To identify the economic stars of the future we should abandon the habit of extrapolating from the recent past and lumping wildly diverse countries together. We need to remember that sustained economic success is a rare phenomenon. As an era of easy money and easy growth comes to a close, China in particular will cool down. Other major players including Brazil, Russia, and India face their own daunting challenges and inflated expectations. The new "breakout nations" will probably spring from the margins, even from the shadows. Ruchir Sharma, one of the world s largest investors in emerging markets for Morgan Stanley, here identifies which are most likely to leap ahead and why. After two decades spent traveling the globe tracking the progress of developing countries, Sharma has produced a book full of surprises: why the overpriced cocktails in Rio are a sign of revival in Detroit; how the threat of the "population bomb" came to be seen as a competitive advantage; how an industrial revolution in Asia is redefining what manufacturing can do for a modern economy; and how the coming shakeout in the big emerging markets could shift the spotlight back to the West, especially American technology and German manufacturing. What emerges is a clear picture of the shifting balance of global economic power and how it plays out for emerging nations and for the West. In a captivating exploration studded with vignettes, Sharma reveals his rules on how to spot economic success stories. Breakout Nations is a rollicking education for anyone looking to understand where the future will happen.
鲁奇尔·夏尔马
很少有作者能够同时具备广阔的视角与丰富的国别知识,所以无法就中国、印度、巴西、墨西哥、土耳其等国的发展写出一部权威著作,但夏尔马做到了。
他是美国摩根士丹利公司新兴市场股票业务负责人,长期投资全球40多个中低收入国家,积累了大量一线检验自己投资实践的想法,并以独特的视角着眼于公司及行业发展、各国宏观经济。他还长期担任美国《新闻周刊》、《华尔街日报》专栏作家,定期跟踪全球经济发展趋势。
“一炮走红的国家:探寻下一个经济奇迹”英文原书名为breakout nations…翻译成一炮走红实在是有点三俗,不如翻译成脱颖而出,一鸣惊人之类的词更风雅一点。 本书作者是美国摩根士丹利公司新兴市场股票业务负责人,长期投资全球40多个中低收入国家,积累了大量一线检验自己投资...
评分近几年以来,我们关于世界经济的看法和预测大致是这样的:一是危机起源于美国次贷危机,又受到希腊等国的债务危机推波助澜;二是新兴经济体正在崛起,风景这边独好;三是随着西方发达国家的经济复苏,全球经济走向灿烂的明天。然而,真的是这样子的吗? 先把危机发生的根源放到...
评分“一炮走红的国家:探寻下一个经济奇迹”英文原书名为breakout nations…翻译成一炮走红实在是有点三俗,不如翻译成脱颖而出,一鸣惊人之类的词更风雅一点。 本书作者是美国摩根士丹利公司新兴市场股票业务负责人,长期投资全球40多个中低收入国家,积累了大量一线检验自己投资...
评分近几年以来,我们关于世界经济的看法和预测大致是这样的:一是危机起源于美国次贷危机,又受到希腊等国的债务危机推波助澜;二是新兴经济体正在崛起,风景这边独好;三是随着西方发达国家的经济复苏,全球经济走向灿烂的明天。然而,真的是这样子的吗? 先把危机发生的根源放到...
评分体制中不存在魔力,民主政体并不能保证经济成功。重要的不是命令,而是发布命令的人。在经济成功方面,政治体制的重要性远比不上领导人的动力和远见。 中国的消费并未受到压制,在过去30年里,中国消费支出以年均9%的速度增长。形成这种错觉的可能原因是投资比消费增长得更快。...
我发现这本书最吸引我的地方,在于它对“变革的必然性”与“历史偶然性”之间微妙关系的探讨。许多历史分析倾向于将重大的历史转折描绘成一条不可逆转的直线,仿佛某件事情的发生是唯一且注定的结果。然而,这位作者的高明之处在于,他总能在那些看似板上钉钉的结局前,插入一段对当时决策者内心挣扎、或是微小群体抗争的细致描绘。比如,在描述某次重大的国际条约签订过程中,作者花了大量篇幅去渲染那些幕后谈判桌上,一句话、一个眼神,甚至一个临时起意的咳嗽如何最终改变了历史的航向。这种对“边缘变量”的重视,让整个叙事充满了张力,也让人在合上书本时,会忍不住去思考:如果当时某个环节稍微偏离了轨道,我们今天的生活会是何种光景?这使得本书不仅仅是一部历史记录,更像是一部关于“选择的伦理”的深刻反思。它迫使我跳出自己固有的历史框架,去接受世界的复杂性和多义性,而不是追求那种简单线性的解释。
评分读完这本书,最大的感受是疲惫但又振奋。作者的笔力雄健,但行文的密度极大,很多段落需要反复阅读才能完全消化其中的信息量和多层含义。它不属于那种可以轻松地在通勤路上翻阅消遣的作品,它需要你全身心地投入,准备好应对那些复杂的数据、相互矛盾的观点以及令人不安的历史真相。但正是这种“不轻松”,才成就了它的价值。它成功地将宏大的历史趋势与微观的个体命运编织在一起,揭示了权力、意识形态以及技术变革是如何相互作用,塑造我们所处的这个世界的。特别是书中对信息传播速度对社会结构影响的分析,在今天这个信息爆炸的时代读来,更具有强烈的警示意义。它没有提供简单的答案或乌托邦式的解决方案,而是用一种冷静而有力的姿态,将我们带到了历史现场,迫使我们直面人类文明进程中那些永恒的难题。这本书无疑会成为我未来思考全球议题时,一个重要的参照系。
评分这本书,说实话,我拿到手的时候,光是那个封面设计就给我一种扑面而来的历史厚重感和某种难以言喻的紧迫感。我通常对这类宏大叙事型的非虚构作品抱有一种审慎的期待,因为太多时候它们要么流于表面地罗列事实,要么陷入过于晦涩的理论框架,让人读起来像啃干面包。然而,这本书的开篇却抓住了我,它没有急于抛出那些爆炸性的结论,而是非常细腻地描绘了几个关键转折点上,普通人的视角是如何被历史洪流裹挟的。比如,作者对某一个早期工业化城市中工人阶级生活状态的侧写,那种细节的真实感,让我仿佛能闻到空气中弥漫的煤烟味和汗味。它不像很多主流历史读物那样,总习惯于将个体抽象化为“群众”或“阶级”,而是让你真切地感受到,每一次重大的社会结构变迁背后,都有无数个鲜活的生命在做出痛苦或激进的选择。特别是关于早期思想启蒙运动那部分的论述,作者展现出一种罕见的平衡感,既不美化那些先驱者的理想主义,也不一味地贬低其局限性,而是将他们置于那个特定时代的光影之下,让读者自己去权衡其历史功过。这种叙事上的克制和对人性的深刻洞察,使得这本书的阅读体验远远超出了我预期的那种“知识获取”,而更像是一次与历史深层脉络的对话。
评分从装帧和排版的角度来说,这本书的处理也体现了一种对严肃阅读的尊重。纸张的选择,字体的间距,以及关键图表和引文的排版布局,都显得非常考究。这对于我这种更倾向于实体书而非电子阅读的读者来说,是一种极佳的体验。尤其是一些需要对照阅读的图表部分,作者的逻辑链条设计得非常清晰,即便是跨越数个章节的内容,也能通过精心设计的过渡和索引,让人快速回到主线。当然,内容上,我对其中关于某个特定区域社会运动的归因部分持保留意见,那里的论证显得稍微有些单薄,可能受限于现有史料的获取难度。但我依然认为,这种不完美恰恰是其真实性的体现,它没有试图构建一个无懈可击的“真理神殿”,而是提供了一个有力的、基于扎实研究的分析框架,供读者在此基础上继续发掘和辩论。它激发了我去寻找更多补充材料的热情,而不是仅仅满足于书中的既定结论。
评分这本书的语言风格,用“酣畅淋漓”来形容或许有些过于直白,但确实非常贴近我的感受。它在处理那些复杂的政治博弈和地缘冲突时,那种笔触的力度和清晰度,让人感觉作者像是站在一个极高的瞭望塔上俯瞰全局,然后用最精准的坐标系为你标示出每一个关键节点。我特别欣赏作者在梳理不同文化区域之间的互动逻辑时所展现出的那种超越西方中心主义的视野。很多时候,我们读到的历史叙事,总是不自觉地以某个强势文明的标准来衡量和解读其他地区的兴衰,导致很多边缘地带的挣扎和创新被系统性地忽略了。但在这本书里,作者似乎在努力地“恢复”那些被噪音淹没的声音,通过引入大量一手资料和地方性的文献记载,构建了一个多维度的权力地图。读到关于资源分配和贸易路线演变的那几章时,我甚至需要经常停下来,对照着地图反复揣摩,因为它揭示的不仅仅是权力如何转移,更是底层社会结构如何被重塑的深层机制。这种信息密度极高的写作方式,对读者的专注力提出了挑战,但回报是巨大的,它真正拓宽了我理解现代世界格局的认知边界。
评分对中国消费,投资,人口,能源需求,世界影响力的分析相当高明。另外掷地有声的评论还有韩国,印尼,捷克波兰,日本美国,尼日利亚。
评分emerging market的教材
评分值得重读..
评分作为overview 只看了China India Brazil和Eastern Europe
评分超出预期。值得读两遍以上
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有