本书是“现代美语版世界名著”系列丛书之一。这套丛书通过改编名著的故事,让读者在轻松领略世界名著的过程中,提高英语的阅读能力,学习和掌握地道的美国英语。本书颠覆了人类对时空的概念,创造出时间机器,并由此而经历了一系列神奇而神秘的故事。本书中的主人公是一位科学家,他凭借自己天才的发明能力,创造出时间机器,并乘着时间机器做了神奇的时间旅行,自由的穿梭在过去和未来之间,展开了一场精彩刺激的冒险活动。作家在时间旅行的过程中,发现人类的历史超出了他的想象。未来却是一个充满神奇色彩的世界,在那里,只生存着两大对立的人--纯洁的爱罗依人和邪恶的魔拉克人。这个世界迥然于人类的世界,在这儿,没有人类社会的艺术、音乐和科学技术,任何辉煌的文明形式都不存在。展示在主人公面前的只有一座巨大的狮身人面像、一首童谣、奇怪的花草和巨大的建筑物。而纯洁的爱罗依人和邪恶的魔拉克人之间存在着密切的关系,后者辛苦工作提供给前者,但是这样做,魔拉克人却另有目的……本书对未来展开了丰富的想象,让我们在阅读的同时可以领略未来的神奇世界。
赫·乔·韦尔斯(H.G. Wells, 1866-1946),英国小说家,社会这家、历史学家。他先在伦敦皇家学院师从赫胥黎学习生物学,后于1888年毕业于伦敦大学。1895年出版的科幻小说《时间机器》使他一举成名。该书以奇特的情节和夸张的手法,讽刺资本主义社会的丑恶现象。其后他又发表了一系列的科幻小说,包括著名的《国际战争》《神食》《首先登上月球的人们》等,预言了科学对人类产生重要作用的同时也给人类带来了可怕的灾难,使人们意识到20世纪技术世界的希望一危险同在。1920年发表的100万字的巨著《世界史纲:生物和人类的简明史》,奠定了他作为历史学家的地位。从30年代开始,他积极投身政治,见过罗斯福和斯大林。因此,他生前被认为是有创造性的艺术家,对未来的预言家和积极的社会改革家。
科幻小说接触的不多,雪莱的《弗兰肯斯坦》读过,但没什么感觉;知道爱伦-坡有过类似的探索;知道凡尔纳的各种奇妙的旅行;知道阿西莫夫和他的机器人,但具体内容却一直没有详细看过。 至于这部《时间机器》,我看到名字首先想到的却是《时间飞船》,或者叫《小双侠》。...
评分 评分 评分The future of mankind is not at all admirable, I guess, for anyone who finished Wells' "The Time Machine". The sympathetic account of the Eloi world is an poignant allegory pessimistically indicating the tradegy of our future. The Morlocks, however, even be...
从一个纯粹的“阅读体验派”的角度来看,这套书给我的第一印象是它的“气场”。它散发着一种沉静而强大的力量,仿佛每一本书都蕴含着被时间淘洗过的智慧结晶。我喜欢那种沉浸式的阅读感觉,全身心地投入到作者构建的世界中去,暂时忘却现实的琐碎。对于经典文学的阅读,我更倾向于选择那些能激发出我内在思考和情感共鸣的作品。我期待这套书中的文字能够以一种意想不到的方式触动我的神经,引发我对人性、历史、命运等宏大主题的探索。这种阅读不是为了完成任务,而是为了与人类历史上最伟大的头脑进行一场跨越时空的对话。如果一套书能做到这一点,那么它的价值就远远超越了纸张和油墨本身。
评分我最近开始尝试接触一些文学名著的入门读物,希望能系统性地建立起自己的文学知识体系。选择这套书纯粹是出于对“世界名著”这个概念的向往,希望它能提供一个广阔的视角,带我领略不同文化背景下的文学瑰宝。我个人比较看重的是导读和注释部分的详略程度,因为对于初学者来说,缺乏有效的引导很容易在阅读过程中迷失方向,或者因为文化背景的差异而产生理解上的偏差。我希望这套书不仅仅是简单的文本堆砌,而是能有一位经验丰富的“引路人”,帮助我更好地理解文本背后的时代洪流和社会思潮。这本书的厚度和篇幅让人感到它的确涵盖了相当广博的内容,这既是优势,也意味着我需要更专注地投入时间和精力去消化吸收。我希望能从中获得一种扎实的基础,而不是走马观花式的浅尝辄止。
评分说实话,我对翻译的质量总是抱持着一种谨慎的态度。毕竟,文学的魅力很大程度上依赖于语言的精准和韵律感,而跨越语言的鸿沟,无疑是一项巨大的挑战。我通常会随机抽取一些章节进行试读,重点关注那些描写环境或人物心理活动的关键段落,看翻译者是如何处理那些看似简单实则蕴含深意的词汇和句式。优秀的翻译应该像一面干净的镜子,最大程度地还原原作的风貌,而不是添加过多译者的个人色彩,让读者产生“这真的是原文该有的样子吗”的疑问。我希望这套书的译者团队是真正懂得文学的“驯兽师”,能够驾驭住原著中那些复杂的情感张力和精妙的结构布局。只有高质量的翻译,才能让这些经典在不同的语言土壤中重新焕发生机,被现代的读者所接纳和喜爱。
评分我购买书籍的习惯往往是基于一种“长期投资”的心态。我不会急于在短时间内读完它们,而是将它们视为可以反复咀嚼、常读常新的精神食粮。因此,书籍的耐用性和适读性对我来说非常重要。例如,它是否便于携带和阅读,有没有在阅读过程中出现脱页或装订松散的情况。此外,对于这样一套具有里程碑意义的“世界名著”系列,我更看重的是它在未来几年内是否能保持其作为参考工具的价值。我希望它不是那种“读完一次就束之高阁”的书籍,而是能够随着我阅历的增长,每次翻阅都能带来新的感悟和体会的宝库。这种深层的、多层次的阅读体验,才是真正定义一套优秀图书的标准,而非仅仅是内容本身的堆砌。
评分这套书的装帧设计实在让人眼前一亮,那种古典与现代交织的美感,光是摆在书架上就成了一道风景线。纸张的质感非常棒,拿在手里沉甸甸的,翻页时的沙沙声也让人感到一种阅读的仪式感。我尤其欣赏他们对排版的用心,字体的选择既保证了阅读的舒适度,又透着一股典雅的书卷气。虽然我还没来得及深究里面的具体内容,但仅从外在的打磨程度来看,就能感受到出版方对经典文学的敬意。封面设计上的留白和点缀都恰到好处,不像现在很多书籍那样追求视觉轰炸,而是用一种含蓄的方式邀请读者进入故事的世界。这种对细节的极致追求,对于一个痴迷于实体书收藏的人来说,简直是无法抗拒的诱惑。而且,侧边的书脊设计也很有辨识度,即便是与其他书籍混放在一起,也能一眼被认出,足见其设计的独到匠心。我期待着在阅读过程中,这种精美的外壳能完美地承载那些不朽的故事灵魂。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有