Sophie Blackall is a Brooklyn based Australian artist. She has illustrated over twenty books for children, including Ruby's Wish (Chronicle Books, 2003) which won the Ezra Jack Keats Award, Meet Wild Boars (Henry Holt, 2005) which won a BCCB Blue Ribbon Picture Book Award and the Founders Award from the Society of Illustrators, Big Red Lollipop (Viking, 2010) which was a New York Times Top Ten Picture Book for 2010, and the ongoing Ivy and Bean series (Chronicle Books), which has over a million copies in print.
Blackall has collaborated with many notable authors, including Aldous Huxley, Judith Viorst, Jane Yolen and Meg Rosoff.
Her editorial illustrations have appeared in the New York Times, the Wall Street Journal, the Washington Post, Time, Gourmet, Food & Wine, Town & Country and many others.
Her latest project, http://www.missedconnectionsny.blogspot.com Missed Connections, which began as a blog in early 2009, is an ongoing series of paintings based on real, anonymous messages posted online by lovelorn strangers.
Like a message in a bottle, a "missed connection" classified (usually posted on a website) is an attempt however far-fetched, by one stranger to reach another on the strength of a remembered glance, smile, or blue hat. The anonymous messages are hopeful and hopeless, funny and sad. Ms. Blackall, award-winning illustrator of "Ruby's Wish" and "Big Red Lollipop", has turned some of the most evocative (or hilarious) of them into exquisite paintings. "Missed Connections" is a collection of illustrated love stories. There's "We Shared a Bear Suit." "If Not for Your Noisy Tambourine." "Hairy Bearded Swimmer." Each is told in the shorthand of a "missed connection," and then illustrated in Chinese ink and watercolour. The paintings are extraordinary: delicate yet full of feeling, each springing from one little detail of the post into a fully imagined world. Each brings the voyeuristic pleasure of watching love at first sight, and the pleasure of watching an artist discover a fresh new way to tell a story. And not all the connections are missed. Hidden in the book are three pieces that conjure up the magic of love found.
人海里,过客匆匆。 你,我,他,不经意间,变成了孤单的灵魂。 走在陌生的城市里,期待街角的相遇; 行在熟悉的故乡中,想见见曾经的面容; 很多人离开你的生命,转个身,消失, 也有很多的人走进你的生活,问个好,开始一段奇缘。 兜兜转转间,仿佛失去了什么,又得到...
評分很早在豆瓣首页看到推荐,由于封面不够吸引人不像绘本,所以一直没留意。最近看到友邻在读,于是出于好奇及对绘本的热爱,就买了。 首先这个插画师的作品我非常喜欢,很早就搜集了一些,她的画有一种独特的气质——忧郁都市的感人情怀。 这本书还是可以买,从...
評分茫茫人海,我们有时擦身而过,有时相视一笑,最后又走向拥挤的人潮,来得及Say hi,来不及Say bye。故事中很多个瞬间,我们有所经历,有所期待,为什么我们总是对陌生人念念不忘,为什么在那一刻我们没有勇气冲上去去搭讪?生活中,若有陌生人主动来搭讪,我又会以怎样的姿态去...
評分小时候,我有过一个志向,要记住我看过的每一张人脸。 你看,警察们在茫茫人海中寻找一个罪犯,当他们一筹莫展的时候,我拨开人群,大步走上前去,揪住一个人衣领,大声说:就是他!某年某月某日某地你做下了什么罪行,你长着一张什么样的脸,而这张脸就是你的罪证! 警察们心...
評分以前在北京考试的时候,在中戏遇到一个姑娘。忘了因为什么原因和她开口说话,然后在茫茫考试的陌生人中,彼此都觉得找到一点不太陌生的感觉。 于是考完试,沿着中戏后面某条名字里带“菊”的胡同一起走,走到东四的车站。阳光洒在北京冬天的小胡同里,感觉特别温暖,两个...
Couragegeous enough to post the story but not courageous enough to say hi in the first place. Warm and tender. Anyway, love it.
评分Couragegeous enough to post the story but not courageous enough to say hi in the first place. Warm and tender. Anyway, love it.
评分hello, stranger. if i met u again in this city, i will come and say hi.
评分中文版書名翻譯得不錯;然而本著有原版決不看譯本的原則,還是收瞭一本。實話是有些失望,其實就賣個概念,某些小片段有些動人,有些更像是靦腆的約炮。插圖不是我特彆喜歡的風格。
评分與陌生人的賞心悅目的偶遇是多麼的浪漫又陶醉~
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有