颱灣淡江大學法文係教授。法國巴黎第七大學曆史係學士、碩士、博士。長期從事法語教學及翻譯工作,曾任巴黎《歐洲日報》新聞翻譯、淡江大學法文係主任、颱灣法語教師協會理事長。譯有《歐洲文明》、《文化全球化》、《思考之危境:剋裏斯蒂娃訪談錄》;著有《認識新歐洲》、《閱讀法蘭西當代文學》、《翻譯空間》、《加繆作品中的現代性》(法文)等。
法國文化最迷人之處是優雅,最炫目的是激情。
所有的人都會喜歡上法國,但就是討厭法國人。
然而法國人的傲慢卻可以為人所容忍,因為它的確是建立在很高的品位上。
書中100個關鍵詞,幫你立刻掌握法國文化的精髓——
每個關鍵詞都是一把鎖鑰、一扇窗子,
每個關鍵詞背後都是一部生活史和文化史。
本書會帶你走進法國文化的脈絡,發現法國人生活裏的好東西。
這正是一種最棒的交流,不知讓我們進入另一個世界,
同時讓我們迴頭再看看自己,重新確認自己的世界觀,
讓自己可以和這個世界不斷的對話。
前些天读了台湾淡江大学法文系教授吴锡德编著、三联书店出版社出版的《法国制造:法国文化关键词100》一书,发现书中存在一些错误(主要是法文单词拼写错误),现将其整理出来供读者参考。当然,本人才疏学浅,见解偏颇之处还请多多谅解! P8:第三行,manifique应为magnifiqu...
評分前些天读了台湾淡江大学法文系教授吴锡德编著、三联书店出版社出版的《法国制造:法国文化关键词100》一书,发现书中存在一些错误(主要是法文单词拼写错误),现将其整理出来供读者参考。当然,本人才疏学浅,见解偏颇之处还请多多谅解! P8:第三行,manifique应为magnifiqu...
評分前些天读了台湾淡江大学法文系教授吴锡德编著、三联书店出版社出版的《法国制造:法国文化关键词100》一书,发现书中存在一些错误(主要是法文单词拼写错误),现将其整理出来供读者参考。当然,本人才疏学浅,见解偏颇之处还请多多谅解! P8:第三行,manifique应为magnifiqu...
評分对于有关法国的一切一切,我都如饥似渴地想去了解。法国在我的心目中,当然不仅仅是一个以铁塔为标志,以盛产葡萄酒闻名遐迩的国家,更多的因为这个名字所代表的文化,一种对追求生活的态度。 本书的作者是吴锡德先生,他是台湾淡江大学法文系教授。留法六年,是法国巴黎第七大...
評分生活中有太多来源于法国制造,如BIKINI,香槟,干邑,香奈儿,法式薄饼...就连非常喜欢的一部丹泽尔华盛顿的电影《Deja Vu》,也是来源于法语。之前还很纳闷为什么选择这样一个奇怪的名字,可以当你了解到Deja Vu的意思之后就觉得非这个名字莫属了。
章節以法語單詞字母排序,把100個現當代較為重要和non-復雜的詞語排列齣來,並告訴你他們的前世今生。是旅途中不錯的書籍伴侶,餐後“甜點”。其實法國又豈能用100個單詞能概括,期待能有更多詞語的解讀。
评分愛情隻能讓我們認識一個男人或女人 但學習一個國傢的語言卻教給我們那個國傢的一切
评分有意思~
评分沒有興趣再看下去的書= =
评分有意思~
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有