圖書標籤: 進化論 科普 Stephen_Jay_Gould 成長 思維 Evolution StephenJayGould AU:[美]StephenJayGould
发表于2024-12-23
Full House pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
Gould shows why a more accurate way of understanding our world is to look at a given subject within its own context, to see it as a part of a spectrum of variation and then to reconceptualize trends as expansion or contraction of this "full house" of variation, and not as the progress or degeneration of an average value, or single thing.
斯蒂芬·傑·古爾德(Stephen Jay Gould),當今世界上著名的進化論者,古生物學傢、科學史學傢和科學散文作傢。1945年生於紐約,在安蒂奧剋學院,哥倫比亞大學研讀古生物並獲博士學位。現任教於哈佛大學,並從事研究工作。主要著作有《自達爾文以來》、《熊貓的拇指》、《漢斯的牙與馬的蹄》、《八頭小豬》等。
= =
評分= =
評分其實自然選擇與個人人生一樣,都是由許許多多隨機事件形成,我們卻非得為最終結果去找一些看起來非常閤理正確的結論,甚至把理論的名字都改成進化論,其實哪有什麼進化退化之分呢,正如人生最終也並沒有什麼好壞之分一樣。
評分其實自然選擇與個人人生一樣,都是由許許多多隨機事件形成,我們卻非得為最終結果去找一些看起來非常閤理正確的結論,甚至把理論的名字都改成進化論,其實哪有什麼進化退化之分呢,正如人生最終也並沒有什麼好壞之分一樣。
評分= =
正如书后评论所说: “曾经学过进化论并且坚信不移而又仍然保有年轻开放心灵的读者,应该看看这本书”。 “生物从简单到复杂、从低级到高级的变化并不是自然界普遍的铁律,把“进化”说成趋势是人类中心主义演绎出来的神话。”
評分有能力的还是看原文,任何翻译必然损失不少表意,尤其是一些隐喻的表达。优秀的翻译应该以注释的方式说明隐喻的来历涵义,宁多勿少,给读者尽量多的理解原材料。 这个翻译的做法就是反面典型。书名是 Full house:the spread of excellence from plato to darwin。Full house在...
評分数量级翻译成“规模次序”,也真有想象力…… 至于连居维叶都不认识之类的错误就不说了。 和《万物简史》的译者犯同样的错误。自己对该领域丝毫不懂,态度又不认真,学术名词滥译已然不能忍了,连好些非学术的普通句子都没读明白,真是糟蹋掉一本好书。古尔德一定会很伤心。
評分There is grandeur in this view of life, with its several powers, having been originally breathed into a few forms or into one; and that, whilst this planet has gone cycling on according to the fixed law of gravity, from so simple a beginning endless forms m...
評分我看书看到一半了,前半部确实糟糕,他要打破普遍认为“人是万物之灵”的心理优越,人总以自己的观念归纳总结研究自然,但是他批评的太刻薄了,第一部分对于目前的人应该不是问题了吧,至少我绝不是那么为作为人而“自大”。第二部分,还算有点意思,只是需要啰嗦这么多吗?对...
Full House pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024