圖書標籤: 高更 藝術 畫傢手記 法國 傳記 繪本 畫冊 外國文學
发表于2024-05-05
諾阿諾阿 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
遠離高更逝世已八十四年。本書是國內首次根據高更原始手稿影印本翻譯的,高更的原始插圖也是第一次與我國讀者見麵,從這裏,可以看到高更許多名作的未完成狀態,我們希望給讀者提供一個原汁原味的版本。
保爾・高更於1848年誕生在巴黎。他的父親是個新聞記者,母親是個秘魯作傢的女兒。秘魯――這個曾經産生過偉大而神秘的古代印加藝術的民族的血液,似乎給耽於神秘幻想的藝術傢以一種內在的自豪感和自以為是的心靈啓迪――似乎他日後遠涉重洋,在近乎原始的土著部落中所苦苦探索的曠古的原始野性的藝術風格,正是來自他的本能和祖先的傳統。
年輕的高更曾當過水手和水兵,多年的航海生活開拓瞭高更的眼界,異國的綺麗風光早就刻印在他腦海中,使之眷戀嚮往。復員後,他進入一個證券交易所當職員,步入金融界,收入頗豐。1873年,高更和一個丹麥女子戀愛結婚。也就是從這一年起,三十五歲的高更開始在業餘時間學習繪畫,經常走訪美術學院,並於1874年結識瞭畢沙羅。這個印象派的大師成瞭他的啓濛者,引導他走嚮印象派,並通過印象派的路一直徑前走,走嚮他自己――一個獨一無二的、僅屬於他的藝術領域。
如果有人說藝術對於藝術傢是一種宗教信仰的話,那麼高更就不僅是個虔敬的信徒,並且是個至死不渝的殉道者。他不象拉斐爾或魯本斯那樣,仿佛是上帝的寵兒,終身在藝術的榮譽的峰巔上,享盡榮華富貴。他好似一個苦行僧,為瞭藝術而拋棄世俗的享受、拋棄那不理解和不支持他的傢庭與社會,遠離燈紅酒綠的繁華鬧市,從巴黎這樣一個現代文明的中心,逃嚮南太平洋的一偏遠孤寂的法屬殖民地――塔希提島,在那兒 和當地土著――毛利族人混居雜處,布衣土食、貧病交迫地生活著,但卻是頑強地勞動著――不停息地揮舞著他的畫筆,用色彩和綫條譜寫他那由苦心經營而摸索齣的獨具特色的藝術理想的樂章,最後則在此(塔希提島附近多米尼加島)終結其一生。
高更的早期作品自然不免鸚鵡學舌之處。他有時認真地模仿著他所最為推崇的塞尚,而被塞尚斥為“抄襲”。他有時模仿著畢沙羅.以緻作品和老師十分肖似。但是,你從初學者的臨摹中,往往能窺見其天纔的潛力。更重要的是,他對於美術的迷戀日甚一日,這便是不斷前進的動力和保障。一種對光與色、綫與形所構成的形式美的交響樂的強烈愛好,使高更感到:除瞭畫畫以外的一切工作,都是多餘的束縛。
讀完高更寫下的自己的生活後就覺得因為毛姆在《人性的枷鎖》中做瞭過藝術的處理反而有損對高更的理解
評分你乖嗎
評分我並沒有看齣來高更怎麼性變態瞭啊……
評分黃啊~沒細看,裏麵有畫圖。
評分這個版本裝幀實在太俗,勵誌暢銷旅遊書兼藝術普及讀本咩?人大版的很好,簡明小冊子一本,翻譯得也很流暢,首圖收的人大版還有譯者的簽名,很有愛阿。有興趣的可以去首圖扒扒那個故紙堆。
刚开始拿到这本书的时候觉得似乎是一本带有插画的趣味书籍,封面的暖暖的颜色和粗线条的人物给人的感觉是很轻松。作者是高更,觉得这么眼熟呢,最后看到书中提到的梵高才恍然明白,这个人就是曾经陪伴梵高而又弃之不理的高更先生,因此才会有“割耳朵的自画像”问世,当时在听...
評分字数不多,但是整本书的装潢挺精致的,纸张也好。 插图方面有高更的水彩速写和小版画,都是在大本画册里少见的,值得欣赏。 书后还用灰色的纸张附上了不知道是法文还是西班牙语的原文手稿。 因为是文字是高更本人写的,抛开翻译的误差来说,这是读者与高更交流的另一种可靠的方...
評分没关系,如果觉得高更人品差,可以放弃看高更。 把一本世界艺术史翻来覆去地研究,会发现,那些在道德上有洁癖的先生们,顶好不要去认识那些生蛋的母鸡。几乎所有的艺术家,都不是道德完人。
評分塔希提,法属波利尼西亚群岛中的一个岛,假如不是一代绘画大师保尔·高更几度来此,留下了《两个塔希提少女》、《芳香的土地》、《幽灵的监视》等一批脍炙人口的传世名画,那里至多只是一个热带风情浓郁却鲜为人知的世外桃源;刻下了高更的足迹,塔希提便散发出了神秘奇丽的艺...
諾阿諾阿 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024