He is the deadliest American sniper ever, called "the devil" by the enemies he hunted and "the legend" by his Navy SEAL brothers . . . From 1999 to 2009, U.S. Navy SEAL Chris Kyle recorded the most career sniper kills in United States military history. The Pentagon has officially confirmed more than 150 of Kyles kills (the previous American record was 109), but it has declined to verify the astonishing total number for this book. Iraqi insurgents feared Kyle so much they named him al-Shaitan ("the devil") and placed a bounty on his head. Kyle earned legendary status among his fellow SEALs, Marines, and U.S. Army soldiers, whom he protected with deadly accuracy from rooftops and stealth positions. Gripping and unforgettable, Kyle's masterful account of his extraordinary battlefield experiences ranks as one of the great war memoirs of all time. A native Texan who learned to shoot on childhood hunting trips with his father, Kyle was a champion saddle-bronc rider prior to joining the Navy. After 9/11, he was thrust onto the front lines of the War on Terror, and soon found his calling as a world-class sniper who performed best under fire. He recorded a personal-record 2,100-yard kill shot outside Baghdad; in Fallujah, Kyle braved heavy fire to rescue a group of Marines trapped on a street; in Ramadi, he stared down insurgents with his pistol in close combat. Kyle talks honestly about the pain of war--of twice being shot and experiencing the tragic deaths of two close friends. American Sniper also honors Kyles fellow warriors, who raised hell on and off the battlefield. And in moving first-person accounts throughout, Kyles wife, Taya, speaks openly about the strains of war on their marriage and children, as well as on Chris. Adrenaline-charged and deeply personal, American Sniper is a thrilling eyewitness account of war that only one man could tell.
没有死在敌人的手里,却死在同袍的枪口下。战场上数次死里逃生,退伍后在靶场被有心理创伤的老兵射杀,大概是上帝收回了他在战场上的好运气吧。 另:翻译太渣不忍直视,Humvee翻译成亨维吉普,译者你是有多缺乏常识?
評分射杀的时候,如果距离太远,瞄准镜用不上,用什么呢?选择了被狙击人员背后的数作为参照物。 做一件事情,办法总是有的,看怎么想。 另外,狙击手主要是瞄准腹部射击,面积大,和以前理解的爆头不一致。
評分Reuters) - Chris Kyle, the former U.S. Navy SEAL sniper who was responsible for 160 kills during his career as U.S. Navy SEAL sniper, was shot and killed with another man at a gun range on Saturday, the co-author of Kyle's book said. http://news.yahoo.com/...
評分以前看过lone survivor 也是一本让我着迷的书 特别喜欢这样的传记。 听说作者前几天在打靶场被一个创伤后压力心理障碍症的美国大兵干掉,死于自己一直保护的人手里有点。。。让人无语啊
評分这是我在当年还在读高中的时候看过的一本书,当时我很叛逆,有次心情不好就在新华书店偷了这本书。好吧,我承认我是偷得并不光彩。当时书店里没有什么我感兴趣的书,我比较喜欢军事,在军事区的时候也没有什么好的发现,通常都是一些无聊的军事历史书。但是当我一眼瞄到美军第...
it is typical simple-minded killing machine,calling his enemy savage or bad people,killing the insurgence in the name of god,this kind of self-righteousness has created many carnages including crusade,colonization,nazi.the killing training includes lock-picking,core muscle workout,urban warfare.don't be beguiled by this book.
评分昨晚睡前跳著看把魚摸完瞭。我也想做個德州紅脖,世界觀樸素,行事果斷,心態健康。全身上下除瞭裝備以外就沒有一點現代的東西。
评分德州紅脖世界觀,牛仔齣身,海豹部隊的訓練,作為狙擊手四進伊拉剋的經曆。主角在其中毫不掩飾自己的粗樸認同感和純職業軍人視角:熱愛國傢(但”國傢“基本上等同於傢庭、親人、戰友、小社區,最多是德州);絕不惜身,同袍至上,尊敬各部同僚;視敵人為邪惡化身必欲誅之而後快;眼中隻有目標和勝利,等級觀念淡漠;厭惡或毫不願意理解官僚體係、懦夫或無能行為、不閤理的交戰規則、戰爭的政治目的,甚至公然說到伊拉剋的目的是保衛國傢、同袍和傢人不受侵害,至於伊拉剋人和伊拉剋政局如何根本don't give a flying fuck;對反戰人士和行為以過來人身份嗤之以鼻。對狙擊細節和戰爭場麵描寫不算十分細緻,但大緻的勾勒已可讓讀者感受到生死的重壓、軍人的心理壓力和看到同袍倒下的痛苦等種種。
评分it is typical simple-minded killing machine,calling his enemy savage or bad people,killing the insurgence in the name of god,this kind of self-righteousness has created many carnages including crusade,colonization,nazi.the killing training includes lock-picking,core muscle workout,urban warfare.don't be beguiled by this book.
评分昨晚睡前跳著看把魚摸完瞭。我也想做個德州紅脖,世界觀樸素,行事果斷,心態健康。全身上下除瞭裝備以外就沒有一點現代的東西。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有