The nineteenth century in France spawned numerous 'fous litteraires, one of the most fascinating being Jean-Pierre Brisset (1837-1919). An individualist among individualists, he dismantled the existing French tongue, reshaping it to suit his own grandiose purposes, which were to explain afresh the development of human beings (from frogs) and of their language (from croaks). Continuous and ubiquitous punning was a unique feature of his writing. In this study, Redfern examines such themes as the nature of literary madness, the phenomenon of deadpan humour, the role of analogy, and the place of institutional religion in Brisset's creative rewritng of the creation. (Legenda 2001)
评分
评分
评分
评分
这本书简直是语言的狂欢节,读起来让人忍不住会心一笑,甚至在某些时刻会因为太好笑而需要停下来深吸一口气。作者对文字的掌控力达到了一个令人惊叹的境界,他似乎能从最平凡的词汇中榨取出令人捧腹的幽默感。我尤其欣赏它那种不加掩饰的、甚至可以说是有点“老派”的文字游戏方式,它提醒了我们,语言的魅力不仅仅在于信息的传递,更在于它所能带来的那种纯粹的智力上的愉悦。翻开书页,你仿佛走进了一个由双关语、谐音梗和巧妙的语境反转构筑起来的迷宫,每走一步都能发现新的惊喜。它不是那种需要你费力去“破解”的晦涩文本,相反,它以一种极其友好的姿态邀请你加入这场文字的盛宴。很多笑话的铺垫非常到位,你以为你知道接下来的走向,结果作者总能用一个意想不到的转折将你带往一个更爆笑的境地。读完之后,我感觉自己对日常交流中的那些微妙的语言差异都有了更深的理解,这绝不仅仅是一本“笑话集”,它更像是一本关于语言潜力的实验报告,充满了智慧和对人类交流方式的深刻洞察。这本书的节奏把握得恰到好处,从不会让人感到疲劳,恰当的停顿和高潮的设置,让阅读体验如丝般顺滑。
评分这本书给我的整体感受是“轻盈而有力”。它没有沉重的包袱,阅读过程如同一场轻快的散步,每走几步就能发现一块被精心雕琢过的石头,闪烁着智慧的光芒。它的幽默感是内敛的,不是那种张牙舞爪的滑稽,而是一种深植于语言纹理之中的幽默,需要读者稍微投入一点注意力,但回报是丰厚的——那是智力被点燃的满足感。我特别喜欢它在不同主题间切换的流畅性,尽管主题似乎是围绕着语言本身展开,但作者总能找到巧妙的桥梁将看似无关的概念连接起来。这让我想起那些最顶级的脱口秀演员,他们能够将生活观察提升到艺术的高度,而这本书就是文字层面的完美体现。对于那些追求阅读体验的深度而非广度的人来说,这本书绝对值得拥有。它不喧哗,却拥有持久的魅力,就像一首结构精巧的室内乐,值得反复聆听,每次都能发现新的和谐与张力。我几乎可以肯定,这本书会成为我书架上随时可以抽出来重温的“快乐源泉”。
评分说实话,我原本对这类以语言技巧为核心的书籍抱有一些保留态度,总觉得可能略显刻意或用力过猛。然而,这本书彻底颠覆了我的预期。它呈现出一种近乎本能的、毫不费力的机智。这里的幽默不是那种靠堆砌时下流行语来制造的廉价笑料,而是建立在对词义多重性及其文化背景的深刻理解之上的。我发现自己常常会因为某个双关语的精妙设计而停下来,反复咀嚼它背后的多层含义,那种“原来可以这样理解!”的顿悟感,是阅读过程中最令人满足的体验之一。作者展现出一种罕见的文学功底,他将看似严肃的叙事结构与极其跳脱的语言游戏巧妙地融合在一起,使得整本书的质感非常独特,既有阅读的厚重感,又不失轻快的阅读节奏。这本书更像是一种智力体操,它激活了我大脑中那些长期处于休眠状态的联想回路。我强烈推荐给那些对语言艺术抱有高度热情的人,它会为你打开一扇新的窗户,让你以一种全新的、更具玩味性的视角去看待我们每天都在使用的文字。
评分我得承认,一开始我以为这本书可能会有些“小众”或晦涩,毕竟“双关语”这个主题听起来就带着一丝学院派的干燥气息。但事实是,它比我想象的要平易近人得多,而且极其富有娱乐性。作者的叙事声音非常迷人,有一种老派绅士般的睿智和俏皮,仿佛他在你耳边低语着一个只有你才能完全领会的内部笑话。这本书的妙处在于,它成功地将高智商的文字把玩与大众化的乐趣完美地结合了起来。读到后面,你会开始期待作者如何处理下一个词组或短语,这种持续的智力互动,比被动接受一个既定的笑点要有趣得多。我感觉我的词汇量似乎也在不知不觉中得到了拓展,因为作者频繁地引入一些不太常见但又无比贴切的词汇来搭建他的文字迷宫。它不仅仅是逗乐,它更像是一次对语言潜能的深度挖掘,充满了对英语(或所使用的语言)结构本身的敬意和热爱。读完之后,你会对那些日常生活中不经意间被忽略的语言巧合充满了新的兴趣。
评分这是一本能让人在通勤路上或午后小憩时瞬间提升心情的“灵药”。它的特点在于其高度的“可重读性”,我发现自己已经不止一次翻回到前面的章节,只是为了再次体会那种第一次读到某个绝妙双关语时的惊喜。这本书的结构非常松散,但正是这种看似随意的编排,反而营造出一种自由探索的氛围,你永远不知道下一页会抛出什么样的语言陷阱或惊喜。与市面上很多追求速度和冲击力的幽默作品不同,这本书更注重“韵味”,笑点往往需要你稍微停顿一下,品味其中的微妙之处。我尤其欣赏作者在处理某些略带讽刺意味的段落时所展现出的那种克制,他没有让笑话变成说教,而是让其自然地从语言的张力中涌现出来。对于那些长期从事写作或编辑工作的朋友来说,这本书简直是一本绝佳的灵感来源,它展示了如何用最少的文字,传达出最丰富的意趣。它不需要宏大的背景故事或复杂的人物设定,仅仅依靠文字本身的力量,就能构建出一个引人入胜的微观世界。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有