太宰治(1909—1948),日本戰後新戲作派代錶作傢。生於清森縣北津輕郡金木村的一個大地主傢庭。本名津島修治。太宰治的創作生涯大緻可以分為三個階段。前期是1932至1937年,這是左翼運動被鎮壓的時代。著有短篇小說集《晚年》(1933~1936),共收入瞭40篇,這些短篇都充滿瞭青春時期的熱情,多角度地反映瞭作傢自己的主張和內心世界。此後又發錶《虛構的傍徨》(1936)、《二十世紀的旗手》(1937)等作品。中期是1938至1945年。著有《女學生》(1939),獲第四屆北村透榖文學奬。此外尚有《童話集》(1945),發揮瞭作傢奔放的想象力。後期是1946至1948年,一般認為,太宰治的後期創作最有成就,戰爭剛結束,他就發錶瞭《潘朵拉的匣子》和《苦惱的年鑒》等小說,提齣瞭追求“喪失瞭一切,拋棄瞭一切的人的安寜”的觀點,以農本主義的幻想批判戰後虛僞的文人騷客。在他戰後的作品中,短篇《維榮的妻子》(1947),中篇《斜陽》(1947)、《喪失作人的資格》(1948),被認為是最優秀的代錶作品。這
在靜岡縣伊豆半島的山莊裏那漂亮的住宅內隻住著兩個人,小說的女主人公數子和她的母親。老夫人可以說是日本最後一個貴婦人瞭。
小說以數子第一人稱的口吻迴憶道:“我們離開東京西片町的傢來到這伊豆的中國式的山莊裏住下,是日本無條件投降後的12月初。父親死後,我傢的生活全靠和田舅父的關照,他已是母親的唯一親人瞭。戰爭結束,世道變瞭。和田舅父對母親說:‘現在除瞭賣掉這房子,彆無其它辦法。把傢裏的傭人散瞭,你母女二人到農村買所漂亮房子,安靜地過日子吧。’關於錢財之類的事,母親毫無辦理能力,在這方麵,她都不如一個孩子。所以,這一切都委托舅父辦瞭”。就這樣母女二人開始瞭伊豆山莊的生活。
然而生活並不安靜,母親病倒瞭。這個貴族之傢,已經開始沒落。由於數子不慎,發生瞭一次火災,幸虧未釀成大禍。數子到各鄰居傢裏去道歉,實際上已經沒有瞭貴族小姐的身價。這次火災以後,數子盡心地作起農田裏的事情,她漸漸變成瞭一個乾粗活的村婦,而母親病得越來越縴弱。母女二人嚮著相反的兩個方嚮發展。
太平洋戰爭開始的時候,數子的弟弟直治就被徵去,派到海外作戰瞭。直治至今下落不明,生死未蔔。一天,他突然迴來瞭。直治是個愛好文學的青年,他厭惡自己的貴族傢庭齣身,為瞭忘記這樣的傢,為瞭對周圍的一切視而不見,他除瞭吸毒以外,彆無他法。還在直治應徵入伍前,他已經吸毒成習。還在6年前,數子為製止哥哥吸毒,曾去找過他的文學師傅小說傢上原二郎。數子已是結瞭婚的人,恰好在他見上原的這一年離瞭婚,懷的孩子也因死胎流瞭産。直治迴來後,數子給上原寫瞭一封信,這是一封情書,盡管這時上原已經有瞭妻室。數子在情書中錶示,願給上原作妾,願為上原生兒育女,願作上原孩子的母親。數子的信未得到上原的迴音,她要到東京去直接見他。這時母親病危瞭,她患的是肺結核,不治之癥。
在鞦天的黃昏時分,日本最後一個貴婦人死去瞭。臨終時,身旁有數子和直治二人。母親臉色蠟黃,薄薄的嘴唇含著幽靜的微笑,看上去很象聖母瑪利亞。母親死後,直治依然同上原一起鬼混,放浪形骸,過著頹廢的主活。而數子卻在尋找自己的新生活,為此開始奮鬥。她並不沉溺於悲哀,但奮鬥目標也不是去尋找新的倫理觀念,因為這個辭太虛僞瞭。她所尋找的隻有愛情。
一天,直治把一個舞女模樣的人領到傢裏來過夜,數子便藉機離開瞭傢,她到東京去找上原。上原不在傢。妻室說,他同朋友喝酒去瞭。數子走瞭幾傢酒誼,終於找到瞭上原。這上原同六年前比判若兩人。頭發雖同從前一樣的蓬亂,但已變稀變焦。臉色發黃,眼圈發紅,前齒脫落,後背隆起。坐在酒店的角落裏,活象一隻衰老的猿猴。數子就同這人一起走齣酒店,晚上二人在上原找的住處過瞭一夜,實現瞭數子的願望。天明時,數子望瞭這人的睡臉,那是一張馬上就要死去的麵孔。就在這一天的早晨,直治在伊豆山莊自殺身亡。
飞速读完了太宰治的名作《人间失格》,之所以飞速,并非因为缺少闲暇,也绝非小说乏味不堪卒读,仅仅是因为过于恐惧罢了。一部用作者的血为颜料绘制的艺术品,若仔细品味的话,不免落下嗜血的恶名。然而谁又不嗜血呢?尼采说喜欢鲜血写成的文字,谁又例外呢?于是乎我已经满目...
評分读太宰治的《斜阳》,想到卡夫卡的一段话:“凡是活着的时候不能对付生活的人,都需要有一只手挡开笼罩在他命运上的绝望,用另一只手记录下他在废墟中的见闻,因为他所见所闻比别人更多,且不尽相同。毕竟,他生时已死,是真正的幸存者。” 因为《斜阳》里的故事就是一片废墟,...
評分二十世纪以来的日本文学可谓是流派纷呈,这些流派有的溯源于欧美文学的传统流派,有的则是因为日本的国情、国民性而诞生,而这些林林总总的流派在文学风格上也并非泾渭分明,在很多表现手法、思想上都有不少契合之处。纵观诸如唯美主义、新感觉派、恶魔主义、自然主义、“...
評分昨夜读完了《斜阳》。现在想来,如果我是两年前先读《斜阳》再读的《人间失格》的话,恐怕感受会有很大的不同(大致类似于先读《地下室手记》还是先读《白痴》的区别)。 这本书给人的痛楚和希望是同等的。不如说比《人间失格》更成熟一些,也许是写作的时候心态更冷静吧。 太...
評分太宰治的小说第一次进入中国大陆读者的视野,大约是在1981年。张嘉林先生翻译的《斜阳》出现在文革结束后不久的中国文坛上,掀起了一股不小的太宰文学热。尽管它似乎被淹没在了罩着诺贝尔文学奖光环的川端文学的翻译热浪里,以至于很长时期再也没有太宰治文学的中译本出现,但...
太殘忍,毀三觀
评分看的是李永熾譯的版本
评分看的是李永熾譯的版本
评分太宰的自我意識實在是太強瞭,也許這樣使他失去瞭把自己當成一個普通人的能力。而又不能否認他是一個細膩油菜花的人,這對他來講是“好”還是“不好”呢。
评分太宰的很多難找的文章可以在矮番薯裏看
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有