每一章都是一个不可或缺的支撑点。我尤其喜欢作者处理跨文化交际这一块的篇幅,处理得极其细腻和富有同理心。他没有将文化差异简单地归结为“是”或“否”的二元对立,而是深入剖析了语言背后的社会语用功能和潜台词的复杂性。举个例子,书中对不同文化中“拒绝”表达方式的对比分析,让我立刻联想到了自己过去几次在跨国商务会议中的尴尬经历。这种“理论指导实践”的紧密结合,让原本枯燥的理论变得鲜活起来,仿佛作者就在耳边低语,分享着他多年行走江湖的独家秘籍。更重要的是,它教会我的不是如何“避免错误”,而是如何“理解差异”,这对于任何一个想真正融入新语言环境的人来说,都是无价之宝。

评分

坦白说,这本书的文字密度非常高,初次阅读时,我不得不频繁地停下来,甚至需要用到高亮笔和便签纸,生怕遗漏了某个关键的论点。它的学术严谨性毋庸置疑,每一个论断都建立在扎实的实证研究之上,充满了数据和引文的支撑,这对于追求知识源头的人来说是极大的享受。然而,这种严谨并没有让它变得高不可攀。作者在关键概念的引入处,总是会插入一些极富画面感的比喻,比如将语言知识的内化比作“沙子在漏斗中的流动”,清晰地展示了速率和阻力的关系。我最喜欢的一点是,它没有回避该领域内长期存在的争议和未解之谜,而是坦诚地将这些“灰色地带”展示出来,鼓励读者保持批判性思维,不要盲目接受任何单一的解释。这本厚重的书,与其说是知识的呈现,不如说是一次智力的挑战和思维的拓展训练。

评分

作为一名长期与教学一线打交道的教育工作者,我不得不说,这本书对我产生的震撼是颠覆性的。过去我们常常陷入对教学法优劣的无休止争论中,A法好还是B法妙?这本书却将我们从这种无谓的争吵中解脱出来,它像一把锋利的解剖刀,清晰地展示了各种教学方法背后的认知基础和适用情境。作者对“输入假说”和“可理解输入”的阐释深入浅出,结合了大量真实课堂记录的分析,让人信服力十足。我甚至在阅读过程中,忍不住拿出一本我正在使用的教材,对照着书里的标准进行“诊断”。结果发现,我们很多时候只是在追求表面的“丰富性”,却忽略了语言材料的“可接受度”和“脚手架”的搭建。这本书提供的不是一套教条,而是一套科学的评估工具,它让我学会了如何审视自己的教学实践,并在此基础上进行更具针对性的优化。

评分

二语习得的书还是比较多的。看多了那些理论性极强的条条框框,个人比较喜欢这一套教材。该书就“第二语言习得与学习”涉及的概念、方法、理论与实践等设计上了百个问题,这种编写方式很特别。但是这些题目不同于一般的练习册,很多观点非常新颖。无论是学习阅读,还是教学应用,都能够起到很好的效果。 新书,新思路,赞~~~~

评分

二语习得的书还是比较多的。看多了那些理论性极强的条条框框,个人比较喜欢这一套教材。该书就“第二语言习得与学习”涉及的概念、方法、理论与实践等设计上了百个问题,这种编写方式很特别。但是这些题目不同于一般的练习册,很多观点非常新颖。无论是学习阅读,还是教学应用,都能够起到很好的效果。 新书,新思路,赞~~~~

评分

于大四

评分

于大四

评分

于大四

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有