《书面称谓和礼仪用语》内容简介:中国人见面喜欢问别人“吃了没有”是因为贫穷?称什么人“大姐”,什么人“小姐”?“陈方安生”“范徐丽泰”,她们的名字为什么这么怪?一声“哥哥”拆散张生和莺莺?北京人为什么不喜欢被称作“老板”?当面收礼物,拆还是不拆?杨四郎给佘太写信能说“母亲台鉴”吗?连战为何称西安后宰门小学的学生为“小学长”?鲁迅为何称学生许广平为“广平兄”?张元济送老师扇面因何惹怒老师?
本书作者用轻松幽默的笔调,告诉读者如何在不同场合、与不同关系的人交往时选用正确的礼仪用语。
胡明扬《书面称谓与礼仪用语》22页: 老用在姓或名的后面,如吴老、吕老含有高度的敬意,对一般人不能这么称呼。从老张到张老可以说路曼曼其修远兮,很多人一辈子享用不了这个敬称。当然下级和后辈拍马屁的特例除外。过去党中央有四老:吴玉章吴老,林伯渠林老,谢觉哉谢老,董...
评分胡明扬《书面称谓与礼仪用语》22页: 老用在姓或名的后面,如吴老、吕老含有高度的敬意,对一般人不能这么称呼。从老张到张老可以说路曼曼其修远兮,很多人一辈子享用不了这个敬称。当然下级和后辈拍马屁的特例除外。过去党中央有四老:吴玉章吴老,林伯渠林老,谢觉哉谢老,董...
评分胡明扬《书面称谓与礼仪用语》22页: 老用在姓或名的后面,如吴老、吕老含有高度的敬意,对一般人不能这么称呼。从老张到张老可以说路曼曼其修远兮,很多人一辈子享用不了这个敬称。当然下级和后辈拍马屁的特例除外。过去党中央有四老:吴玉章吴老,林伯渠林老,谢觉哉谢老,董...
评分胡明扬《书面称谓与礼仪用语》22页: 老用在姓或名的后面,如吴老、吕老含有高度的敬意,对一般人不能这么称呼。从老张到张老可以说路曼曼其修远兮,很多人一辈子享用不了这个敬称。当然下级和后辈拍马屁的特例除外。过去党中央有四老:吴玉章吴老,林伯渠林老,谢觉哉谢老,董...
评分胡明扬《书面称谓与礼仪用语》22页: 老用在姓或名的后面,如吴老、吕老含有高度的敬意,对一般人不能这么称呼。从老张到张老可以说路曼曼其修远兮,很多人一辈子享用不了这个敬称。当然下级和后辈拍马屁的特例除外。过去党中央有四老:吴玉章吴老,林伯渠林老,谢觉哉谢老,董...
这本书的装帧设计真是让人眼前一亮,那种沉稳又不失典雅的气质,一看就知道是下了不少心思的。拿到手里,首先感受到的是纸张的质感,细腻而富有韧性,翻页时发出的那种轻微的“沙沙”声,简直是阅读体验的加分项。封面那种留白的处理,简约而不失大气,让人在喧嚣的时代里,对即将进入的知识世界充满了一种庄重的期待。我尤其喜欢它在细节上的考究,比如烫金字体的排版,既突出了书名又不至于显得俗气,这种分寸感的把握,让人不禁联想到书中所倡导的那些恰到好处的交际之道。虽然我还没深入阅读内容,但仅凭这精美的外壳,就觉得它不仅仅是一本书,更像是一件值得珍藏的艺术品。它传递出一种对“规范”和“美感”的尊重,仿佛在无声地告诉我,即便是最日常的交流,也值得用最好的姿态去对待。这种从外到内的精致感,无疑为接下来的阅读打下了非常积极的基调,让人忍不住想立刻找个安静的角落,慢慢品味。
评分我最近开始留意一些关于职场沟通效率的提升,尤其是在跨部门协作和对外洽谈方面,总感觉自己的表达方式有些生硬,不够圆融。我期望这本书能提供一些实用的“工具箱”,让我能够根据不同的情境,迅速切换到最合适的沟通模式。我希望它不是那种空泛的理论说教,而是充满了大量可以立刻套用的实战案例和情景模拟。比如,在面对资历深厚的长辈或业界权威时,如何既表达出自己的专业见解,又不显得过于唐突;或者在处理一些敏感的商务往来中,如何用最得体的措辞来维护双方的利益和颜面。我尤其关注那些关于非语言信号的解析,因为很多时候,我们说了什么不重要,重要的是我们怎么说的。如果这本书能深入剖析这些微妙的心理学和文化差异在沟通中的作用,那对我来说,价值就太大了。我期待它能成为我的“人际关系优化手册”,让我在职场中行走得更加游刃有余。
评分这本书的排版和字体选择,简直是为深度阅读量身定做的。很多现代书籍为了追求视觉冲击力,往往把字号弄得很大,或者行距设置得过于松散,反而让人难以长时间集中注意力。但这本书的字号适中,行距恰到好处,阅读起来非常舒适,眼睛不容易疲劳。我花了点时间粗略翻阅了一下目录结构,发现它的逻辑性非常强,似乎是从宏观的原则,逐步细化到具体的应用场景,层次感分明。这种结构安排,对于我这种喜欢系统学习知识的人来说,简直是福音。它不像那种零散的“速成”读物,而是提供了一个完整、立体的知识框架。我猜测,作者在组织内容时,一定花费了大量精力去梳理和归纳,确保读者在跟随其思路前行时,不会感到任何逻辑上的断裂。这种严谨的学术态度,让这本书的可靠性大大提升,我更愿意相信它提供的建议是经过深思熟虑的。
评分我是一个对语言的“美学”有近乎偏执追求的人,总觉得优秀的表达,本身就是一种艺术享受。我希望这本书不仅仅停留在“礼貌”的层面,而是能够触及到语言的精妙之处——如何用最少的文字,表达最丰富的情感和最精准的含义。比如,在书信往来中,如何选择那些富有韵味的词汇,让收件人感受到被重视;又或者,在即兴发言时,如何运用一些典雅的修辞手法,让自己的观点更具说服力和感染力。我特别期待里面是否有对不同文体风格的区分和指导。毕竟,给客户写邮件和给老友写便条,所需的“语感”是完全不同的。如果作者能将这些技巧融入到具体的语境分析中,用生动的例子来阐释“得体”与“优美”的平衡点,那么这本书的价值将超越工具书的范畴,成为一本提升个人整体素养的指南。我希望能从中汲取到一种将“规范”转化为“个性”的智慧。
评分从书名来看,这本书似乎涵盖了非常广阔的社会交往领域,我非常好奇它在处理“跨文化交流”方面的内容是否足够深入和与时俱进。在全球化的背景下,我们与不同文化背景的人打交道的机会越来越多,很多时候,一个无意的“用语失当”,可能比一个实质性的错误更容易造成隔阂。我特别关注书中是否提到了网络时代特有的交流规范,比如在即时通讯工具(如微信、Slack)上的交流界限,以及如何在高频、碎片化的信息交换中保持专业性。传统礼仪固然重要,但如果不与现代的交流载体相结合,就会显得有些脱节。如果这本书能够有效地连接古典智慧与现代实践,提供一套既尊重传统又适应新媒体环境的交流准则,那它就真正具有了指导当代人生活的价值。我希望它能帮助我理解,在快速变化的社交环境中,哪些是永恒不变的尊重内核,哪些是需要灵活调整的表达方式。
评分这本书还是叫:北京人社交称谓录吧,南方人好难发“您”音,
评分胡明扬先生是我语言学界的著名学者,这本薄薄的小册子很实用,讲出了现在人们称谓使用的一些常见误区,尤其最后两章讲现代汉语书面称谓和传统书面社交称谓。书的内容太少了,不过瘾啊。不过中国的称谓相当复杂,要说清楚着实不易,只能参考其他古今的称谓著作,在具体的运用中多用点心了。
评分深夜肚子疼,翻来这本凑单小书,结果却发现……完全就是老头子教小朋友怎么叫人、怎么打招呼、怎么写信……也就书面用语部分能看,口语的内容都太老套了。我是不承认日常语言还要保持什么纯洁性的。
评分胡明扬先生是我语言学界的著名学者,这本薄薄的小册子很实用,讲出了现在人们称谓使用的一些常见误区,尤其最后两章讲现代汉语书面称谓和传统书面社交称谓。书的内容太少了,不过瘾啊。不过中国的称谓相当复杂,要说清楚着实不易,只能参考其他古今的称谓著作,在具体的运用中多用点心了。
评分缅怀先生,拖到今日才读,看到先生的严谨的治学,与对语言与社会现象的联系的深刻洞察,自省自察,算是徒孙辈的拜读。顺颂冬祺,受业ty敬呈
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有