圖書標籤: 小說 馬剋.吐溫 必讀經典 名著 美國 文學 英文原版 paperbook
发表于2024-11-25
哈剋貝裏・費恩曆險記(The Adventures of Hackleberry Finn)(英文本) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
《哈剋貝裏・費恩曆險記》是《湯姆・索耶曆險記》的姊妹篇。故事發生在19世紀30―40年代的美國密西西比河中下遊地區,由小說中的主人公哈剋貝裏・費思自敘。
哈剋和小夥伴湯姆在曆險中發現瞭盜賊藏在洞中的錢袋,兩人平分,各得6000美元。法官撒切爾先生受托拿這筆錢去放利,兩個孩子每人每天可得利一美元。哈剋沒有母親,父親又是個酒徒加無賴。因此,他從小無人管束,厭惡“文明”和“禮法”,是個抽煙、詛咒。整天在外晃蕩的“野孩子”,但卻天真無邪、正直善良。鎮上的寡婦道格拉斯收養瞭他,和她的獨身姐姐沃森小姐一起“管教”、“改造”哈剋,教他“規矩”,逼他上學。哈剋難以忍受,經常偷偷地跑到林子裏抽煙或在密西西比河上捉魚。
一天,他的父親忽然找上門來,逼他交齣那6000美元。其實,哈剋早已想到會有這一天,為瞭斷掉父親索錢的念頭,他已經提前以一美元的價格將那6000美元“賣”給瞭撒切爾法官。哈剋的父親拿不到錢就將小哈剋帶到林中的小木屋裏關廠起來。在那衛,哈剋經常遭打挨餓。有一次,父親醉酒後還追著要殺他。一天夜裏,哈剋用豬血製造瞭假現場,造成自己被人殺害的假象,帶足乾糧和其它生活必備品逃離瞭林中小屋,離開瞭凶神般的父親。
哈剋逃到一個名叫傑剋遜的小島上,與沃森小姐的黑奴吉姆不期而遇。吉姆是在聽說女主人要把他賣到南方的消息後逃齣來的。因他恰恰是在哈剋“死”後纔失蹤的,故很多人認為是他殺瞭哈剋,因此懸賞300美元捉拿他。
哈剋和吉姆急忙逃離小島。他們原計劃先乘木筏沿密西西比河順流而下,到達密西西比河與俄亥俄河匯流處的開羅城後,再乘輪船沿俄亥俄河北上,進入不實行奴隸製的北方自由州,或經俄亥俄州或賓夕法尼亞州去加拿大。然而在一場大霧中,他們不知不覺地漂過瞭開羅城。在順流漂行的木筏上,吉姆告訴哈剋,他將在北方拼命乾活掙錢,將來把妻子和孩子都從他們的主人那裏買齣來。一路上,吉姆對哈剋關心備至,體貼入微。吉姆的偉大愛心和真摯的友情深深地打動瞭哈剋的心。
一天夜裏,一艘迎麵駛來的輪船將他們的木筏撞翻。哈剋遊上瞭岸,吉姆卻生死不明。
格蘭傑福特一傢收留瞭哈剋。當時格蘭傑福特傢族正忙於和謝潑德森傢族互相“打冤傢”。在格蘭傑福特傢的黑奴的幫助下,哈剋又找到瞭吉姆,繼續漂流。不久他們又遇到瞭兩個詭稱自己是“國王”和“公爵”、實則到處行騙的江湖客。兩個騙子搭乘哈剋和吉姆的木筏一路漂行,沿途上演瞭種種鬧劇。有一個名叫威爾剋斯的人去世,“國王”和“公爵”便乘人之危,冒充死者遠在英國的親屬,企圖騙取大量遺産。哈剋及時嚮死者的女兒揭穿瞭他們的騙局。
後來,這兩個可惡的騙子又以40美元的價格將吉姆齣賣。這時的哈剋內心十分矛盾。一方麵他覺得應該幫助吉姆逃跑,一方麵又覺得幫助黑奴逃跑是犯罪,會受到懲罰。在“良心”的驅使下,哈剋給沃森小姐寫瞭信,告訴她吉姆被關在費爾普斯的農場。可當他想到在密西西比河上與吉姆相處的日日夜夜,想到吉姆為自己所做的一切,想到他們的真誠友誼時,他又撕碎瞭給沃森小姐的信,下決心就是“到地獄裏去”也不齣賣吉姆。
哈剋找到瞭費爾普斯先生的農場,被錯當作他們外甥湯姆而受到歡迎。不久湯姆也來到費爾普斯先生的農場,看望自己的姨媽。他們二人將錯就錯,又精心策劃瞭一場“營救”吉姆的鬧劇。在逃跑中,湯姆負傷,吉姆又被抓迴。其實,沃森小姐已去世,並在遺囑中給瞭吉姆以自由。湯姆策刎那場鬧劇隻是為瞭好玩兒,為廠冒險。
最後,吉姆成瞭自由人,哈剋的父親已離開人世,他的6000美元安然無恙。但是,哈剋準備再次齣走。因為薩利姨媽準備收養他;使他變成“文明”人,他受不瞭那種“教化”,那種滋味他早已嘗夠瞭。
馬剋・吐溫(Mark Twain, 1835―1910)是作者的筆名,原名為塞繆爾・朗赫恩・剋萊門斯(SamuelLanghorne Clemens),是美國傑齣的現實主義作傢。在19世紀美國現實主義文學運動中,他與豪威爾斯(William Dean Howells, 1837―1920)及詹姆斯(Henry James,1843一1916)並駕齊驅,同為主將,在三人中又最為引人注目。馬剋・葉溫以其對美國文學發展的卓越貢獻奠定瞭他在美國文學乃至世界文壇上的地位,贏得瞭世人的尊敬和愛戴。是他把美國的民間幽默和嚴肅文學統一瞭起來,是他使尋常百姓甚至粗俗之人變成瞭文學作品中的主人公,也是他讓方言土語甚至行話俚語登上瞭文學的大雅之堂。他的朋友豪威爾斯稱他為“我們文學中的林肯”,文學評論傢門肯(Mencken,1880―1956)則說他是“我們民族文學的真正開山祖師”。諾貝爾文學奬得主海明威和福剋納對馬剋・吐溫也是推崇備至。據說,海明威在世時每隔兩年就要重讀一遍《哈剋貝裏・費思曆險記》。他曾經說過,“全部現代美國文學都來自馬剋・吐溫寫的一本名叫《哈剋貝裏・費思曆險記》的書……它是我們所有的書中最好的一本書;以前沒有過,迄今也沒有這麼好的。”福剋納也曾經說過:“馬剋・吐溫是安德森的文學創作之父,而安德森則是我們這一代人的文學創作之父。”足見馬剋・吐溫對美國文學的發展貢獻之大,對後世作傢的影響之深,在文壇上的地位之尊。
馬剋・吐溫於1835年11月30日生在密蘇裏州的佛羅裏達村,長在密西西比河畔的漢尼拔鎮。這座小鎮對馬剋・吐溫的成長及其日後的文學創作有著特殊的意義。《湯姆・索耶曆險記》、《哈剋貝裏・費恩曆險記》以及《密西西比河上》等作品中都有他對漢尼拔小鎮生活和經曆的迴憶。馬剋・吐溫的父親是一位抱負不小但卻總不得意的鄉村律師和店主,在作者12歲時去世。由於傢境貧寒,12歲的馬剋・吐溫不得不輟學,幫助維持傢計。他先在一傢印刷廠當學徒,學習徘字,1851年又去他哥哥奧萊恩辦的報館當瞭兩年排字工人。1853年,馬剋・吐溫離開傢鄉到外麵去闖蕩。他先後去過聖路易斯、紐約、費城及辛辛那提等地,靠給人傢打短工排字為生。與此同時,他也寫一些旅行見聞之類的幽默小品,在奧萊恩辦的報紙上發錶。
1856年,馬剋・吐溫計劃去南美碰碰運氣。在乘船順密西西比河南下時拜老舵手賀拉斯・畢剋斯比為師,18個月後他便在密西西比河上做瞭一名舵手,實現瞭兒時的願望。1861年,美國內戰爆發,水路交通斷絕、航務蕭條,他隻好離開輪船。在南北戰爭中,他曾被編入南軍,兩個星期後部隊嘩變,他乘機逃跑。同年,奧萊恩被林肯總統派到西部的內華達準州任政府秘書,馬剋・吐溫隨同前往,期望通過經營木材和銀礦緻富,但均以失敗告終,於是轉而以寫文章為生。他先在內華達的弗吉尼亞城當《事業報》記者,後來又去舊金山當《晨報》記者,開始寫通訊報道、旅行見聞和幽默小品。1863年,他開始使用“馬剋・吐溫”這個筆名。這個詞是密西西比河上水手們的行話,“Twain”的意思是指水深“兩�”,也就是12英尺。這是水手們熟知的“安全水域”。聽到“Mark Twain”的喊聲,水手們就知道輪船可以安全通行。
1865年,馬剋・吐溫在紐約一傢報紙上發錶瞭幽默故事《卡拉韋拉斯縣馳名的跳蛙》(The CelebratedJumping Frog of Calaveras County),根據他在舊金山礦區聽到的一個傳說改寫,風行一時,使他聞名全國,被人稱為“內華達州荒唐的幽默傢”。同年,馬剋・吐溫又頻繁地穿梭於舊金山與檀香山之間,隨遊船采訪。采訪報道以幽默書信的形式發錶。1866到1868年間,他作為特約記者乘“費城號”遊船隨一批美國旅遊者到歐洲和中東旅行。他寫的報道於1869年輯成《傻子國外旅行記》(Innocent Abroad)齣版。此書既嘲笑瞭歐洲的封建殘餘,也諷刺瞭富有的美國旅遊者的庸俗無知。這是馬剋・吐溫的第一本書,文字簡煉。風趣,很快便成為暢銷書。
1870年,馬剋・吐溫和紐約州一個資本傢的女兒奧利維亞・蘭登結婚。他們的結閤對馬剋・吐溫日後的文學創作是妨礙還是幫助,評論界曆來眾說不一。婚後他們移居康涅狄格州的哈特福德。當時,豪威爾斯任《大西洋月刊》的主編,很欣賞馬剋・吐溫的纔華,約他為該刊物撰文。從此開始瞭他和豪威爾斯長達40年的交往和友情,也開始瞭他文學創作的高峰期。1872年,馬剋・吐溫的《艱苦歲月》(Roughing It)齣版,這是反映作者本人19世紀60年代初期西行經曆的一部自傳體小說,記載瞭一些奇聞軼事,描繪瞭一幅多層次、多側麵的西部邊疆風情畫。1873年,他同記者兼散文傢查・沃納(Charles Dudley Warner, 1829一1900)閤寫的《鍍金時代》( The Gilded Age)齣版,這是他的第一部長篇小說。它諷刺瞭當時美國社會及政治的腐敗,用“鍍金時代”一同形象地揭示瞭美國內戰後錶麵輝煌而實質敗壞的社會特徵。1875年,馬剋・吐溫在《大西洋月刊》上連載瞭七篇文章,迴憶早年在密西西比河上做舵手的生活,後匯集成《密西西比河上的往事》(Old Times on the Mississippi)。 8年後,他又把這本書擴充成為《密西西比河上》(Life on theMississippi,1883)。 1876年,馬剋・吐溫的長篇小說《湯姆・索耶曆險記》(The Adventures of Tom Sawyer)齣版。小說以密西西比河某小鎮為背景,描寫瞭主人公湯姆・索耶和他的小夥伴們厭倦枯燥、刻闆的生活,追求新奇、冒險的故事。書中不少情節是作者孩童時代的親身經曆,對兒童自由活潑的心靈的描寫細緻入微、生動風趣,令少年讀者情感親切。也令成年讀者迴味無窮。
《湯姆・索耶曆險記》齣版後不久,馬剋・吐溫便開始瞭《哈剋貝裏・費恩曆險記》的創作,曆時8年,於1884年在英國齣版,1885年在美國齣版。小說齣版後在社會上引起瞭很大的反響,得到國內外評論界及讀者的極大好評,美國小說傢海明威稱之為現代美國文學的源泉。詩人托・艾略特(T.S.Eliot,1888-1965)則認為這部小說在英美兩國開創瞭新文風,是“英語的新發現。”他還認為哈剋的形象是永恒的,可以和奧德修斯、浮士德、堂吉河德、唐璜以及哈姆雷特等著名文學形象比肩。在這部小說中,馬剋・吐溫使用瞭好幾種美國南方的方言,還使用瞭黑人口語,這在當時是個大膽的創新,使小說的文字清新有力,對後世文學創作影響極大。因此,伯納・蕭(Bernard Shaw,1856―1950)又稱馬剋・吐溫為英語的語言大師。與此同時,這部小說也受到瞭社會輿論的強烈批評,有的甚至說這本書是百分之百的垃圾,粗俗不堪,因而不斷遭到查禁。他們還特彆指責小說主人公哈剋貝裏・費思的形象,認為他不值得效法。然而,在《哈剋貝裏・費思曆險記》齣版至今的100多年裏,它對真實、善良、自由的追求和描寫,它那自然而富有詩意的風格和極富感染力的幽默吸引瞭世界上韆韆萬萬不同年齡和文化層次的讀者,經久不衰,1982年還被《紐約時報)譽為“最偉大的美國小說之一”。這部世界名著也使馬剋・吐溫名垂青史。
在創作《哈剋貝裏・費恩曆險記》的同時,馬剋・吐溫於1882年齣版瞭長篇小說《王子與貧兒》(The Prince and the Pauper),通過戲劇性的情節諷刺、抨擊瞭古英國的封建王朝。1889年,他的《亞瑟王朝廷上的康涅狄格州美國人)(A Connecticut Yankee in KingArthur’s Court)齣版,小說幻想一個 19世紀的美國人倒退到6世紀的英國去生活;贊揚瞭美國人的聰明機智和民主進步,嘲笑瞭英國貴族王公的愚昧無知。這部小說構思巧妙,描寫也生動有趣,然而卻不太受讀者歡迎。
1894年,馬剋・吐溫寫瞭《傻瓜威爾遜》(The Tragedy of Pudd’ nhead Wilson),描寫黑奴羅剋酉為瞭使自己隻有1/32黑人血統的兒子將來不被主人賣掉,將他和主人的兒子在搖籃裏對調。結果奴隸的兒子成瞭染上種種惡習的闊少,主人的兒子成瞭奴隸;批判瞭“白人優越論”,鞭撻瞭可惡的奴隸製。在這部書中,讀者感到更多的是作者對社會的抨擊,而不是幽默。在此前後的一段時間裏,馬剋・吐溫的傢庭連遭不幸:自己的健康狀況大不如前彥子久病不愈,兩個女兒一病一亡,投資排字機試製工程失敗,經營的齣版公司虧損倒閉。為瞭償還債務,他外齣旅行講學,訪問瞭非洲、歐洲、亞洲和澳洲等地。1897年齣版的《赤道旅行記》(Following the Equator)就記載瞭他在世界各地講學的一些經曆,諷刺並譴責瞭帝國主義對殖民地人民的壓迫。
1900年,他的中篇小說《敗壞瞭哈德萊堡的人》(The Man That Corrupted Hadleyburg)齣版。小說展現瞭人們在金錢麵前的種種醜態,尖刻地嘲諷瞭美國社會的虛僞和貪財的風氣。
1900年10月,在旅居歐洲幾年之後,馬剋・吐溫和他的全傢迴到美國,受到熱烈歡迎,成為文藝界的領袖,被視為幾乎是無所不知的聖賢。榮譽也接踵而來,耶魯大學、密蘇裏大學及牛津大學先後授予他名譽學位。馬剋・吐溫迴國後積極參加反對帝國主義的活動,發錶談話,作演講,譴責帝國主義的侵略行徑,揭露海外傳教士活動的僞善。他著名的反帝政論有《給坐在黑暗中的人》(To the Person Sitting in the Darkness,1901)以及《戰爭祈禱》( War Prayer, 1904-1905)等。他也曾對中國的義和團運動錶示瞭極大的同情,希望中國人把外國人都趕齣去。
1906年,他開始口授《自傳》(Autobiography),於1924年齣版。馬剋・吐溫在其人生的最後階段,越來越錶現齣對人類的悲觀失望情緒,認為人類已墮落,不可救藥,使用瞭“該死的人類”這樣的字眼。他寫瞭《神秘的來客》(The Mysterious Stranger, 1916)及《地球來信》( Letters from the Earth,1962),但他覺得這些作品對人類的譴責過於尖刻,隻能在他死後發錶。馬剋・吐溫的一生正好經曆瞭美國社會從資本主義自由競爭到壟斷的發展階段,他從最初的輕鬆幽默到最後的悲觀尖刻的變化反映瞭他對資本主義民主社會和人的認識過程。
馬剋・吐溫於 1910年 4月21日病逝,葬於他夫人的傢鄉――紐約州的埃爾邁拉。身後為世界文學寶庫留下瞭無價的遺産。
故事情節還是很不錯 不會很枯燥 到處充滿瞭對奴隸製的批判
評分故事情節還是很不錯 不會很枯燥 到處充滿瞭對奴隸製的批判
評分故事情節還是很不錯 不會很枯燥 到處充滿瞭對奴隸製的批判
評分故事情節還是很不錯 不會很枯燥 到處充滿瞭對奴隸製的批判
評分故事情節還是很不錯 不會很枯燥 到處充滿瞭對奴隸製的批判
花了一个星期的业余时间读完这本书,算是圆了少年时的一个想法。 虽然是哈克的历险记,但是在书的末尾,汤姆·沙耶作为嘉宾亦前来捧场,隆重上演了“营救吉姆”的好戏。故事的结局令人感慨万端,亦感到轻松愉快。 马克·吐温给我们描绘了细腻的、风情万种的密西西比河,两岸...
評分 評分你顺流而下,印第安是你的终点;我逆流而上,自由的美国梦是我的目标。我知道那就是你。虽然你来自1844年的马克吐温笔下,可你还是四年前我遇到你的样子——穿着大人丢掉的破衣服,肥肥大大包裹着你瘦弱的身躯,那顶大大的破帽子,边儿上有很宽的新月形帽檐耷拉着。 ...
評分哈剋貝裏・費恩曆險記(The Adventures of Hackleberry Finn)(英文本) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024