《汉译经典021:性心理学》由19世纪末至20世纪初性心理学领域里程碑式的代表作《性心理研究》改编而来。书中以实证的方式对人类的性心理以及性习惯进行了详尽的分析和阐述。全书共分8章,从不同的人类行为表现中,归纳出了各种由性心理产生的性行为的状态,对于认识、研究人类的各种性行为具有高度的指导、启发意义。
哈夫洛克·埃利斯(1859-1939),英国心理学家。他从小在维多利亚式的“无性教育”环境中长大,虚伪的道德教育反而促使他投身于人类性行为的研究事业。其《性心理研究》是性心理学领域最权威的经典之一。他与弗洛伊德一起奠定了现代性心理学的基础。
1933年出版的书,有一章关于同性恋的,认为同性恋是病态,花大量篇幅谈同性恋的纠正和治疗,里面提到了各种可能的治疗方法。文中引用了这样一个例子,说的是一个男同性恋者换了异性恋男子的睾丸,竟然立刻变成了异性恋,对女人有性趣了…… 而关于同性恋的基本事实是: 1993...
评分我读过Havelock Ellis的书是《生命的舞蹈》,为他的思想和文字所迷,从图书馆里借阅出来几次,引起周围同学的好奇,至少有两位同学也借阅了。从这本书才知道这么一位大师,并从介绍中知道他著有七卷本的性心理学,但我只读过潘光旦先生在翻译的基础上的一个缩写本《性心理学》...
评分看了前两位对此书的评价,我以为有些不中肯之处。 此本书的学术价值是毋庸置疑的。虽然这是一本外国人写的书,但是“男女居室,人之大伦”之事,却是无论哪种肤色之人都需经历的。所以此书从理论上来阐发一些问题,是很有借鉴意义的。 其次,此书的翻译者潘先生,翻译...
评分——潘老的翻译虽可见文学功底深厚,但由于时代久远,时中国的心理学实在不发达,许多专业术语的翻译与如今的都对不上号了;许多翻译,也总觉得失于科学而重于文学;另,译者虽注释颇下功夫,但典例的引述不免过于冗赘,期间译者的一些观点也不敢苟同,比如假定婚姻是个长久的...
评分性心理学 英 霭理士(Havelock Ellis) 著 潘光旦译注 1933版 商务印书馆 ISBN 7-100-02061 译序 The work that I was born to do is done 原序 P4 我们如今所谓的医学,就广义言之,实在是等于一门“人类的自然志”。 正文 P68 语言大概是渊源于性的现象了。 P175 我们目...
您對老弗的情感很複雜啊
评分性心理在国内的医学教育中相当匮乏,甚至是失败。这本书是个简略的集合,虽然著于1930,但是仍然有很高的指导价值。不过书中某些观点、研究已经落后甚至是错误的。话说,这书还是编得不错的。比较学术,非一般消遣读物。个人比较喜欢。
评分感觉译者的语文是数学老师教的,很多地方都不通顺,有需要的还是去看潘光旦的译本吧,一星给原著。
评分与潘光旦的译本对读。作为学术经典,这本书的历史文献意义似乎更强,出版时既考虑学术性又照顾普及性,结果留下颇多遗憾。不过还是感谢译林的这个版本,不然,作为该领域外行,我直接读潘光旦的译本会更吃力。
评分伊1933年写的书,有很多两性平权的意识已然比现在的很多人高了。虽然作为科学读物,数据及实验支持并不足够。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有