圖書標籤: 普利策文學奬 Lahiri Immigrants
发表于2024-12-23
Interpreter of Maladies pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
Pulitzer-winning, scintillating studies in yearning and exile from a Bengali Bostonian woman of immense promise. A couple exchange unprecedented confessions during nightly blackouts in their Boston apartment as they struggle to cope with a heartbreaking loss; a student arrives in new lodgings in a mystifying new land and, while he awaits the arrival of his arranged-marriage wife from Bengal, he finds his first bearings with the aid of the curious evening rituals that his centenarian landlady orchestrates; a schoolboy looks on while his childminder finds that the smallest dislocation can unbalance her new American life all too easily and send her spiralling into nostalgia for her homeland! Jhumpa Lahiri's prose is beautifully measured, subtle and sober, and she is a writer who leaves a lot unsaid, but this work is rich in observational detail, evocative of the yearnings of the exile (mostly Indians in Boston here), and full of emotional pull and reverberation.
裘帕·拉希莉(1967—),美國當代著名作傢,以齣道處女作創造普利策文學奬曆史上最年輕得奬者紀錄,並保持至今。
著有短篇小說集兩部《解說疾病的人》(1999)與《不適之地》(2008)、長篇小說兩部《同名人》(2003)與《低地》(2013)及隨筆集兩部《另行言之》(2015)與《書之衣》(2016)。
拉希莉在短篇小說領域展現瞭極高的寫作技藝,三度入選《美國最佳短篇小說年鑒》,小說集登頂《紐約時報》暢銷書榜單,更獲得諸多文學奬項:
普利策文學奬、
歐·亨利短篇小說奬、
美國筆會/海明威文學奬年度最佳虛構處女作、
《紐約客》雜誌年度最佳處女作、
弗蘭剋·奧康納國際短篇小說奬、
美國筆會/馬拉姆德傑齣短篇小說作傢。
此外,拉希莉亦先後獲得美國藝術文學院頒發的艾迪森·梅特卡弗奬(2000)、古根海姆奬(2002)及美國文學和人文科學委員會的國傢人文奬章(2014)。
◎譯者介紹
盧肖慧,60年代齣生於上海,畢業於紐約大學商學院。從事文學翻譯十餘年,以美國現、當代文學為主,所譯小說傢包括:雷濛德·錢德勒(《漫長的告彆》),愛德華·P·瓊斯(《已知的世界》),安·泰勒(《呼吸課》)等。現居美國紐約。
吳冰青,1967年生於四川,物理學博士,現供職於華爾街金融機構。愛好文學,齣版的譯作包括《第二十二條軍規》、《同名人》等。現居美國新澤西州。
當做睡前故事來讀,最愛的一篇是The Third and Final Continent。
評分當做睡前故事來讀,最愛的一篇是The Third and Final Continent。
評分當做睡前故事來讀,最愛的一篇是The Third and Final Continent。
評分掩捲時的心情完全不同於看第一篇的時候,最開始讀到漂泊在外的寂寞彌漫的故事,內心一度抗拒,然而最後一篇伴隨著登月的“舊聞”,帶著異鄉人堅定信念,遊離在不同文化間的人生的另一麵被講述.As ordinary as it all appears, there are times when it is beyond my imagination.
評分當做睡前故事來讀,最愛的一篇是The Third and Final Continent。
上周末刚跟爱人吵架一次。应该是最愤怒的一次。现在就看到了这个《停电时刻》。一份感情能维持多久?我回忆起吵架的时刻就非常低落。而看完这个短篇我又有了点信心。我应该在婚姻中保持能够独自积极生活的能力,而不是靠对方。但是对方也不应该每天平淡的生活没有一点乐趣才行...
評分一、 趁着黑暗,让我们说出一些事情,一边说一边伤害,这是多么令人着迷的游戏:——你偷看了我的通讯簿,借口加班偷偷去喝酒;我卖掉了你送我的结婚礼物一件小背心,还在你怀孕期间保存了一张性感的广告女郎的照片。最后说出的死去的婴孩结束了这一游戏,这对夫妻,为着一些...
評分一个合格的作家得把一个故事讲述得完整,如果想被承认是一名好作家,还得把故事讲得引人入胜,这不仅仅靠技巧,还得依靠天分的加持,所以啊,想在站在某一领 域的金字塔尖上,光有努力是不够的,还需要上帝在额头上开启幸运之门的轻轻一吻,而裘帕.拉希莉就这样一名被上帝垂青...
評分(2017-10-16 《单读》) 1 1941年,七十二岁的亨利•马蒂斯开始尝试一套新的艺术创作技法:将画纸用水粉颜料涂成各种颜色,再剪下纸片,拼贴布置成图像。这位影响现代艺术至巨的画家就此放弃了油画笔和画布,改弦易辙拾起了剪刀和水粉刷。 色彩剪贴成了马蒂斯艺术生涯最...
評分故事和故事是不同的。那些急迫的、紧张的、扣人心弦的故事,可以从第一行起就抓住你的心,让你迫不及待地想知道每一点情节的发展;但也有那么一类故事,一开始是平淡如水,可字里行间却孕育着某些难以名状的情绪,而且这些情绪会随着阅读的过程静静地增长,直到有一行触动心灵...
Interpreter of Maladies pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024