In contemporary Norwegian fiction Tomas Espedal’s work stands out as uniquely personal; it can be difficult to separate the fiction from Espedal’s own experiences. In that vein, his novel Against Art is not just the story of a boy growing up to be a writer, but it is also the story of writing. Specifically, it is about the profession of writing—the routines, responsibility, and obstacles. Yet, Against Art is also about being a father, a son, and a grandson; about a family and a family’s tales, and about how preceding generations mark their successors. It is at once about choices and changes, about motion and rest, about moving to a new place, and about living.
Tomas Espedal is the author of several novels and prose collections, including Tramp, also published by Seagull Books. James Anderson's literary translations from the Norwegian include Berlin Poplars, by Anne B. Ragde; Nutmeg, by Kristin Valla; and several books by Jostein Gaarder.
评分
评分
评分
评分
我是在一位资深画廊主那里偶然听到这本书的推荐,他形容它“令人不安,但又无法回避”。抱着这种期待翻开《Against Art》,我发现它的论证架构如同精密的瑞士钟表,每一个齿轮——无论是对技术复制时代美学变化的讨论,还是对早期现代主义的“去魅化”过程的审视——都精确地咬合在一起。我尤其欣赏作者对“体验性”的批判。在当下这个追求沉浸式体验的时代,许多艺术项目都在努力提供一种无缝的、即时的感官满足,但这恰恰被作者视为一种对思考深度的剥夺。他提出,真正的反抗性艺术,或许应该是一种“制造摩擦”的艺术,一种强迫观众在接受信息时产生迟疑和反思的实践。这种观点与我近期对某些极简主义作品的困惑产生了强烈的共鸣。这本书的行文节奏非常慢,它要求读者摒弃功利性的阅读习惯,去享受理解复杂概念本身的乐趣。它没有提供“新的艺术流派”来取代旧的,而是提供了一种“新的观看方式”来审视现存的一切。读完之后,我感觉自己对于那些被神化的“大师作品”多了一层怀疑的滤镜,但这种怀疑并非破坏性的,而是一种更成熟的、更具批判性的敬畏。这本书的价值,在于它迫使你重新定义你与你所欣赏的一切之间的关系。
评分我向来对那些试图一概而论地否定某个宏大文化领域的作品持保留态度,它们往往会因为论证的片面性而显得空洞。《Against Art》这本书的厉害之处就在于,它成功地避开了这种陷阱。它没有试图宣告“艺术已死”,而是精准地指出了“被体制化的、被精英阶层绑架的艺术实践”正在扼杀创造力的真实肌理。它的结构极其严谨,更像是一部学术论文的杰作,但语言却比许多枯燥的学术著作要生动得多。我个人最喜欢的是其中关于“未完成性”的讨论。作者援引了大量中世纪工匠的案例,说明在过去,一件作品的价值往往体现在其持续的“可能性”和开放性上,而非如今这种追求“完美闭环”的终结状态。这种对比让我猛然意识到,我们现在对“完成度”的执着,其实是一种对效率和市场交货周期的妥协。这本书读起来需要高度的专注力,我常常需要停下来,在脑海中重构作者正在搭建的概念迷宫。它没有提供简单的答案,它提供的是一系列极其锋利的工具,让你能够自己去解构你所面对的每一件展品、每一篇评论。如果说有什么遗憾,那就是它的结论部分略显含蓄,但也许,这正是对“反艺术”这一命题最好的回应——真正的反抗,从来都不是一个可以被写进书末总结里的口号。
评分这本书给我的感受,就像是突然被拽出了一片浓雾弥漫的幻境,看清了那些平日里被五光十色的光影所掩盖的支撑结构。我本来以为这会是一本充满愤世嫉俗的文字堆砌,结果却发现它更像是一份详尽的、充满洞察力的“机制解剖报告”。作者对于“公共领域”与“私人收藏”之间权力转换的梳理尤其精彩,他用无可辩驳的史料证明,当艺术品的定价权一旦脱离了社群的公共讨论,转向少数富豪的私人投资组合时,艺术的“公共价值”便不可避免地走向了萎缩。他没有直接批判那些收藏家,而是精准地描述了这种经济行为对审美体验产生的化学反应。书中对“品味”这一概念的社会学考察,也让我耳目一新。作者追溯了“品味”如何从一种个人化的感官愉悦,一步步被异化为一种身份标识和社会阶层的隐秘代码。读到这一部分时,我简直想放下书本,去质问自己最近一次看展览时,是否也在不自觉地进行着某种“身份确认”活动。这本书的文字风格极其克制,几乎没有使用任何煽动性的词汇,所有的力量都蕴含在无可辩驳的逻辑推演之中,这比任何激昂的呐喊都更具穿透力。它不是在“反对艺术”,它是在“反对一种被腐蚀的艺术生态”。
评分这本《**Against Art**》的阅读体验简直是一场精神上的马拉松。我原本抱着一种近乎挑衅的好奇心翻开它,毕竟“反艺术”这个主题本身就自带一种颠覆性的张力。然而,这本书并未如我预期的那样,直接化身为一篇充满激进口号的宣言。相反,它更像是一部精妙的、层层剥开的洋葱。作者似乎非常克制,他没有急于推翻既有的美学体系,而是选择了一种迂回的、近乎哲学的路径。他花费了大量的篇幅去解构“艺术”这个概念是如何在不同的历史语境下被政治化、市场化,最终变成一种可以被量化和交易的“商品”。书中对十八世纪启蒙运动以来审美范式的演变分析得尤其透彻,那些看似坚不可摧的“纯粹性”和“原创性”的基石,在作者冷静的笔触下,变得摇摇欲坠。我特别欣赏他对非西方艺术传统,尤其是那些长期被西方艺术史排斥的“工艺品”和“民间创作”的重新审视,这部分内容极大地拓展了我对“何为艺术”的边界认知。读完之后,我反而觉得,也许我们真正需要反对的,并非是那些被创造出来的具体作品,而是那种将创造力固化、僵化、最终沦为一种精英特权的体制本身。这本书的文字密度极高,需要反复咀嚼,但每一次回味,都能发现新的暗喻和结构上的精巧设计。它不是一本让人读完就扔掉的畅销书,而是一本会让你在几年后依然会时不时拿出来翻阅的参考系。
评分坦白说,我是在一个非常低落的时期开始接触《Against Art》的。我当时对身边的许多当代艺术展览感到极度麻木,觉得那些堆砌起来的装置和故作高深的理论,不过是资本泡沫下的空心装饰。这本书的标题正中靶心,我期待着能从中找到一些振聋发聩的批判力量,好让我能够彻底对“艺术界”关上大门。但这本书的叙事方式出乎我的意料,它没有给我那种酣畅淋漓的“打倒”快感。它更像是一位经验丰富的园丁,耐心告诉你,你看到的那些盛开的、被人追捧的“花朵”,其根系是如何被不当的土壤和过度的施肥所扭曲和异化的。作者的语气是沉静的,带有知识分子特有的那种冷静的悲悯,而不是愤怒的谴责。他深入挖掘了“赞助人制度”和“博物馆权力”如何共同构建了一个排他的话语权场域。有一章专门探讨了摄影术诞生初期,绘画界如何恐慌性地试图重新定义自己的“神圣不可侵犯性”,这简直是历史的绝妙讽刺。最让我感到震撼的是,作者对“审美疲劳”现象的社会学解释,他认为这种疲劳并非源于我们自身的迟钝,而是源于系统性地、超负荷地供应“新奇性”所致。读罢,我的心态从最初的“反抗”转变为一种更深层次的“理解”——理解这个机制为何如此运作,以及我们普通人在其中如何被不动声色地驯化了我们的感知。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有