《培根论人生(珍藏本)》是欧洲近代三大最著名的散文经典之一,美国公众最喜爱的十大著作之一:四百年来从未绝版,被译为世界上几乎所有文字的传世经典:被美国《生活》杂志评选为“人类有史以来的20种最佳书”之一:被世界公众和权威机构评选为“深刻影响人类思想史的著作”和“一生要读的散文经典”。
即使所处时代不同,即使所处的社会结构不同,即使人生所经历的感触不同,但是大智慧大道理往往是相同的,大多人生格言,我感觉差别不大。 就如世界的处世真理和科学定律一样,大道至简。 只是绝大数人见树木而不见森林而已。 培根的论人生,正是这样的大智慧。如果能闲暇之...
评分每隔一段时间翻阅总发现一些新的感受和共鸣。可见培根这些穿越了百年的智慧是多么的另人折服。此书也的确值得拜读一翻!
评分每隔一段时间翻阅总发现一些新的感受和共鸣。可见培根这些穿越了百年的智慧是多么的另人折服。此书也的确值得拜读一翻!
评分虽然培根原著并不算晦涩,但这个版本翻译得也太白开水了。建议还多找几本不同的译文来看吧。商务印书馆出版那一套里面是水天同翻译的,虽然还有些文言气不习惯,但用词更有味道一些,读的时候能让人想得更多更深一些。培根原文也不晦涩,其实也能慢慢啃下来。读原文最能感受培...
评分近日阅读了该书,中央编译出版社2011年11月第1版(居然已是第6次印刷!),抽看了其中两篇,《论高位》和《论野心》,强忍着看完两篇,不知是由于此书翻译版本太多,译者有意与之区别还是什么原因,语言组织一点也不符合中国人的思维和阅读习惯,一点文学的美感都没有!...
抱歉,这个译本让我边看边不由自主的翻白眼
评分翻译的跟翔一样,徐飞你读自己翻译的东西吗,不拗口?!
评分翻译的跟翔一样,徐飞你读自己翻译的东西吗,不拗口?!
评分兼信则明,偏信则暗。有些东西还是不和我口味,但有些确是至理名言。
评分兼信则明,偏信则暗。有些东西还是不和我口味,但有些确是至理名言。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有