揭去道德的面紗之後,
人不過是臍下三寸充滿欲望的美獸……
超現實主義旗手 畢卡索鍾愛的作家
紀堯姆.阿波里?爾
比美薩德侯爵《索多瑪一百二十天》
最驚世駭俗的黑色情欲鉅作!
「我把我的財富和我的愛全部獻給您。
如果我把您弄上床,我將能連續做上二十次。
如果我撒謊,我就讓一萬一千名少女性懲罰我,或者受一萬一千鞭……」
英俊、瀟灑的年輕親王,擁有一切卻毫不滿足;
他想要巴黎的女人,想要更加美妙的性愛……
悖德的篇章就此展開,
且看法國最傑出詩人,畢卡索鍾愛的作家——阿波里內爾,
如何透過生花妙筆,將黑暗與欲望的交錯描繪到淋漓盡致!
比美薩德侯爵,異色文學中不可不讀的經典!
在薩德之後大約一百年,有一位作家拾起了他的餘緒,再次提筆面對薩德曾經注目過的黑暗與殘虐,他就是紀堯姆.阿波里內爾。
紀堯姆.阿波里內爾號稱「法國二十世紀上半期最優秀的詩人」,同時也是超現實主義的開創者。這本於一九○七年匿名寫成的《鞭笞狂愛》,以現行的標準來說,應該可以歸納為所謂的「獵奇小說」,而非軟派的「情色小說」。逸脫常軌的殘酷虐殺、肢體橫飛,以及極為讓人難以忍受的暴力與死亡。然讀者在閱讀這些情節的同時,感受到的卻是一種極其荒謬,甚至不切實際的諧趣感,彷彿在暗紅色鋪成的畫布間,還能深深感受到一種黑色的幽默。在阿波里內爾的筆下,人物、國家、社會,乃至權力關係,就像畢卡索的抽象畫一般,被凸顯、扭曲、詼諧化,戰爭變得荒謬可笑,歷史變成雜交派對,一切是如此黑暗,但卻又是如此地不正經。人類的道德在這本書裡全不中用,唯有純粹的欲望可以縱橫無阻。阿波里內爾把「人」的假面揭開,讓黑暗中的隱藏元素爆發出來;在這方面,他不愧為薩德的繼承人。
在觀看這本書時,我們無法以社會慣用的尺度衡量之,因為社會是不可能容許這樣的東西堂而皇之出現在眼前的;然而,如果你曾經為薩德侯爵所震撼過,曾經在午夜低迴的時候,試圖面對人性更深一層的事物,那麼,這本書是絕對不可錯過的選擇!
紀堯姆.阿波里內爾Guillaume Apollinaire
20世紀上半期最傑出的法國詩人,超現實主義的先驅之一。
生於羅馬,是一名波蘭女貴族的私生子,從小跟隨母親在法國南部的尼斯、摩納哥等地生活。1899年來到巴黎擔任銀行職員,其後成為記者,結識包括畢卡索在內的諸多文學家、藝術家。1913年發表詩歌代表作《醇酒集》。第一次世界大戰爆發後,阿波里內爾志願參軍;1916年,於頭部負傷療養期間,他完成了劇本《蒂雷西亞的乳房》,創造了「超現實主義」一詞;1917年5月18日該劇上演,被視為超現實主義戲劇的開山之作。
在我个人top pornografic novels list上("pornographic",不是"erotic")位居前列的就是阿波利奈尔的一万一千鞭,原文“Les Onze Mille Verges",英译The Eleven Thousand Rods;一部极其hardcore的色情小说。甚过萨德的猖狂施虐与马索克的受虐情绪,他在书中更多了一份当代社...
评分看见目录,我笑了,看见无人评论,我手痒了。 我的标题其实是书中中国法国文学研究会会长,现任中国社会科学院外国文学研究所研究员、南欧拉美文学研究室主任、研究生院外文系教授、中国外国文学研究会理事、中国作家协会会员、国际笔会中心会员、中国社会科学...
评分在我个人top pornografic novels list上("pornographic",不是"erotic")位居前列的就是阿波利奈尔的一万一千鞭,原文“Les Onze Mille Verges",英译The Eleven Thousand Rods;一部极其hardcore的色情小说。甚过萨德的猖狂施虐与马索克的受虐情绪,他在书中更多了一份当代社...
评分在我个人top pornografic novels list上("pornographic",不是"erotic")位居前列的就是阿波利奈尔的一万一千鞭,原文“Les Onze Mille Verges",英译The Eleven Thousand Rods;一部极其hardcore的色情小说。甚过萨德的猖狂施虐与马索克的受虐情绪,他在书中更多了一份当代社...
评分看见目录,我笑了,看见无人评论,我手痒了。 我的标题其实是书中中国法国文学研究会会长,现任中国社会科学院外国文学研究所研究员、南欧拉美文学研究室主任、研究生院外文系教授、中国外国文学研究会理事、中国作家协会会员、国际笔会中心会员、中国社会科学...
坦白说,这本书的阅读门槛略高,初读时我甚至有些吃力,感觉像是在迷雾中摸索。它拒绝提供明确的指引或廉价的安慰,而是将所有线索散落在字里行间的缝隙里,要求读者自己去拼凑和解码。这种挑战性恰恰是它最迷人的地方。我喜欢这种作者对读者的信任感,相信我们有能力去理解那些隐藏在表面之下的深层含义。情节的发展出乎意料,但回过头来看,又觉得一切都合理且必然。它探讨的主题非常宏大——关于信仰的崩塌与重建,关于个体在历史洪流面前的渺小与不屈。书中对自然环境的描写也达到了极高的水准,那种荒凉而又壮美的景象,几乎可以作为独立的散文来欣赏。读完后,我感到一种智力上的极大满足感,仿佛完成了一次复杂的数学证明,所有的变量都得到了完美的解释。
评分这部作品给我的阅读体验是极其复杂和深刻的。它以一种近乎冷酷的笔触,描绘了一个庞大而错综复杂的权力结构下的个体挣扎。作者对于历史细节的考究达到了令人发指的地步,每一个场景的构建都仿佛是精密仪器下放大的切片,可以看到人物心理活动的每一次细微颤动。我尤其欣赏它对“选择的代价”这一主题的探讨,书中没有绝对的英雄或恶棍,只有在特定环境下被逼入绝境的灵魂。叙事节奏的处理也十分高明,时而如静水深流,令人窒息;时而又在不经意间爆发惊人的张力,让人拍案叫绝。书中的对话精炼而富有哲思,没有一句废话,每一句台词都推进着情节或揭示着人物的内在矛盾。读完之后,我感觉像是完成了一次漫长而艰苦的朝圣,心灵上得到了极大的洗涤,同时也留下了久久无法散去的思考余味。这不仅仅是一部小说,更像是一部对人性黑暗面进行无情解剖的学术著作,其深度和广度都超出了我平日阅读的范围。
评分简直是一场文字的饕餮盛宴!我很少能遇到这样能让我完全沉浸其中的书。作者的文笔流畅自然,像是信手拈来,但每一个意象的选取都精准地击中靶心。这本书最吸引我的地方在于其对情感描摹的细腻入微。它没有用大开大合的戏剧冲突来吸引眼球,而是通过日常生活中的微小事件,逐步揭示人物之间复杂纠葛的情感纽带和隔阂。我仿佛能闻到书中描绘的那个时代特有的气味,能感受到角色们在炎炎夏日下的焦躁和在寒冷冬夜里的孤寂。特别是其中几处关于“记忆的重构”的描写,简直是神来之笔,让我不禁停下来,反复咀嚼那些文字,思考自己记忆中的那些模糊片段。这本书的结构也很有趣,像一个多声部的交响乐,不同的视角和时间线在不同的章节中交织,最后汇集成一股强大的情感洪流。这本读物,绝对值得我向所有追求文学深度的朋友们大力推荐。
评分这是一部读起来需要全神贯注的杰作,它要求的不只是眼睛的运动,更是心灵的参与。作者的语言充满了节奏感和音乐性,即使是描写最沉闷的场景,也能从中听到韵律的美感。书中角色之间的互动,那种充满张力却又克制到极致的交流方式,让我深深着迷。他们看似在谈论日常琐事,实则在进行着一场场高风险的心理博弈。我欣赏它毫不避讳地触碰了那些社会禁忌和人性的幽暗角落,敢于直面那些令人不适的真相。相比于那些追求爽快阅读体验的作品,这部书更像是一坛需要时间来品味的陈年佳酿,初尝或许辛辣,但回味无穷。对我而言,它最大的价值在于提供了一种全新的思考框架,它让我开始质疑那些我深信不疑的既定事实。这是一次严肃、深刻且极具回报的阅读旅程,我强烈推荐给所有不满足于浅层叙事的读者。
评分这本书的叙事角度实在太独特了,简直是匠心独运。它采用了一种近乎疏离的观察者视角,但这种疏离感并没有让情感变淡,反而让读者能够更客观、更冷静地审视人物的悲剧命运。我特别留意了作者对“时间感”的把控,它时而拉伸到令人难以忍受的缓慢,时而又压缩得让人措手不及,完美地模拟了人物在不同压力下的主观时间流逝体验。书中描绘的社会背景详实得让人心惊,仿佛作者本身就是那个时代的人。它揭示了体制对个体精神世界的侵蚀,那种潜移默化的、难以察觉的腐蚀力,比直接的暴力更令人不寒而栗。阅读过程中,我时常会停下来,不是为了休息,而是为了整理思绪,因为作者总是在不经意间抛出一个足以颠覆之前认知的观点或事件。这本书更像是一面镜子,照出了我们自身社会结构中那些被我们习以为常的荒谬之处。
评分哈哈!《诗人的餐巾》你能想到么!
评分读后即焚
评分读后即焚
评分应该是2000年以前看的,已经淡忘了,不过记得当时曾经很惊奇诗人阿波利奈尔居然还会写情色小说,而且认定写得相当精彩出色。
评分三颗星都给《一万一千鞭》非常帕索里尼的画面感。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有