Why do some industries win substantial protection from the whims of international trade while others do not? Privileging Industry challenges standard approaches to this question in its examination of when governments use trade and industrial policy for political goals. Fiona McGillivray shows why aiding an industry can be a politically efficient way for a government to redistribute resources from one industrial sector to another. Taking a comparative perspective that stands in contrast with the usual focus on U.S. trade politics, she explores, for example, how electoral rules, party strength, and industrial geography affect redistribution politics across countries. How do political institutions and the geographical dispersion of industries interact to determine which industries governments privilege? What tests can assess how governments distribute assistance across industries?
Research has focused on the industries that legislators want to protect, but just as important is identifying those legislators able to deliver trade assistance. Assisting an industry requires both a will and a means. Whether an industry is a good vehicle through which to redistribute income depends on its geographic make-up and the country's electoral system. In turn, the electoral system and party strength affect how legislators' preferences contribute to policy. McGillivray tests these arguments using a tariff-based empirical test and nonstandard dependent variables such as the dispersion of stock prices within fourteen different capital markets, and government influence in the targeting of plant closures within declining industries.
Associate Professor of Politics
Ph.D. 1995, (Political Science) University of Rochester; M.A. 1993, (Political Science) University of Rochester; B.A. (Hons) 1987, (Political Science: Comparative Politics) University of Strathclyde, Glasgow, Scotland.
NYU political scientist and Rochester PhD Fiona McGillivray passed away this morning after a long struggle with pulmonary hypertension.
Despite her illness, Fiona had a great couple of years on the professional front. Indeed, there was a roundtable at APSA in Boston on Saturday on her most recent book.
http://politics.as.nyu.edu/object/FionaMcgillivray
评分
评分
评分
评分
这本书最大的价值,在于它为读者提供了一套强有力的分析工具,而不是简单的结论。我发现,读完这本书后,我在阅读新闻报道或参与公共讨论时,会不自觉地启用书中介绍的分析框架。原本那些复杂的新闻事件,忽然间变得可以被拆解和理解。作者在讨论“信息不对称”如何转化为制度优势时,用到的比喻非常形象且令人难忘,精准地概括了权力阶层如何通过控制叙事来维护现状。这套工具的有效性,正是因为它们建立在对现实世界复杂性的充分尊重之上,拒绝任何简化或浪漫化的解释。它承认了人性的复杂性,也承认了制度的惰性。对我个人而言,它帮助我从一个被动的接受者,转变为一个更积极的解读和质疑者。这本书的厚度不仅体现在页数上,更体现在其思想的密度和可以持续激发后续思考的潜力上。
评分这本书的开篇就牢牢抓住了我的注意力,作者对当代社会结构中权力分配的洞察力令人印象深刻。他没有采用那种高高在上的理论说教,而是通过一系列生动且紧密相连的案例研究,层层剥开了我们习以为常的“常识”。我尤其欣赏他对于“看不见的壁垒”的描绘,那些往往被忽略的规则、潜规则和无形的文化资本,如何系统性地将某些群体推向边缘。阅读过程中,我多次停下来,对照我自己的经历和观察,发现很多过去模糊不清的感受,突然间有了一个清晰的框架去理解。作者的文笔老练而富有张力,时而如同冷峻的社会学家在剖析数据,时而又像一个亲历者在讲述一个充满矛盾的寓言。这种叙事上的张弛有度,使得即便是涉及深奥的社会学概念,阅读体验也从未感到枯燥。这本书挑战了我们对“公平竞争”的传统认知,迫使读者反思,我们所处的环境,究竟是人人都能一展抱负的平台,还是一个早就被设计好的赛场。它成功地将一个宏大的社会议题,转化为一系列可以被个体切实感知和思考的微观互动。
评分这本书的结构设计极其精巧,仿佛一座由逻辑构建的迷宫,每深入一层,都会发现新的出口,但同时也揭示了更多盘根错节的联系。我特别赞赏作者处理复杂信息流的方式——他没有将观点堆砌,而是让它们互相渗透、互相印证。从宏观经济政策的制定过程,到微观的企业内部决策机制,作者总能精准地找到那个微妙的连接点,展示出权力的运作路径是如何渗透到日常生活的每一个角落。读到一半时,我感觉自己的认知地图正在被重塑,那些原本被视为自然规律的事物,现在看来都带有强烈的人为痕迹和利益导向。有一段关于资本流动与地方治理关系的论述,逻辑链条之完整、论证之严密,让我不得不佩服作者深厚的功力。它不是一本轻松的读物,需要读者投入相当的专注力,去跟随作者搭建的推理桥梁,但一旦跟上,那种豁然开朗的满足感是无可替代的。它更像是一份邀请函,邀请你加入一场智力上的高强度对话。
评分坦白说,这本书的某些章节读起来需要反复琢磨,因为它探讨的主题触及了一些非常敏感且根深蒂固的社会共识,挑战起来需要极大的论证力度。我非常欣赏作者在处理这些敏感议题时所展现出的那种近乎于外科手术般的精准和冷静。他很少使用情绪化的语言,而是让冰冷的事实和严密的逻辑自己发声。特别是关于资源分配机制的论述部分,作者巧妙地避开了常见的道德审判,转而专注于机制本身的效率与公平性之间的内在张力。这种克制的表达方式,反而极大地增强了论点的说服力。这本书更像是一份邀请函,邀请那些不满足于表面现象的思考者,进入一个更深、更广阔的领域进行探索。它没有提供简单的安慰剂,而是提供了一剂直面现实的清醒剂,对于任何渴望深刻理解我们所处时代脉络的人来说,这都是一份不可多得的宝藏。
评分这本书的语言风格对我来说是一种愉悦的体验,它既有学者的严谨,又兼具散文的韵味。我很少在社会科学著作中读到如此富有画面感的描述。作者在描述那些权力中心的人物群体时,并没有采取脸谱化的批判,而是试图深入理解他们的思维模式和决策逻辑,这使得整本书的论述显得更为立体和可信。与其说这是一本批判性的著作,不如说它是一面高精度的镜子,清晰地反射出我们社会运作的真实机制。对我这个习惯于从结果反推原因的人来说,这本书提供的“由因导果”的路径分析,提供了一种更具建设性的视角。书中引用的那些历史参照和跨文化比较,为当前的论点增添了深厚的历史纵深感,让人不得不承认,许多“新问题”的根源,其实深植于久远的结构之中。它让我开始警惕那些看似中立的术语,思考其背后的语境和意图。
评分为什么不同的国家会有不同的贸易和产业政策?要回答这个问题,不仅要考虑政客想不想,更关键的是政客能不能。作者认为产业地理和选举规则决定了政客想要帮助哪个产业,政党强弱和选举规则把政客的政策偏好变成政策。所以贸易政策的不透明的再分配功能成了政客们用来实现各自政治目标的有效工具。可能一直到读完这本书我才慢慢体会到到底什么叫政治经济学。读这本书的时候,从字里行间都感觉到作者是一个非常有趣非常亲切非常聪明的人,咳。
评分为什么不同的国家会有不同的贸易和产业政策?要回答这个问题,不仅要考虑政客想不想,更关键的是政客能不能。作者认为产业地理和选举规则决定了政客想要帮助哪个产业,政党强弱和选举规则把政客的政策偏好变成政策。所以贸易政策的不透明的再分配功能成了政客们用来实现各自政治目标的有效工具。可能一直到读完这本书我才慢慢体会到到底什么叫政治经济学。读这本书的时候,从字里行间都感觉到作者是一个非常有趣非常亲切非常聪明的人,咳。
评分为什么不同的国家会有不同的贸易和产业政策?要回答这个问题,不仅要考虑政客想不想,更关键的是政客能不能。作者认为产业地理和选举规则决定了政客想要帮助哪个产业,政党强弱和选举规则把政客的政策偏好变成政策。所以贸易政策的不透明的再分配功能成了政客们用来实现各自政治目标的有效工具。可能一直到读完这本书我才慢慢体会到到底什么叫政治经济学。读这本书的时候,从字里行间都感觉到作者是一个非常有趣非常亲切非常聪明的人,咳。
评分为什么不同的国家会有不同的贸易和产业政策?要回答这个问题,不仅要考虑政客想不想,更关键的是政客能不能。作者认为产业地理和选举规则决定了政客想要帮助哪个产业,政党强弱和选举规则把政客的政策偏好变成政策。所以贸易政策的不透明的再分配功能成了政客们用来实现各自政治目标的有效工具。可能一直到读完这本书我才慢慢体会到到底什么叫政治经济学。读这本书的时候,从字里行间都感觉到作者是一个非常有趣非常亲切非常聪明的人,咳。
评分为什么不同的国家会有不同的贸易和产业政策?要回答这个问题,不仅要考虑政客想不想,更关键的是政客能不能。作者认为产业地理和选举规则决定了政客想要帮助哪个产业,政党强弱和选举规则把政客的政策偏好变成政策。所以贸易政策的不透明的再分配功能成了政客们用来实现各自政治目标的有效工具。可能一直到读完这本书我才慢慢体会到到底什么叫政治经济学。读这本书的时候,从字里行间都感觉到作者是一个非常有趣非常亲切非常聪明的人,咳。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有