图书标签: 汉英词典(修订版) 汉英词典
发表于2024-12-28
汉英词典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
本书是在1978年版的基础上历时十年全面修订的。本词典共收条目8万余条,除保持1978年版《汉英词典》的条目外,增收18000余条,收入大量新词语,例证丰富,反映中国传统文化,汉语拼音规范,英语正确可靠,安排合理,便于查阅,是一部收词多、内容新、释义准确、编排合理,实用性强的工具书。
危东亚 (1920-2012),男,汉族,四川綦江人(现属重庆市),教授。1945 年毕业于金陵大学文学院英语系,获学士学位。大学毕业后从事过英语教学与翻译工作,编写过自修英语读本。1949 年 9 月入外国语学校英文系工作。曾教授本科精读课和语法课、研究生语法课、青年教师进修班写作课。研究重点是英语语法及用法。1970 年以后主要从事词典编纂工作。已出版的著作有《汉英词典》(副主编)、《汉英成语词典》(主编)、《汉英词典》修订版(主编)。退休后仍在研究中国学生使用英语词汇的主要困难,拟编写一部有关英语基础词汇的书,兼有词典、语法书以及教科书三者的特点。于 1992 年享受政府特殊津贴。
《汉英词语对译正误辨析》里说此词典“劳资争议”的翻译是错的
评分《汉英词语对译正误辨析》里说此词典“劳资争议”的翻译是错的
评分《汉英词语对译正误辨析》里说此词典“劳资争议”的翻译是错的
评分《汉英词语对译正误辨析》里说此词典“劳资争议”的翻译是错的
评分《汉英词语对译正误辨析》里说此词典“劳资争议”的翻译是错的
权威翻译最新网络流行语 smart_1st 2010年01月22日15:57 来源:外研社《汉英词典》(第三版) 点击 165次 房奴 mortgage slave; house slave 经适房 low-cost housing;economically affordable housing 无厘头 whimsical 低碳 low carbon 北漂儿 Beijing floater 创业板 s...
评分现在网上一搜,好多汉英词典都跟这本长得很像,这本才是真正有年头、有来头的。在英汉、汉英词典屈指可数的年代,当时所说的汉英词典指的就应该是这本的旧版吧。
评分权威翻译最新网络流行语 smart_1st 2010年01月22日15:57 来源:外研社《汉英词典》(第三版) 点击 165次 房奴 mortgage slave; house slave 经适房 low-cost housing;economically affordable housing 无厘头 whimsical 低碳 low carbon 北漂儿 Beijing floater 创业板 s...
评分现在网上一搜,好多汉英词典都跟这本长得很像,这本才是真正有年头、有来头的。在英汉、汉英词典屈指可数的年代,当时所说的汉英词典指的就应该是这本的旧版吧。
评分现在网上一搜,好多汉英词典都跟这本长得很像,这本才是真正有年头、有来头的。在英汉、汉英词典屈指可数的年代,当时所说的汉英词典指的就应该是这本的旧版吧。
汉英词典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024