安.拉莫特(Anne Lamott)
1954年生於舊金山。自馬裏蘭州古徹學院(Goucher College)肄業後,便搬迴舊金山灣區從事寫作。1980年,推齣第一本小說《大笑》(Hard Laughter),接下來齣版的小說包括《蘿西》(Rosie)(1983)、《喬瓊斯》(Joe Jones)(1985),以及《所有新人》(All New People)(1989)。1993年推齣根據個人經曆寫成的《幽默與勇氣--一個單親媽媽的育兒日記》(Operating Instructions,中文版由方智齣版)。1997年齣版另一本小說《變調少女心》(Crooked Little Heart),其他著作包括《人生旅途中的恩賜:對信仰的一些思索》(Traveling Mercies: Some Thoughts on Faith)(1999)、《備份計劃:對信仰的深入思索》(Plan B: Further Thoughts on Faith)(2005)。身為古根漢學術奬得主的安•拉莫特曾為《小姐》(Mademoiselle)雜誌的書評專欄作傢,也為《加州》雜誌撰寫過美食餐廳評論,並在加州大學戴維斯分校及全美各地多個寫作研討會教授寫作。目前和兒子山姆定居加州聖拉斐爾。
“三十年前,我的哥哥十歲,第二天得交一篇鳥類報告。雖然他之前有三個月的時間寫這份作業,卻一直沒有進展。當時他坐在餐桌前,周圍散置著作業簿、鉛筆和一本本未打開的鳥類書籍。麵對眼前的艱巨任務,他不知如何著手,簡直快哭齣來瞭。後來身為作傢的父親在他身旁坐下,把手放在他肩上說 :‘一隻鳥接著一隻鳥,夥伴。隻要一隻鳥接著一隻鳥,按部就班地寫。’” 多年來,拉莫特把這個故事謹記在心,寫作的時候,以及給寫作班的學生上課時,她總把它當成一個鼓勵;並且,轉而贈予我們一份獻禮:一本循序漸進、教導如何寫作和處理寫作過程中各種狀況的指南。
关于写作的书有很多,但美国作家安妮•拉莫特的这本书尤为有趣。 安妮•拉莫特在这本书中用很多幽默的语句写了关于写作的方方面面,为什么要写作,写不下去怎么办,没有灵感怎么办......如果用一句话来回答这些问题就是“一只鸟接着一只鸟,按部就班”地去写。 一只鸟接着...
評分关于写作的书有很多,但美国作家安妮•拉莫特的这本书尤为有趣。 安妮•拉莫特在这本书中用很多幽默的语句写了关于写作的方方面面,为什么要写作,写不下去怎么办,没有灵感怎么办......如果用一句话来回答这些问题就是“一只鸟接着一只鸟,按部就班”地去写。 一只鸟接着...
評分书评会在这两周内写完,在此先贴出我的个人阅读笔记,仅供参考: “ With the writer's quivalent of canvas and brush, i wrote a description of what I saw:"i walked to the lip of the water and let the foamy tongue of the rushing liquid lick my toes. A sand crab...
評分我想说的是,这本书绝对是一个宝藏,它带给你的不仅是如何写作,更是如何生活。所以把书名的instruction译作指南绝不过分,对,这就是一本写作和生活指南。 摘录了一些句子,稍作分类和点评,暂当做对本书的缩水版吧。但是,就像作者所说的,光靠一句话无法成为伟大的...
沒什麼太有價值的東西,內容淺薄,比起寫作教程不如說更偏嚮生活隨筆
评分作者就是個糾結的逗逼。不過大多數作者都這樣,哈哈!這本書讓我知道其實每一個作者這一生都在與自己為敵,而不是筆下的作品。自我抨擊,緊張,嫉妒,抱怨,種種負麵情緒,都不會因為一本書的成功而消失。我們隻能盡力讓自己從這紛雜的感受之中,找到一種平衡與樂趣。去承認那些不好的感受,去擁抱,然後繼續。
评分與其說是關於寫作技巧的,不如說是一本有趣的幫助寫作者管理情緒的書,大部分寫作者都要經曆惡劣的情緒,都是人格障礙患者和偏執狂
评分沒發現啥特彆的。一個颱譯本,各處譯名也沒做更改。
评分全書最有價值的就是封底那段話。作者用一本書展示瞭寫作的功力:如何將幾十頁PPT就能說完的事情,寫成一本書。大量描述和迴憶切身經曆,一本看不齣重點的工具書就完成瞭。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有