怎样接待旅华外商

怎样接待旅华外商 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:外语教学与研究出版社
作者:熊德兰
出品人:
页数:144
译者:
出版时间:1999-01
价格:6.90
装帧:平装
isbn号码:9787560014654
丛书系列:
图书标签:
  • 商务礼仪
  • 跨文化沟通
  • 外商接待
  • 中国商务
  • 礼宾服务
  • 商务谈判
  • 投资环境
  • 文化差异
  • 商务汉语
  • 中国文化
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

这本书向读者介绍外贸工作人员如何用英语接待一位外商:怎样迎接客人,安排住处,设宴欢迎,陪同外商到我国各地游览,向他推销各种产品,和他进行经济谈判等等。全书主要以实景的形式表现接待的全过程,对话幽默风趣,语言容易上口,使读者有身临其境的感觉。书的第二部分是大量的会话常用句型及例句,供自学者练习使用。此书配有录音带,由北京外语音像出版社出版。

《跨文化商务沟通实务:如何在国际市场中建立信任与合作》 本书简介 在日益全球化的商业环境中,成功的跨国合作往往取决于深入理解和有效运用不同文化背景下的沟通规则。本书并非一本关于接待特定国籍(如旅华外商)的指南,而是旨在为所有致力于拓展国际业务的专业人士提供一套全面、实用的跨文化商务沟通框架与技巧。 本书的核心理念是:理解文化差异是建立长期、互信商业关系的基础,而有效的沟通策略则是实现商业目标的桥梁。 我们将超越表面的礼仪介绍,深入探讨文化维度如何影响决策制定、谈判风格、合同解读乃至日常的邮件往来。 第一部分:理解文化地图——构建跨文化意识的基础 第一章:解码文化维度:从霍夫斯泰德到特龙皮纳尔的视角 本章系统性地介绍当代管理学和人类学中关于文化差异的经典理论模型,帮助读者建立起分析和预测不同文化行为模式的工具。 权力距离(Power Distance): 探讨在层级分明的文化中,如何正确识别决策者、递交建议,以及在正式与非正式场合中应采用的沟通语态。分析高权力距离文化(如许多亚洲和中东国家)与低权力距离文化(如北欧国家)在会议中的发言习惯和对权威的尊重程度。 个人主义与集体主义(Individualism vs. Collectivism): 深度剖析“我”与“我们”的差异如何影响团队协作、绩效评估以及合同签订中的责任承担。重点讨论在集体主义文化中,维护“面子”和群体和谐的重要性,以及这如何体现在婉拒请求或提出异议的方式上。 不确定性规避(Uncertainty Avoidance): 考察不同文化如何处理风险和模糊性。高规避文化需要详尽的合同细节、清晰的流程说明和大量的背景数据支持,而低规避文化可能更倾向于灵活应变和快速决策。 时间观念:单向时间与多向时间(Monochronic vs. Polychronic Time): 区分线性时间观(注重准时、议程固定)与循环时间观(注重关系、议程灵活)。这对于项目管理、会议安排和紧急事务处理至关重要。 第二章:非语言沟通的隐秘力量:超越文字的信号解读 在缺乏共同语言或文化语境时,非语言信号承载了绝大部分信息。本章专注于解读这些“沉默的语言”。 肢体语言与空间距离(Kinesics and Proxemics): 详述不同文化中手势、眼神接触和个人空间(物理距离)的禁忌与规范。例如,某些文化中直接的眼神接触被视为挑战,而某些文化中则被视为真诚的标志。 高语境与低语境沟通(High-Context vs. Low-Context Communication): 这是理解全球沟通误解的关键。低语境文化(如德国、美国)依赖明确、直接的口头或书面陈述;高语境文化(如日本、中国)则依赖共享的背景知识、暗示和语境来传达信息。我们提供实用的“翻译”技巧,将高语境的暗示转化为低语境可理解的行动点。 声音的艺术:语速、音量与停顿的文化差异: 分析在不同文化中,何时沉默代表尊重,何时沉默代表异议;语速过快可能被视为不耐烦,音量过大则可能被视为攻击性。 第二部分:国际商务实战策略:从初识到深度合作 第三章:高效的国际会议与演示技巧 国际商务会议是文化碰撞最频繁的场合。本章提供从准备、主持到后续跟进的全流程指导。 会议筹备:议程的文化适应性调整: 学习如何平衡集体主义文化对“破冰”和关系建立的需求,以及个人主义文化对“直奔主题”的偏好。如何安排“非正式议程”以利于建立个人连接。 促进包容性讨论: 针对会议中可能出现的沉默或边缘化现象,提供引导不同文化背景发言者的技巧,确保所有关键利益相关者的意见都被听到,特别是那些文化上倾向于保持克制的成员。 演示材料的全球适用性设计: 避免使用具有文化偏见或特定暗示的图像、颜色和幽默。强调数据可视化和逻辑结构的清晰性,以适应全球观众的认知习惯。 第四章:跨文化谈判的艺术:目标、策略与让步的哲学 谈判不仅是关于价格和条款,更是关于建立可持续的合作关系。 关系先行与任务导向: 区分哪些文化需要投入大量时间建立个人信任(关系先行)后才能有效谈判,以及哪些文化可以直接进入议题(任务导向)。制定“关系建设时间表”。 合同与信任的基础: 探讨在不同文化中,“合同”的法律效力与“口头承诺”或“个人保证”的相对重要性。理解在某些司法管辖区,合同更多是指导原则而非终极约束。 让步策略与时间压力: 了解文化如何影响对“最后通牒”和时间紧迫性的反应。分析何时应展示耐心,何时应施加适度的压力,以避免在文化误解中错失良机。 第五章:全球团队管理与跨文化冲突解决 本书也关注于组织内部的文化管理,确保多元团队能够高效协作。 绩效反馈的“软着陆”: 学习如何在不损害下属“面子”的前提下,清晰、有效地指出改进领域。提供针对高语境文化和低语境文化的定制化反馈模型。 决策制定的文化路径: 从共识驱动(Consensus-driven)到权威驱动(Authority-driven)的决策模式切换。如何清晰界定哪些决策需要广泛磋商,哪些决策需要高层拍板。 冲突的文化解读与调解: 认识到在某些文化中,公开表达冲突是破坏性的,冲突可能以间接或被动攻击的形式出现。提供识别这些隐性冲突迹象的方法以及中立的调解框架。 第三部分:数字化时代的沟通优化 第六章:电子通信的文化陷阱:邮件、即时通讯与视频会议 数字化工具缩短了距离,但也放大了沟通中的文化细微差别。 邮件的正式性层级: 针对不同文化群体,界定适当的称谓、问候语、主题行的清晰度以及回复时长的预期。例如,在某些文化中,过于简洁的回复会被视为冷漠或不专业。 语气与表情符号的风险评估: 探讨在跨文化交流中,如何安全地使用幽默、感叹号和表情符号。识别哪些符号可能在不同文化中产生完全相反的解读。 虚拟背景下的临场感: 针对远程视频会议,提供确保所有参与者,无论其技术条件或文化习惯如何,都能感到被充分参与的策略。 总结:从“知道”到“做到”——持续学习的文化敏锐度 本书的最终目标是帮助读者将理论知识内化为一种直觉,培养出在任何新文化环境中都能快速适应和有效沟通的“文化敏锐度”(Cultural Agility)。我们强调,成功的国际商务不是遵守一份清单,而是一种持续学习、观察和反思的过程。通过掌握本书提供的工具和视角,您将能够自信地驾驭全球商业的复杂性,构建起坚实、持久的国际伙伴关系。

作者简介

目录信息

PART ONE 第一部分
You Are Welcome 欢迎你
Act1 A Warm Welcome
Act2 In Dragon Hotel
ACt3 Business at Dinner
Act4 Sightseeing in Beiing
Act5 XI' an Carpets
Act6 Hangzhou Silk and Tea
Act7 Shanghai Industry
Act8 Guilin Handicraft
Act9 At the Guangzhou Fair
Act10 The Final Talk
PART TWO 第二部分
80 Sentence Patterns 80个句型
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书的装帧设计倒是挺别致的,封面采用了一种略带磨砂质感的深蓝色,搭配烫金的标题字体,显得既专业又不失典雅。我特意留心了一下纸张的选用,内页纸张的白度适中,印刷字迹清晰锐利,即便是长时间阅读也不会觉得眼睛特别疲劳,这对于一本需要频繁翻阅和做笔记的工具书来说,绝对是个加分项。内容组织上,我感觉作者在结构布局上花了不少心思。开篇部分对当前国际商务环境的宏观分析,虽然篇幅不长,但切入点很刁钻,没有泛泛而谈,而是聚焦于文化差异对商业谈判潜在影响的微妙之处。我注意到,书中似乎引入了一些案例研究,虽然我还没深入到具体案例的细节部分,但从目录的标题来看,涵盖了从初步接触到后期关系维护的多个关键环节,似乎涵盖了不同行业背景下的应对策略,这让我对后续的实践指导部分充满期待。整体而言,这本书在视觉传达和初步的结构框架上,给人一种非常严谨、值得信赖的感觉,仿佛不是一本简单的指南,而是一份经过深思熟虑的商务礼仪蓝图。

评分

我花了相当一部分时间研究了书中关于非语言沟通的章节,这部分内容的处理方式非常细腻,几乎是手把手地教读者如何“阅读空气”。它没有简单地罗列“握手要有力”这类陈词滥调,而是深入剖析了眼神接触的时长、肢体语言的开放性,以及在不同文化背景下对“空间距离”的敏感度差异。特别让我印象深刻的是,作者似乎对东亚文化圈的“面子”概念有着深刻的理解,并提供了一套极具操作性的“缓冲与过渡”技巧,教你在意料之外的场合如何迅速恢复谈话的主导权,同时又不失对对方的尊重。我个人觉得,光是这一部分内容,对于那些经常需要处理跨文化沟通但缺乏系统训练的职场人士来说,就已经是物超所值了。它强调的不是僵硬的规则,而是一种基于情境的“灵活应变力”,这种由内而外散发出的自信,才是接待外宾时最无懈可击的武器。

评分

从语言的运用角度来看,这本书的行文风格非常沉稳且具有权威性,它很少使用过于口语化或煽情的词汇,而是倾向于使用精准的、带有法律或规范色彩的术语,这无疑增强了其作为“专业参考手册”的可信度。举个例子,在谈到合同签署前的初步意向确认时,作者使用了“意图澄清的必要性”而非简单的“把话说清楚”,这种措辞上的提升,使得读者在心理上也会自动进入一种更加严肃和正式的谈判状态。这种潜移默化的影响是巨大的,因为它塑造的不仅是外在的礼仪,更是内在的商务人格。我发现作者在引用外部观点或数据时,都标注了出处,虽然我暂时无从考证这些引用的准确性,但这种严谨的学术态度,无疑为全书的论点提供了坚实的后盾。这本书更像是邀请一位资深的、经历过大风大浪的外交官或高级商务顾问在旁边低声指导你,而不是一个初级培训师的照本宣科。

评分

这本书的排版风格显得尤为商务化,大量使用了图表和流程图来简化复杂的流程。我注意到,作者在介绍“商务宴请礼仪”的环节,几乎将一张完整的宴会座位图用清晰的图标标注了出来,并且针对不同等级的来宾,用不同的颜色区块进行了区分,这使得原本复杂难懂的餐桌政治瞬间变得一目了然。这种可视化的呈现方式,极大地提高了信息接收的效率。而且,书中还穿插了一些“快速参考卡”式的摘要,通常出现在每一章的末尾,用要点符号(Bullet Points)总结出“Do’s and Don’ts”,非常适合在出发前进行快速复习和临阵磨枪。我特别喜欢这种模块化的设计,它兼顾了深度阅读的需求,同时也满足了现代快节奏工作环境下对即时查询的需求。如果说有什么小小的遗憾,大概是索引部分可以再细化一些,这样在查找特定场景(比如“突发技术故障时的应对”)时能更快地定位到精确页码。

评分

我个人认为,这本书最大的价值点在于它对“关系资产”的建立与维护的长线视角。它没有仅仅停留在初次见面的“形象管理”层面,而是花费了大量的篇幅来讨论后续的跟进策略。比如,如何把握发送感谢信的时机、信函内容的侧重点,乃至如何处理那些漫长的“等待期”。书中似乎有一套关于“礼尚往来”的精妙算法,告诉你送礼的价值门槛和时效性原则,强调的不是礼物的昂贵,而是“适时”和“得体”。此外,它还涉及到了在接待结束后,如何利用内部资源为外商提供持续性的支持服务,比如安排后续的法律咨询对接或是市场调研协助,将一次性的接待活动转化为长期的战略伙伴关系的起点。这表明作者有着非常宏观的商业视野,将每一次接待都视为构建企业全球化网络中的一个重要节点,而非孤立的事件,这种前瞻性思维让我受益匪浅。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有