这本书对《诗经》进行了详细的注释。附有原文,并逐一介绍了重要词语的读音、释义、特殊词性,及完整内容的理解和翻译。
周振甫(1911-2000),学名麟瑞,浙江平湖人。1932年10月入上海开明书店编译所工作,从此开始长达60多年的编辑生涯。
周南 《关雎》 《卷耳》 《桃夭》 桃之夭夭,灼灼其华。 之子于归,宜其室家。 《汉广》 未见君子,惄如周饥。 ——汝坟 豳风 无衣无褐,何以卒岁? 同我妇子,馌彼南亩。 ——七月 我东曰归,我心西悲。 自我不见,于今三年。 ——东山 《九罭》 勿以我公归兮,勿使我心悲兮。...
评分首先,翻译不太靠谱,大多数诗篇都翻得很拗口,拗口也就罢了,有的诗句翻译还达不到“信”的最低标准。 翻的不好也就罢了,毕竟诗本来就不可翻译,注做好一点也不错啊。但是此书的注释很多地方失之过简,很多字词只给本义,而不指出上下文中的转义,对于初学者不太适合,光看简...
评分此书真的很差!很差!可惜豆瓣评价上没有这一选项。 早听说钱钟书看不起周某人,也听说周某人在文章中剽窃钱钟书观点等事,但我感受还不深。翻阅此书之后,我彻底相信了。 今人给经典作注难免有剽窃的嫌疑,因为之前的成果太丰富了,仅搜集、消化就需要花很大的功夫,要有些自...
评分看到评价里有人说周振甫翻译得过于通俗 是给乡下老太看的。诗三百大多源于民间,难道要把它翻译得像圣贤书一样您才满意么?我倒觉得他用言简意赅的语句点出《毛诗序》、《笺》和《诗经原始》之间的不同理解,此点甚为受用。
评分此书真的很差!很差!可惜豆瓣评价上没有这一选项。 早听说钱钟书看不起周某人,也听说周某人在文章中剽窃钱钟书观点等事,但我感受还不深。翻阅此书之后,我彻底相信了。 今人给经典作注难免有剽窃的嫌疑,因为之前的成果太丰富了,仅搜集、消化就需要花很大的功夫,要有些自...
有点水,怎么跟钱钟书搞上关系的?
评分这个翻译是什么鬼?
评分注解还能更不详尽一点么?
评分三千年前飘来的音乐~~~
评分这个系列嘛,是最好的,超过经典藏书与经典国学丛书,名家注释,也没有删减,奈何系列书太少,新版本不如旧。有女名为舜华。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有